🔍
Search:
ตาย
🌟
ตาย
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
어머니의 친어머니와 친아버지.
1
ตายาย:
พ่อและแม่แท้ ๆ ของแม่
-
คำกริยา
-
1
활이나 총 등으로 쏘아 죽이다.
1
ยิงตาย:
ฆ่าให้ตายโดยยิงด้วยลูกธนูหรือปืน เป็นต้น
-
คำอุทาน
-
1
뜻밖에 놀라운 일이나 안타까운 일을 보거나 들었을 때 하는 말.
1
ตายแล้ว:
คำที่พูดเมื่อได้เห็นหรือได้ฟังสิ่งที่น่าตกใจหรือสิ่งที่น่าเศร้าใจโดยไม่ได้คาดคิดมาก่อน
-
คำอุทาน
-
1
뜻밖에 놀라운 일이나 안타까운 일을 보거나 들었을 때 하는 말.
1
ตายแล้ว:
คำที่พูดเมื่อได้เห็นหรือได้ฟังเรื่องที่น่าตกใจหรือน่าเศร้าโดยไม่ได้คาดคิดมาก่อน
-
คำนาม
-
1
굶어 죽음.
1
การอดตาย:
การอดอาหารจนเสียชีวิต
-
คำกริยา
-
1
그 자리에서 바로 죽다.
1
ตายคาที่:
ตายโดยทันทีในที่เกิดเหตุ
-
คำนาม
-
2
눈이 가까이 있는 글씨나 물체를 잘 볼 수 없는 상태.
2
สายตายาว:
สภาพที่ดวงตาไม่สามารถมองเห็นวัตถุหรือตัวอักษรที่อยู่ใกล้ ๆ ได้
-
คำกริยา
-
1
활이나 총 등에 맞아 죽다.
1
ถูกยิงตาย:
ถูกยิงตายโดยลูกธนูหรือปืน เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
활이나 총 등에 맞아 죽다.
1
ถูกยิงตาย:
ถูกยิงตายโดยลูกธนูหรือปืน เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
얼어 죽은 시체.
1
ศพแข็งตาย:
ศพที่หนาวตาย
-
คำนาม
-
1
활이나 총 등으로 쏘아 죽임.
1
การยิงตาย:
การฆ่าให้ตายโดยลูกธนูหรือปืน เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
가족 구성원 중 한 쪽이 먼저 죽어서 헤어지다.
1
ตายจากกัน:
สมาชิกคนหนึ่งในครอบครัวได้ตายก่อน จึงต้องแยกจากกัน
-
คำนาม
-
1
사람이 죽은 것을 알리는 소식.
1
การแจ้งตาย:
การแจ้งว่าคนเสียชีวิต
-
คำกริยา
-
1
자신의 집이나 고향에서 멀리 떨어진 곳에서 죽다.
1
ตายนอกบ้าน:
ตายในสถานที่ที่ห่างไกลจากบ้านเกิดหรือบ้านของตนเอง
-
คำกริยา
-
1
피곤하여 정신을 잃고 깊이 잠들다.
1
หลับเป็นตาย:
เหนื่อยล้าจึงหมดสติและหลับลึก
-
คำนาม
-
1
그 자리에서 바로 죽음.
1
การตายคาที่:
การตายโดยทันทีในที่เกิดเหตุ
-
☆
คำนาม
-
1
할아버지와 할머니.
1
ปู่ย่าตายาย:
ปู่และย่า หรือตาและยาย
-
คำนาม
-
1
작은 것을 크게 보이도록 하려고 렌즈를 볼록하게 만든 안경.
1
แว่นสายตายาว:
แว่นที่ทำขึ้นโดยมีเลนส์นูนขึ้นมาเพื่อให้มองเห็นสิ่งเล็ก ๆ ให้มีขนาดใหญ่ขึ้น
-
คำนาม
-
1
어떤 일을 위하여 목숨을 걸고 싸울 각오를 한 사람들로 조직된 무리.
1
หน่วยกล้าตาย:
กลุ่มที่ถูกจัดตั้งขึ้น พร้อมจะต่อสู้และเสี่ยงชีวิตเพื่อเรื่องใด ๆ
-
คำนาม
-
1
가족 구성원 중 한 쪽이 먼저 죽어서 헤어짐.
1
การตายจากกัน:
การที่สมาชิกในครอบครัวคนใดได้แยกจากกันเนื่องจากการตาย
🌟
ตาย
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
묘비에 죽은 사람의 이름과 경력 등을 새긴 글.
1.
คำจารึกบนหลักจารึกบนหลุมฝังศพ, คำจารึกบนศิลาหน้าหลุมฝังศพ:
ข้อความที่สลักชื่อของผู้ตายและประสบการณ์ทำงาน เป็นต้น ไว้ที่หลักจารึกหน้าหลุมฝังศพ
-
คำนาม
-
1.
죽음을 슬퍼하는 노래.
1.
เพลงไว้อาลัย, เพลงโศก, เพลงสวดในพิธีฝังศพ:
เพลงที่แสดงความเศร้าจากการตาย
-
คำกริยา
-
1.
사람이 죽다.
1.
ตาย, เสียชีวิต, ถึงแก่กรรม, มรณะ:
คนตาย
-
คำนาม
-
1.
죽은 사람의 시신을 태우고 남은 뼈를 모셔 두는 시설.
1.
สถานที่ที่เก็บกระดูก, โรงเก็บกระดูก:
สถานที่ที่สร้างขึ้นไว้สำหรับเก็บเถ้ากระดูกของคนตาย
-
คำนาม
-
1.
자취 없이 사라져서 어디에 있는지, 죽었는지 살았는지를 알 수 없게 된 사람.
1.
ผู้สูญหาย, ผู้สาบสูญ:
คนที่ได้หายไปอย่างไม่มีร่องรอยโดยไม่รู้ว่าอยู่ที่ใดและไม่รู้ว่ายังมีชีวิตอยู่หรือว่าตายไปแล้ว
-
คำนาม
-
2.
죽기를 각오하고 힘을 다함.
2.
การเอาเป็นเอาตาย, การดิ้นจนสุดชีวิต:
การใช้พลังทั้งหมดโดยเตรียมพร้อมความตาย
-
None
-
1.
임기 중에 의원이 사망이나 사직 등을 하여 빈자리가 생겼을 때 그 자리를 채우기 위해 비정기적으로 하는 선거.
1.
การเลือกตั้งซ่อม:
การเลือกตั้งที่ทำไม่เป็นประจำเพื่อเสริมตำแหน่งเมื่อเกิดตำแหน่งว่างจากการที่สมาชิกสภาตายหรือลาออกในช่วงที่ดำรงตำแหน่ง
-
คำนาม
-
1.
건강했던 사람이 갑자기 죽는 일.
1.
การตายกะทันหัน, การเสียชีวิตกะทันหัน:
การที่คนสุขภาพดีได้ตายลงอย่างกะทันหัน
-
คำนาม
-
1.
불교에서, 사람이 죽은 후에 간다고 하는 영혼의 세계.
1.
ปรโลก:
โลกแห่งวิญญาณที่เชื่อว่าคนไปหลังจากที่ตายแล้ว ตามความเชื่อทางพุทธศาสนา
-
คำนาม
-
1.
많이 겹쳐져 쌓임. 또는 많이 겹쳐 쌓음.
1.
การสะสม, การทับถมซ้อนกัน, การกองสุม:
การถูกทับถมโดยถูกทับซ้อนมาก หรือการทับถมโดยทับซ้อนมาก
-
2.
흙이나 죽은 생물의 뼈 등이 물이나 바람, 빙하 등에 의해 운반되어 일정한 곳에 쌓이는 일.
2.
การตกตะกอน, การทับถมซ้อนกัน, การทับถมเป็นชั้น ๆ:
การที่ดินหรือกระดูกของสิ่งมีชีวิตที่ตาย เป็นต้น ถูกเคลื่อนย้ายโดยน้ำหรือลม ธารน้ำแข็ง เป็นต้น แล้วถูกทับถมไว้ในที่ที่กำหนด
-
คำกริยา
-
1.
죽은 뒤에 다른 세계에 가서 태어나다.
1.
เกิดใหม่, จุติ:
ไปเกิดในโลกอื่นหลังจากตายไป
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
아래에서 위로, 낮은 곳에서 높은 곳으로 가다.
1.
ขึ้นไป, ขึ้นบน, ปีนขึ้นไป, ไต่ขึ้นไป:
ไปจากข้างล่างไปข้างบน จากที่ต่ำไปสูง
-
2.
지방에서 중앙으로 가다.
2.
ขึ้นไป(กรุงโซล):
จากต่างจังหวัดไปศูนย์กลาง
-
3.
더 높은 기관이나 부서로 자리를 옮기다.
3.
ขึ้น(ตำแหน่ง), เลื่อนขึ้น:
ย้ายตำแหน่งไปเป็นแผนกหรือหน่วยงานที่สูงกว่า
-
4.
남쪽에서 북쪽으로 가다.
4.
ขึ้นไป:
จากทิศใต้ไปทิศเหนือ
-
5.
물에서 육지로 가다.
5.
ขึ้นไป:
จากน้ำไปสู่บก
-
6.
(비유적으로) 죽다.
6.
ขึ้นไป(บนสวรรค์, บนฟ้า):
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ตาย
-
7.
하급 기관의 서류 등이 상급 기관에 제출되다.
7.
เอาขึ้น, นำขึ้น, ส่งขึ้น:
เอกสารของหน่วยงานระดับล่างถูกส่งขึ้นไปหน่วยงานระดับสูง
-
8.
기준이 되는 장소에서 다소 높아 보이는 쪽으로 계속 가다.
8.
ขึ้นไป:
ไปเรื่อย ๆ จากสถานที่ที่เป็นมาตรฐานไปทางที่ดูว่าสูงกว่า
-
9.
어떤 부류의 흐름이나 역사를 거슬러 근원지로 향해 가다.
9.
ย้อนไป, ย้อนขึ้นไป, ย้อนรอย, ย้อนกลับไป:
ย้อนรอยประวัติศาสตร์หรือกระแสของประเภทใด ๆ ไปสู่ต้นกำเนิด
-
10.
등급이나 직급 등이 높아지다.
10.
เลื่อน(ขั้น, ยศ, ตำแหน่ง):
ขั้นหรือยศ เป็นต้น สูงขึ้น
-
11.
자질이나 수준 등이 높아지다.
11.
ขึ้น, เพิ่มขึ้น, สูงขึ้น, มากขึ้น:
ความสามารถหรือมาตรฐาน เป็นต้น สูงขึ้น
-
12.
온도, 물가 등의 수치나 값이 커지거나 높아지다.
12.
ขึ้น, เพิ่มขึ้น, สูงขึ้น, มากขึ้น:
ค่าหรือราคาของอุณหภูมิ ราคาสินค้า เป็นต้น เพิ่มขึ้นหรือสูงขึ้น
-
16.
물의 흐름과 반대쪽으로 가다.
16.
ทวน(น้ำ), ต้าน(น้ำ):
ไปทางตรงข้ามกับกระแสน้ำ
-
13.
기세나 기운, 열정 등이 점차 높아지다.
13.
ขึ้น, เพิ่มขึ้น, สูงขึ้น, มากขึ้น:
กำลังหรือเรี่ยวแรง ความกระตือรือร้น เป็นต้น ค่อย ๆ เพิ่มขึ้น
-
14.
건축물 등이 지어지다.
14.
สร้างขึ้น, ยกขึ้น:
สิ่งก่อสร้าง เป็นต้น ถูกสร้าง
-
15.
높은 곳을 향해 가다.
15.
ขึ้นไป, ปีนขึ้นไป, ไต่ขึ้นไป:
ไปสู่ที่ที่สูง
-
☆
คำนาม
-
1.
삶과 죽음.
1.
การอยู่และการตาย, ความเป็นและความตาย:
การมีชีวิตอยู่และการตาย
-
☆☆
คำนาม
-
1.
줄기가 연하고, 대개 한 해를 지내면 죽는 식물.
1.
หญ้า, วัชพืช:
พืชชนิดที่มีลำต้นอ่อนนิ่ม ส่วนใหญ่ถ้ามีอายุครบปีก็จะตาย
-
คำนาม
-
1.
죽음을 무릅쓰고 사납고 힘들게 하는 싸움.
1.
สงครามเดือด, สงครามโหด, การต่อสู้นองเลือด, การต่อสู้ดุเดือด:
การต่อสู้ที่ยากลำบากและโหดร้ายโดยเสี่ยงต่อความตาย
-
-
1.
스스로 죽거나 무엇을 죽이다.
1.
(ป.ต.)ตัดลมหายใจ ; ฆ่า, เอาชีวิต:
ฆ่าตัวตายหรือฆ่าสิ่งใด ๆ
-
คำนาม
-
1.
불교에서, 죽은 뒤에 다시 태어나 산다고 하는 세상.
1.
ชาติหน้า, ภพหน้า, โลกหน้า:
โลกที่มาเกิดอีกครั้งหลังจากตายในทางพุทธศาสนา
-
☆
คำนาม
-
1.
(점잖게 이르는 말로) 죽은 사람의 몸.
1.
ศพ:
(คำเรียบร้อย) ร่างกายของคนที่ตาย
-
คำนาม
-
1.
총각이 죽어서 된 귀신.
1.
มงดัลควีซิน:
ผีหนุ่มโสด; ผีชายโสด: ผู้ชายที่ไม่ได้แต่งงานแล้วตายกลายเป็นผี
-
-
1.
(완곡한 말로) 죽다.
1.
(ป.ต.)หัวใจหยุดเต้น ; เสียชีวิต:
(คำพูดอ้อมเพื่อแสดงความนุ่มนวล)ตาย