🔍
Search:
ถูกชน
🌟
ถูกชน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
경매나 경쟁 입찰에서 물건을 살 사람이나 일을 하게 될 기관이 결정되다.
1
ถูกชนะการประมูลราคา:
บุคคลที่จะซื้อสิ่งของหรือองค์กรที่จะทำงานถูกตัดสินใจในการประมูลหรือการประกวดราคา
-
คำกริยา
-
1
사람이 차 등에 강한 힘으로 부딪히다.
1
ถูกชน, ถูกชนอย่างแรง:
คนถูกชนที่รถ เป็นต้น ด้วยแรงที่รุนแรง
-
คำกริยา
-
1
서로 세게 맞부딪치게 되거나 맞서게 되다.
1
ถูกปะทะ, ถูกชน, โดนประจันหน้า:
กลายเป็นที่ชนประสานหรือกลายเป็นที่ต่อต้านอย่างแรงซึ่งกันและกัน
-
คำกริยา
-
1
무거운 물건에 부딪히거나 깔리다.
1
ถูกชน, ถูกทับ:
ถูกชนหรือถูกทับด้วยสิ่งของหนัก
-
2
덫 등에 걸리다.
2
ติด(กับดัก):
ติดกับดัก เป็นต้น
-
3
어떤 힘이나 일에 방해를 받다.
3
ถูกรบกวน:
ได้รับการรบกวนจากแรงหรือสิ่งใด ๆ
-
☆☆
คำกริยา
-
1
매우 세게 마주 닿게 되다.
1
ถูกชน, ถูกกระแทก:
สัมผัสซึ่งกันและกันอย่างรุนแรง
-
2
예상치 못한 일이나 상황을 직접 당하거나 접하게 되다.
2
เผชิญหน้า, สู้หน้า:
เผชิญหน้าหรือประสบโดยตรงกับเหตุการณ์หรือสถานการณ์ใด ๆ ที่ไม่คาดคิด
-
คำกริยา
-
1
사람이나 물체의 한 부분이 다른 것에 세게 부딪히다.
1
ถูกชน, ถูกปะทะ, ถูกกระแทก, ถูกกระทบ:
ส่วนหนึ่งของคนหรือตัวสิ่งของถูกชนกับสิ่งอื่นอย่างแรง
🌟
ถูกชน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1.
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
กริ๊ก ๆ, แกร็ก ๆ:
เสียงที่ของเหลวถูกชนกับวัตถุที่แข็งอย่างแรง หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리. 또는 그 모양.
2.
กริ๊ก ๆ, แกร็ก ๆ:
เสียงที่วัตถุเล็ก ๆ ชนกันหรือเกาะติดกันอย่างเหนียวแน่น หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
사람 사이의 관계가 서로 뗄 수 없을 만큼 가깝게 맺어진 모양.
3.
อย่างกะตังเม:
ลักษณะที่ความสัมพันธ์ระหว่างคนใกล้ชิดสนิทสนมกันมากจนยากจะแยกออกจากกันได้
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
1.
แตก:
สิ่งของที่แข็งกลายเป็นชิ้นเล็ก ๆ หลาย ๆ ชิ้น
-
2.
약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
2.
ผิด(สัญญา, นัด), ไม่รักษา(สัญญา):
ไม่ทำให้สำเร็จหรือรักษา เช่น สัญญาหรืองาน เป็นต้น
-
3.
부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
3.
(หัว, หน้าผาก)แตก:
ถูกชนหรือกระแทกจนกลายเป็นแผล
-
4.
어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
4.
ทำลาย(สถิติ), ข้ามเกิน, เหนือกว่า, พิชิต:
เรื่องที่ยากลำบากหรือสถิติ เป็นต้นถูกทำลายหรือพิชิต
-
5.
한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
5.
แตก, ตื่น, (บรรยากาศ)เปลี่ยน:
ความคิดหรือบรรยากาศที่ดำเนินต่อเนื่องอยู่ชั่วขณะหนึ่งเปลี่ยนไปในทันทีแล้วกลายเป็นสภาพใหม่
-
6.
(속되게) 경기 등에서 지다.
6.
แพ้, แพ้ย่อยยับ:
(คำสแลง)แพ้ในการแข่งขัน เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
머리나 뿔에 세게 밀려 부딪히다.
1.
ถูกแทง, ถูกขวิด:
ถูกชนและผลักอย่างแรงด้วยหัวหรือเขาสัตว์
-
คำกริยา
-
1.
물체가 눌리거나 부딪혀서 주름이 잡히며 줄어들다.
1.
บุบ, บี้, แบน, บี้แบน, บิดเบี้ยว:
วัตถุหดถูกจับเป็นรอยย่นเพราะถูกชนหรือถูกทับ
-
2.
기운이나 형편 등이 꺾이어 매우 약해지다.
2.
ห่อเหี่ยว, ท้อถอย, ท้อแท้:
เรี่ยวแรงหรือสภาพ เป็นต้น อ่อนแรงลงมากเพราะห่อเหี่ยว
-
3.
아주 망하거나 허물어지다.
3.
พังลง, ล้มลง, ทรุดลง:
พังลงมากหรือล้มลง
-
คำกริยา
-
1.
머리 등을 세게 부딪치다.
1.
ชนอย่างแรง, ปะทะอย่างแรง:
หัว เป็นต้น ถูกชนอย่างแรง
-
2.
마구 대들거나 덤비다.
2.
ชน, ปะทะ, กระแทก:
โต้แย้งหรือพุ่งเข้าอย่างไม่ระมัดระวัง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
액체가 자꾸 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
กริ๊ก ๆ, แกร็ก ๆ:
เสียงที่ของเหลวถูกชนกับวัตถุที่แข็งอย่างแรงบ่อย ๆ หรือลักษณะนั้น
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 자꾸 부딪치거나 달라붙는 소리. 또는 그 모양.
2.
กริ๊ก ๆ, แกร็ก ๆ:
เสียงที่วัตถุเล็ก ๆ ชนกันหรือเกาะติดกันอย่างเหนียวแน่นบ่อย ๆ หรือลักษณะนั้น
-
3.
사람 사이의 관계가 서로 뗄 수 없을 만큼 매우 가깝게 맺어진 모양.
3.
อย่างกะตังเม:
ลักษณะที่ความสัมพันธ์ของระหว่างคนใกล้ชิดสนิทสนมกันมากจนยากจะแยกออกจากกันได้
-
คำกริยา
-
1.
사람이 위에서 아래로 힘껏 때리거나 치다.
1.
ทุบลง, ตีลง, ชกลง, ต่อยลง, หวดลง, เฆี่ยนลง, ฟันลง:
คนทุบหรือตีอย่างสุดกำลังจากด้านบนลงมาด้านล่าง
-
2.
어떤 물체가 위에서 아래로 힘껏 부딪거나 치다.
2.
กระแทกลงมา, หล่นลงมา, ชนลงไป:
สิ่งของบางอย่างถูกชนกระแทกหรือตีอย่างรุนแรงจากด้านบนลงมาด้านล่าง
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
무엇이 소리를 내다.
1.
ร้อง, ส่งเสียง:
สิ่งใดได้ส่งเสียงออกมา
-
2.
소리가 무엇에 부딪혀 퍼지다. 또는 그 소리가 들리다.
2.
ร้อง, ส่งเสียง:
เสียงถูกชนกับสิ่งใดแล้วแผ่กระจายออกไป หรือได้ยินเสียงที่มีลักษณะดังกล่าว
-
3.
땅이나 건물 등이 외부의 힘이나 소리 때문에 떨리다.
3.
สั่น, สะเทือน:
พื้นดินหรืออาคาร เป็นต้น สั่น เนื่องจากเสียงหรือแรงจากภายนอก
-
คำกริยา
-
1.
무거운 물건에 부딪히거나 깔리다.
1.
ถูกชน, ถูกทับ:
ถูกชนหรือถูกทับด้วยสิ่งของหนัก
-
2.
덫 등에 걸리다.
2.
ติด(กับดัก):
ติดกับดัก เป็นต้น
-
3.
어떤 힘이나 일에 방해를 받다.
3.
ถูกรบกวน:
ได้รับการรบกวนจากแรงหรือสิ่งใด ๆ
-
คำกริยา
-
1.
사람이 차 등에 강한 힘으로 부딪히다.
1.
ถูกชน, ถูกชนอย่างแรง:
คนถูกชนที่รถ เป็นต้น ด้วยแรงที่รุนแรง
-
คำกริยา
-
1.
사람이나 물체의 한 부분이 다른 것에 세게 부딪히다.
1.
ถูกชน, ถูกปะทะ, ถูกกระแทก, ถูกกระทบ:
ส่วนหนึ่งของคนหรือตัวสิ่งของถูกชนกับสิ่งอื่นอย่างแรง
-
☆☆
คำนาม
-
1.
부딪히거나 맞아서 피부 바로 아래에 퍼렇게 피가 맺힌 것.
1.
รอยช้ำ, รอยฟกช้ำ, รอยฟกช้ำดำเขียว:
การที่เลือดคั่งอยู่ที่ใต้ผิวหนังเป็นสีเข้มเพราะถูกชนหรือถูกกระแทก
-
2.
(비유적으로) 어떤 일로 인해 생긴 마음의 상처나 충격.
2.
รอยแผล, ความเจ็บช้ำ, ความทุกข์ระทม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)รอยแผลหรือความกระทบกระเทือนที่เกิดขึ้นจากเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่ง
-
คำกริยา
-
1.
덩어리가 깨져 잘게 부스러지다.
1.
แตก, หัก, พัง, ร้าว:
ก้อนแตกแล้วแตกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อยอย่างละเอียดยิบ
-
2.
살갗이 무엇에 부딪혀서 심하게 벗어지다.
2.
แตก, ร้าว:
ผิวหนังถูกชนกับอะไรแล้วลอกออกอย่างรุนแรง