🔍
Search:
จง...
🌟
จง...
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
(옛날에) 양반집 여자 곁에서 잔심부름을 하던 여자 종.
1
มมจง:
หญิงรับใช้ส่วนตัว; สาวใช้ส่วนตัว: (ในอดีต)คนรับใช้หญิงซึ่งดูแลเรื่องเล็กน้อย เคียงข้างผู้หญิงในบ้านขุนนาง
-
คำนาม
-
1
대문의 가운데나 한편에 사람이 드나들도록 만든 작은 문.
1
จงมุน:
ประตูเล็ก; ประตูข้าง : ประตูเล็กที่สร้างขึ้นเพื่อให้คนผ่านเข้าออกโดยอยู่ตรงด้านหนึ่งหรืออยู่กลางประตูใหญ่
-
คำนาม
-
1
활로 일곱 개의 줄을 문질러 소리를 내는 한국의 전통 현악기.
1
อาแจง:
เครื่องดนตรีพื้นบ้านเกาหลีประเภทสาย : เครื่องดนตรีพื้นบ้านเกาหลีประเภทสายที่เกิดเสียงโดยการสีสายดนตรีเจ็ดสายด้วยคันชัก
-
คำนาม
-
1
일 년 중 곡식의 씨를 뿌리기에 가장 좋다는 날로 이십사절기의 하나. 6월 6일경이다. 이 시기에 모내기와 보리 베기가 이루어진다.
1
มังจง:
หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นวันที่ดีที่สุดของการหว่านเมล็ดธัญพืชในรอบหนึ่งปีอยู่ราว ๆ วันที่ 6 มิถุนายน ฤดูนี้เป็นช่วงที่มีการปักดำต้นกล้าและเก็บเกี่ยวข้าวสาลี
-
คำนาม
-
1
건물의 바깥쪽 둘레를 감싸고 있는 기둥의 밖으로 덧붙여 달아 낸 마루.
1
จงมารู:
ระเบียงไม้; เฉลียง; นอกชาน : พื้นกระดานที่มาวางติดด้านนอกของเสาที่ล้อมรอบด้านนอกตัวอาคาร
-
คำนาม
-
1
한복 치마 안에 입는 바지 모양의 속옷.
1
โคแจงอี:
กางเกงตัวในกระโปรงฮันบก : ชุดชั้นในรูปทรงกางเกงใช้สวมใส่ในกระโปรงของชุดฮันบก
-
คำนาม
-
1
단군을 한민족의 시조로 숭배하는 한국의 민족 종교.
1
แทจงคโย:
ศาสนาทันกุน : ศาสนาของชาวเกาหลีที่นับถือทันกุนว่าเป็นบรรพบุรุษของชนชาติเกาหลี
-
คำนาม
-
1
(옛날에) 다른 사람의 집에 매여 살며 그 집의 일을 해 주던 여자.
1
คเยจิบจง:
นางรับใช้ : (ในอดีต)ผู้หญิงที่เคยอาศัยอยู่ในบ้านคนอื่นพร้อมกับทำงานบ้านให้
-
None
-
1
조선 제4대 왕(1397~1450). 집현전을 두어 학문을 발전시켰고, 훈민정음을 만들었다. 조선 왕조의 기틀을 확고히 한 왕이다.
1
เซจงแทวัง:
พระเจ้าเซจงมหาราช : กษัตริย์องค์ที่ 4 แห่งราชวงศ์โชซ็อน(ค.ศ.1397-1450) เป็นผู้ประดิษฐ์อักษรฮุนมินจ็องอึม, ตัวอักษรเกาหลีและก่อตั้งจิบฮย็อนจ็อน, ราชบัณฑิตยสถานเพื่อพัฒนาศาสตร์ความรู้ต่าง ๆ เป็นกษัตริย์ที่ทำให้รากฐานของราชวงค์โชซ็อนมั่นคง
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
(아주낮춤으로) 신문이나 책 등에서 구체적으로 정해지지 않은 독자나 청자에게 어떤 행동을 요구함을 나타내는 종결 어미.
1
จง...:
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคในหนังสือพิมพ์หรือหนังสือที่แสดงการขอร้องผู้คนที่ไม่ได้ระบุแน่ชัดให้กระทำสิ่งใด ๆ
-
2
(아주낮춤으로) 명령을 나타내는 종결 어미.
2
จง...:
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการสั่ง
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
(아주낮춤으로) 신문이나 책 등에서 구체적으로 정해지지 않은 독자나 청자에게 어떤 행동을 요구함을 나타내는 종결 어미.
1
จง...:
(ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงคำขอร้องกับผู้คนหลาย ๆ คนให้ทำการกระทำใด ๆ ที่ไม่ได้ถูกกำหนดให้เป็นรูปธรรมในหนังสือพิมพ์หรือหนังสือ เป็นต้น
-
2
(아주낮춤으로) 명령을 나타내는 종결 어미.
2
จง...:
(ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงคำสั่ง
-
คำกริยา
-
1
질문에 대하여 대답하다.
1
ตอบ, ชี้แจง:
ตอบเกี่ยวกับคำถาม
-
คำนาม
-
1
모르는 사실이나 내용을 잘 알도록 소개하는 말.
1
คำอธิบาย, คำชี้แจง:
คำพูดที่นำเสนอเนื้อหาหรือความจริงที่ไม่รู้ให้เข้าใจกันดี
-
☆
คำนาม
-
1
일부러 하는 생각이나 태도.
1
เจตนาร้าย, ความจงใจทำ:
ความคิดหรือท่าทางที่ทำโดยเจตนา
-
คำกริยา
-
1
이해나 용서를 구하기 위해 자신의 잘못이나 실수에 대해 그 이유를 밝혀 말하다.
1
แก้ตัว, ชี้แจง, โต้แย้ง:
เปิดเผยบอกเหตุผลเกี่ยวกับความผิดพลาดหรือความผิดของตนเองเพื่อขอให้ผู้อื่นเข้าใจหรือยกโทษให้
-
☆
คำนาม
-
1
일이나 모임이 끝나고 함께 모여서 놂. 또는 그런 일.
1
งานเลี้ยงฉลองการเสร็จงาน:
การรวมตัวกันหลังจากเสร็จการประชุมหรืองาน หรือการจัดงานดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
나라에 대한 충성과 부모에 대한 효도.
1
ความจงรักภักดีและความกตัญญู:
ความจงรักภักดีต่อประเทศชาติและความกตัญญูต่อบิดามารดา
-
คำกริยา
-
2
몹시 싫어하다.
2
เกลียดชังมาก, จงเกลียดจงชัง:
เกลียดมาก
-
คำกริยา
-
1
주로 임금이나 국가에 대하여 참된 마음에서 우러나오는 정성을 바치다.
1
จงรักภักดี, ภักดี, ซื่อสัตย์:
อุทิศความเอาใจใส่ที่พรั่งพรูออกมาจากใจที่ซื่อสัตย์ต่อประเทศหรือพระเจ้าแผ่นดินเป็นหลัก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
목소리나 몸짓이 사람의 마음을 움직일 만큼 예쁘고 애교가 많다.
1
ออดอ้อน, ฉอเลาะ, ประจบประแจง:
เสียงพูดหรือท่าทางสวยและออดอ้อนจนทำให้จิตใจผู้อื่นหวั่นไหว
🌟
จง...
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำชี้
-
1.
어느 것을 선택해도 차이가 없는 둘 이상의 일을 나열할 때 쓰는 조사.
1.
ไม่ว่า...หรือ...ก็ตาม, ไม่ว่า...ก็ตาม:
คำชี้ที่ใช้เมื่อแจกแจงเหตุการณ์ตั้งแต่สองเหตุการณ์ขึ้นไปที่ไม่ว่าจะเลือกสิ่งใดก็ไม่มีความแตกต่างกัน
-
☆
คำนาม
-
1.
어떤 계획이나 생각, 뜻을 이루고자 일부러 하는 것.
1.
โดยตั้งใจ, โดยมีจุดประสงค์, โดยมีจุดมุ่งหมาย, ที่มีเจตนา:
การจงใจเพื่อที่จะให้บรรลุเจตนา ความคิด หรือแผนใด ๆ
-
คำกริยา
-
1.
여러 가지 예나 사실 등이 하나하나 죽 벌여져 놓이다.
1.
ถูกยกเป็นตัวอย่าง, ถูกกล่าวแจกแจงความจริง, ถูกกล่าวแจกแจงทีละอย่าง, ถูกจาระไนตัวอย่าง:
ตัวอย่างหรือความจริงหลากชนิดถูกกล่าวแจกแจงไปทีละอย่าง
-
คำกริยา
-
1.
앞으로 일어날 수 있는 어려운 상황에 대해 미리 준비하다.
1.
เตรียม, เตรียมการล่วงหน้า, ตระเตรียม, เตรียมพร้อม, จัดเตรียม:
จัดแจงไว้ล่วงหน้าเกี่ยวกับสถานการณ์ที่ยากลำบากในอนาคต
-
คำกริยา
-
1.
모르거나 어려운 것이 알기 쉽게 밝혀져 말하여지다.
1.
ถูกอธิบาย, ถูกตีความ, ถูกแปล, ถูกชี้แจง:
สิ่งที่ยากหรือไม่รู้ถูกพูดโดยถูกเปิดเผยให้เข้าใจง่าย
-
-
1.
어떤 것에 영향을 미치도록 적극적이고 의도적인 행위를 하다.
1.
(ป.ต.)ยื่นมือ ; ยื่นมือเข้าแทรก:
ทำพฤติกรรมที่จงใจและกระตือรือร้นเพื่อให้ส่งผลกระทบต่อสิ่งใด ๆ
-
-
1.
상대방의 약점이나 허점을 지적하여 말하다.
1.
(ป.ต.)ทิ่มแทงตรงจุดที่เจ็บปวด ; จี้ใจดำ, แทงใจดำ:
พูดถึงโดยชี้แจงจุดอ่อนหรือข้อด้อยของฝ่ายตรงข้าม
-
คำชี้
-
1.
어떤 대상을 특별히 강조하여 지정하는 뜻을 나타내는 조사.
1.
สำหรับ...นั้น, ส่วน...นั้นน่ะ, ...นั้นน่ะ:
คำชี้ที่แสดงความหมายการเน้นย้ำและระบุเจาะจงสิ่งใด ๆ เป็นพิเศษ
-
-
1.
다소 방해되는 것이 있다 하더라도 마땅히 할 일은 해야 함을 비유적으로 이르는 말.
1.
(ป.ต.) ; คงจะหมักซีอิ๊วขาวไม่เป็นเพราะกลัวตัวอ่อนของหนอน ; แม้มีอุปสรรคเล็กน้อยก็ตามแต่ก็จะพยายามฟันฝ่าให้ลุล่วง:
คำพูดที่มีความหมายว่าจะต้องทำงานสิ่งนั้นให้สำเร็จลุล่วงให้จงได้แม้ว่าจะมีสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ มารบกวนก็ตาม
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
주로 서로 반대되는 말이나 생각, 의견 등을 나열함을 나타내는 연결 어미.
1.
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการเรียบเรียงคำพูดซึ่งขัดแย้งกัน:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการแจกแจงคำพูด ความคิดหรือความคิดเห็น เป็นต้น ซึ่งส่วนใหญ่ตรงกันข้ามกัน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
윗사람을 대하면서 허리나 고개를 구부렸다 펴는 모양.
1.
โก่งโค้ง, อ่อนช้อย:
ท่าทางที่น้อมเอวหรือก้มศีรษะเมื่อปฏิบัติต่อผู้ใหญ่
-
2.
남에게 잘 보이기 위해 비굴하게 구는 모양.
2.
อย่างประจบประแจง, อย่างประจบสอพลอ, อย่างอ่อนช้อย:
ท่าทางที่แสดงการประจบประแจงเพื่อให้ผู้อื่นพอใจ
-
คำนาม
-
1.
일정한 개념이 적용되는 사물의 모든 범위.
1.
ขอบเขตโดยรวม, ขอบเขต:
ขอบเขตทั้งหมดของสรรพสิ่งซึ่งมีการนำความคิดรวบยอดเฉพาะเจาะจงมาใช้
-
-
1.
어떤 것을 위해 죽을 각오로 일하다. 충성하다.
1.
(ป.ต.)อุทิศชีวิต ; ถวายชีวิต:
ทำงานด้วยการเตรียมสละชีวิตเพื่อสิ่งใด ๆ จงรักภักดี
-
คำนาม
-
1.
기생이나 창녀에게 빌붙어 영업을 도와주며 남편처럼 지내는 사내.
1.
แมงดา(คำเปรียบเทียบ), พ่อเล้า, ชายที่อาศัยน้ำพักน้ำแรงของผู้หญิงโสเภณีดำรงชีวิต:
ผู้ชายที่ทำตัวเหมือนสามีประจบประแจงผู้หญิงขายบริการหรือนางบำเรอ
-
คำอุทาน
-
1.
놀랐을 때 내는 소리.
1.
อะไรนะ, อะไรนี่:
เสียงที่เปล่งออกมาตอนตกใจ
-
2.
다른 사람의 부름에 왜 그러냐는 뜻으로 대답하는 말.
2.
อะไร, อะไรนะ:
คำพูดที่ตอบด้วยความหมายว่าถามทำไมต่อคำเรียกของคนอื่น
-
3.
사실을 말할 때, 상대의 생각을 가볍게 반박하거나 새롭게 일깨워 주는 뜻으로 하는 말.
3.
อะไรกัน, ประมาณนั้น, เหรอ:
คำพูดที่พูดโดยความหมายที่ว่าตอบโต้ความคิดของฝ่ายตรงข้ามเบา ๆ หรือเตือนให้ได้รู้ใหม่ในตอนที่พูดความจริง
-
4.
어린아이나 여자들이 어리광을 피울 때, 말끝에 붙이는 말.
4.
แหละ, นะ:
คำพูดที่ต่อท้ายตอนที่เด็กหรือผู้หญิงประจบประแจง
-
5.
더 이상 여러 말 할 것 없다는 뜻으로 어떤 사실을 체념하여 받아들이며 하는 말.
5.
แล้วกัน:
คำพูดที่พูดในตอนที่ละทิ้งความมุ่งหวังและยอมรับในข้อเท็จจริงใด ๆ โดยความหมายที่ว่าไม่มีคำพูดอื่น ๆ มากกว่านี้แล้ว
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
앞으로 나와 서게 하다.
1.
ปรากฏตัว, แสดงตัว, ออกมายืน:
ทำให้ออกมายืนข้างหน้า
-
2.
나서서 어떤 역할을 하도록 하거나 행동하게 하다.
2.
เสนอให้เป็น:
ทำให้ออกมากระทำหรือทำบทบาทใด ๆ
-
3.
어떤 의견이나 주장을 내놓고 지지하다.
3.
แสดง(ความคิดเห็น):
สนับสนุนความคิดเห็นหรือจุดยืนใด ๆ อย่างเปิดเผย
-
4.
어떤 사실을 공적으로 주장하거나 알리다.
4.
แสดง, อ้าง(ข้อเท็จจริง):
แจ้งหรือยืนยันข้อเท็จจริงใดๆ อย่างเป็นทางการ
-
5.
일부러 드러내어 남에게 자랑하다.
5.
ยกยอ, อวด, ภาคภูมิใจ:
อวดให้คนอื่นเห็นด้วยความจงใจ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지를 증거를 들어서 밝힘.
1.
การพิสูจน์, การรับรอง:
การชี้แจงว่าการตัดสิน เหตุการณ์ หรือเนื้อหาใดเป็นความจริงหรือไม่ โดยแสดงหลักฐาน
-
2.
어떤 사실이 진실임을 밝히는 문서.
2.
การรับรอง:
เอกสารที่เปิดเผยว่าข้อเท็จจริงใดเป็นความจริง
-
3.
수학이나 논리학에서, 어떤 명제나 판단이 진실인지 아닌지를 근본 원리로부터 이끌어 내어 밝힘.
3.
การพิสูจน์:
การเปิดเผยว่าการตัดสิน หรือข้อวินิจฉัยใดเป็นความจริงหรือไม่ โดยนำออกจากทฤษฏีพื้นฐาน ซึ่งในทางคณิตศาสตร์หรือตรรกศาสตร์
-
คำนาม
-
1.
국가와 민족, 또는 그와 비슷한 권력을 가진 조직에 대한 의리를 저버리고 배신함.
1.
การกบฏ, การทรยศ:
การทรยศและละทิ้งความจงรักภักดีต่อประเทศ ชนชาติหรือองค์กรที่มีอำนาจคล้ายกับสิ่งดังกล่าว
-
2.
국가와 민족, 또는 그와 비슷한 권력을 가진 조직을 다스리는 지배자의 권한을 빼앗으려고 함.
2.
การกบฏ, การทรยศ, การล้มล้างอำนาจการปกครอง:
การแย่งชิงอำนาจการปกครองที่ปกครองประเทศ เชื้อชาติหรือองค์กรที่มีอำนาจคล้ายกับสิ่งดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
일을 다 끝내다.
1.
เสร็จ, เสร็จสิ้น, จบ, สิ้นสุด:
เสร็จงานทั้งหมด
-
-
1.
충격으로 음식 등이 목구멍으로 잘 넘어가지 아니하다.
1.
(ป.ต.)ติดคอ:
อาหาร เป็นต้น ไม่ลงไปในลำคอได้ดีเพราะความกระทบกระเทือนทางจิตใจ
-
2.
어떤 일이 잘 진행되지 않고 막히다.
2.
(ป.ต.)ติดคอ ; ติดขัด, ไม่ราบรื่น, ไม่ดำเนินไปด้วยดี:
งานใด ๆ ดำเนินไปได้ไม่ดีและติดขัด
-
3.
마음이 편하지 않고 걱정되다.
3.
(ป.ต.)ติดคอ ; ไม่สบายใจ, ทุกข์ใจ, กังวลใจ:
ไม่สบายใจและเป็นกังวล