🔍
Search:
ตนเอง
🌟
ตนเอง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำนาม
-
1
그 사람 자신.
1
ตัวเอง, ตนเอง:
ตัวของคนนั้น
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
자기 자신.
1
ตัวเอง, ตนเอง:
ตนเอง
-
คำนาม
-
1
음식점이나 슈퍼마켓 등에서, 음식을 나르거나 물건을 가져오는 일 등을 손님이 직접 하는 방법.
1
การบริการตนเอง:
วิธีการที่แขกทำการหยิบสิ่งของหรือตักอาหารเองในร้านอาหารหรือซูเปอร์มาร์เก็ต เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
국가로부터 자치권이 인정이 된 단체.
1
องค์กรปกครองตนเอง:
องค์กรที่ได้รับการยอบรับสิทธิในการปกครองตนเองจากประเทศ
-
คำนาม
-
1
각 지방의 행정이 지방 주민이 선출한 기관을 통하여 이루어지는 제도.
1
ระบบการปกครองตนเอง:
ระบบที่การบริหารจัดการของแต่ละท้องถิ่นได้ดำเนินการโดยผ่านหน่วยงานที่ประชากรในท้องถิ่นได้เลือกตั้ง
-
คำนาม
-
1
자기 민족을 거스르거나 저버리는 것.
1
ที่ต่อต้านชนชาติตนเอง:
การละทิ้งหรือคัดค้านชนชาติตนเอง
-
คำวิเศษณ์
-
1
직접 자기 몸으로.
1
ด้วยตนเอง, ด้วยตัวเอง:
ด้วยร่างกายของตนเองโดยตรง
-
คุณศัพท์
-
1
자기 민족을 거스르거나 저버리는.
1
ที่ต่อต้านชนชาติตนเอง:
ที่ละทิ้งหรือคัดค้านชนชาติตนเอง
-
คำนาม
-
1
자기 민족을 거스르거나 저버림.
1
การต่อต้านชนชาติตนเอง:
การละทิ้งหรือคัดค้านชนชาติตนเอง
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
다른 사람 없이.
1
โดยลำพัง:
โดยไม่มีผู้อื่น
-
2
다른 사람의 도움 없이 스스로.
2
ด้วยตนเอง, ตนเอง:
ด้วยตัวเองโดยปราศจากความช่วยเหลือของผู้อื่น
-
คำวิเศษณ์
-
1
자기가 아무리.
1
แม้ว่าตนเอง, แม้ว่าตัวเอง:
แม้ว่าตนเอง...ก็ตาม
-
☆
คำนาม
-
1
자기 나라.
1
ประเทศตนเอง, ประเทศตัวเอง:
ประเทศของตนเอง
-
คำกริยา
-
1
필요한 것을 스스로 생산하여 채우다.
1
เลี้ยงตัวเองได้, พึ่งตนเอง:
ผลิตและเพิ่มเติมสิ่งที่จำเป็นด้วยตัวเอง
-
คำนาม
-
1
중국 남서부에 있는 티베트족의 자치구. 주민 대부분이 불교를 믿으며, 지구상에서 평균 고도가 가장 높은 곳이다. 중심 도시는 라싸이다.
1
ทิเบต, เขตปกครองตนเองทิเบต:
เทศบาลตำบลของเขตการปกครองตนเองของเผ่าพันธุ์ทิเบตที่อยู่ทางตะวันตกเฉียงใต้ของประเทศจีน ประชาชนส่วนใหญ่นับถือศาสนาพุทธ เป็นที่ที่ระดับความสูงโดยเฉลี่ยสูงที่สุดในโลก เมืองเอก คือ ลาซา
-
คำนาม
-
1
학교에 다니지 않고 혼자 공부하여 국가가 시행하는 시험에 합격한 사람에게 주는 학사 학위.
1
ปริญญาบัตรการศึกษาด้วยตนเอง:
ปริญญาบัตรที่มอบให้แก่ผู้ที่ศึกษาด้วยตนเองโดยไม่ได้เรียนที่โรงเรียนและสอบผ่านการสอบที่จัดขึ้นโดยรัฐบาล
-
None
-
1
고객이 직접 차를 씻을 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 곳.
1
สถานที่บริการล้างรถด้วยตนเอง:
สถานที่ที่มีอุปกรณ์อำนวยความสะดวกครบครันเพื่อให้ลูกค้าสามารถล้างรถได้ด้วยตนเอง
-
คำวิเศษณ์
-
1
직접 자기 몸으로.
1
ด้วยตัวเอง, ด้วยตนเอง, โดยตรง:
ด้วยร่ายกายของตนเองโดยตรง
-
☆
คำนาม
-
2
자신에게 잘 맞아서 잘해 낼 수 있는 일.
2
ความสามารถของตนเอง:
งานที่สามารถทำได้เป็นอย่างดีเพราะเหมาะกับตนเอง
-
1
잘하는 일.
1
เรื่องที่ดี:
สิ่งที่ทำได้ดี
-
คำนาม
-
1
차 주인이 자신의 차를 직접 운전하는 일.
1
การขับรถเอง, การขับรถด้วยตนเอง:
การที่เจ้าของรถขับรถของตนเองเอง
-
คำนาม
-
1
자기 자신을 사랑하는 마음.
1
ความรักตัวเอง, ความพอใจในตนเอง:
จิตใจที่รักในตัวเอง
🌟
ตนเอง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
자기 나라의 바다를 불법으로 침범한 배를 붙잡음.
1.
การยึด, การเข้ายึด, การยึดเรือที่ผิดกฎหมาย:
การยึดเรือที่รุกล้ำเข้ามาอย่างผิดกฎหมาย ในเขตน่านน้ำของประเทศตนเอง
-
2.
죄인을 붙잡음.
2.
การจับ, การจับกุม:
การจับคนกระทำผิด
-
คำกริยา
-
1.
남의 것을 나쁜 방법으로 빼앗아 가지다.
1.
โกง, กิน, แอบใช้:
แย่งสิ่งของของผู้อื่นมาเป็นของตนเองด้วยวิธีที่ทุจริต
-
2.
소중한 사물이나 시간 등을 조금씩 써서 없애거나 손상시키다.
2.
กิน, โกงกิน, ลักลอบ, ขูด, กัดกร่อน, แทะ:
ทยอยใช้สิ่งของที่สำคัญหรือเวลา เป็นต้น จนหมดไปหรือทำให้เกิดความเสียหาย
-
☆☆
คำนาม
-
1.
여러 사람 앞에서 자기의 생각이나 주장을 발표함.
1.
การแสดงปาฐกถา, การปราศรัย, การกล่าวสุนทรพจน์:
การนำเสนอความคิดหรือจุดยืนของตนเองต่อหน้าผู้คนหลาย ๆ คน
-
คำกริยา
-
1.
가톨릭에서, 신자가 자신의 죄를 뉘우치고 신부를 통해 하느님에게 고백하여 용서받다.
1.
สารภาพบาป, สารภาพผิด(ในศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิค):
คริสต์ศาสนิกชนในศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิคสำนึกในสิ่งที่ตนเองทำผิดและสารภาพบาปต่อพระผู้เป็นเจ้าโดยสารภาพผ่านทางบาทหลวงจึงรับอภัยบาป
-
-
1.
서로 비슷비슷한 사람끼리 자기가 더 낫다고 다툼.
1.
(ป.ต.)วัดขนาดความสูงของต้นโอ๊ค ; พอฟัดพอเหวี่ยง:
ทุ่มเถียงกันในหมู่ผู้คนที่คล้าย ๆ กันว่าตนเองดีกว่า
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
한국 사람이 한국을 스스로 이르는 말.
1.
ประเทศของเรา, ประเทศเกาหลีของเรา:
คำที่คนเกาหลีใช้เรียกประเทศเกาหลีด้วยตนเอง
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
발을 뻗어서 어떤 것을 힘껏 지르거나 받아 올리다.
1.
เตะ:
ยื่นเท้าออกไปและปักใส่หรืองัดสิ่งใด ๆ ขึ้นอย่างสุดแรง
-
2.
발을 힘껏 뻗어 사람을 치다.
2.
เตะ:
ยื่นเท้าออกไปสุดแรงและเตะคน
-
3.
혀끝을 입천장 앞쪽에 붙였다가 떼면서 소리를 내다.
3.
กระเดาะ(ลิ้น):
ทำให้เกิดเสียงด้วยการเอาลิ้นติดไว้ที่ด้านหน้าของเพดานปากแล้วเอาออก
-
4.
발로 힘 있게 밀어젖히다.
4.
ถีบ:
ผลักออกไปอย่างแรงด้วยเท้า
-
5.
(속된 말로) 연인 사이인 남녀 중 한쪽이 일방적으로 관계를 끊다.
5.
ทิ้ง, เลิก:
(คำสแลง)หญิงชายที่เป็นคู่รักกันยุติความสัมพันธ์โดยที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเป็นผู้ยุติแต่เพียงฝ่ายเดียว
-
6.
(비유적으로) 자기에게 베풀어지거나 들어오는 좋은 기회를 받아들이지 않다.
6.
ไม่ยอมรับ, ปฏิเสธ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ไม่ยอมรับโอกาสดี ๆ ที่ยื่นให้หรือที่เข้ามาหาตนเอง
-
คำกริยา
-
1.
농작물을 한데 모으거나 수확하다.
1.
เก็บ, เก็บเกี่ยว:
เก็บเกี่ยวหรือเก็บรวบรวมผลผลิตทางการเกษตรไว้ที่เดียวกัน
-
2.
흩어져 있는 물건들을 한데 모으다.
2.
รวบรวม, สุม:
รวบรวมสิ่งของที่กระจัดกระจายไว้ที่หนึ่ง
-
3.
좋은 성과나 결과를 얻다.
3.
ได้:
ได้รับผลลัพธ์หรือผลสำเร็จที่ดี
-
4.
시체나 유골 등을 거두다.
4.
เก็บ:
เก็บศพหรืออัฐิ เป็นต้น
-
5.
자식이나 고아 등을 받아들여 보살피거나 보호하다.
5.
ดูแล:
รับลูกหรือเด็กกำพร้า เป็นต้น มาเลี้ยงดูหรือดูแล
-
6.
내놓은 것을 안으로 들여놓다.
6.
เก็บ:
นำสิ่งที่เอาออกไปเข้ามาข้างในไว้
-
7.
자신이 내놓은 말이나 제안 등을 취소하다.
7.
หยุด,เลิก:
ยกเลิกคำพูดหรือข้อเสนอ เป็นต้น ที่ตนเองพูดออกไป
-
8.
관심이나 시선 등을 보내기를 그만두다.
8.
หยุด, เลิก:
หยุดส่งสายตาหรือความสนใจ เป็นต้น
-
9.
남을 때리거나 공격하려던 일을 그만두다.
9.
ยกเลิก:
ยกเลิกเรื่องที่เคยตั้งใจจะจู่โจมหรือตีคนอื่น
-
10.
사람들에게서 돈이나 물건 등을 받아서 들여오다.
10.
เก็บ:
รับเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น จากคนอื่นเข้ามา
-
-
1.
자신의 권위나 능력 등을 자랑하다.
1.
(ป.ต.)เกร็งคอ ; ชูคอ:
โอ้อวดอำนาจหรือความสามารถ เป็นต้น ของตนเอง
-
-
1.
직접 몸을 움직여 일이나 행동을 하다.
1.
(ป.ต.)วิ่งด้วยตัว ; กระตือรือร้น, ขยันขันแข็ง:
เคลื่อนไหวร่างกายด้วยตนเองแล้วทำงานหรือปฏิบัติสิ่งใด ๆ
-
คำนาม
-
1.
여러 사람이 서로 자신의 주장을 내세우고 상대의 주장을 반대하여 말함.
1.
การถกเถียงกัน, การวิพากษ์วิจารณ์, การโต้เถียง, การโต้แย้ง, การพิพาท:
การที่บรรดาคนหลายคนต่างยืนกรานจุดยืนของตนเองและพูดคัดค้านจุดยืนของอีกฝ่าย
-
☆
คำนาม
-
1.
어떤 일이나 일이 벌어진 현장을 눈으로 직접 봄.
1.
การเห็น, การมองเห็น, การพบเห็น:
การเห็นเหตุการณ์หรือสถานที่เกิดเหตุการณ์ใด ๆ ด้วยตาตนเอง
-
-
1.
기원이나 바탕을 두다.
1.
(ป.ต.)ปักราก ; ตั้งอยู่บนพื้นฐาน:
ตั้งอยู่บนรากฐานหรือพื้นฐาน
-
2.
자신의 근본을 두다.
2.
(ป.ต.)ปักราก ; ตั้งรกรากอยู่ที่บ้านเกิด:
ปักหลักฐานอยู่ที่บ้านเกิดของตนเอง
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 자신과 함께 어떤 행동을 다른 사람에게 요구하자고 권유할 때 쓰는 표현.
1.
ชวนให้...เถอะ, บอกให้...เถอะ:
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อผู้พูดแนะนำผู้ฟังว่าให้เรียกร้องให้ผู้อื่นทำการกระทำใดๆกับตนเอง
-
2.
명령의 내용을 전하면서 그 명령이 끝남과 동시에 다른 동작이나 사실이 일어남을 나타내는 표현.
2.
พอบอกให้...ก็..., ทันทีที่บอกให้...เสร็จ ก็....:
สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดเนื้อหาคำสั่งไปพร้อมกับแสดงว่าขณะที่คำสั่งนั้นสิ้นสุดลงก็เกิดการเคลื่อนไหวหรือข้อเท็จจริงอื่นขึ้น
-
☆
คำนาม
-
1.
자기 혼자만이 옳다고 믿고 행동하는 것.
1.
ที่ไม่ยอมรับฟังความเห็นของผู้อื่น, ที่มั่นใจว่าตัวเองถูกต้อง, ที่ถือว่าตัวเองเป็นฝ่ายถูก:
การกระทำที่เชื่อมั่นว่าตนเองเป็นฝ่ายถูกต้องแต่เพียงผู้เดียว
-
คำนาม
-
1.
자기가 낳은 자식.
1.
ลูกแท้ ๆ, ลูกในไส้:
ลูกที่ตนเองคลอดออกมา
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 자신의 생각이나 의지를 드러내며 그렇게 하고자 함을 나타내는 표현.
1.
ตั้งใจที่จะ..., จะ..., ว่าจะ...:
(ใช้ในการลดระดับอย่างมากและเป็นทางการ)สำนวนที่แสดงการที่ผู้พูดเผยความคิดหรือความตั้งใจของตนเองและตั้งใจที่จะทำเช่นนั้น
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
(두루낮춤으로) 앞으로 어떤 일을 하려고 하는 자신의 의사를 나타내거나 그 일에 대하여 듣는 사람의 의사를 물어봄을 나타내는 종결 어미.
1.
จะ..., จะ...เอง, จะ...แหละ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงความคิดเห็นของตนเองที่ตั้งใจจะทำสิ่งใดต่อไป หรือแสดงการถามความคิดเห็นของผู้ฟังเกี่ยวกับสิ่งดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
직접 자기 몸으로.
1.
ด้วยตนเอง, ด้วยตัวเอง:
ด้วยร่างกายของตนเองโดยตรง
-
คำนาม
-
1.
잘못된 일에 대해 스스로 책임을 짐.
1.
การรับผิด, ความรับผิดชอบ:
การรับผิดชอบด้วยตนเองในสิ่งที่ผิดพลาด