🔍
Search:
ทั้งสิ้น
🌟
ทั้งสิ้น
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คุณศัพท์
-
1
수량이 모두 합하여 몇임을 나타내는 말.
1
รวมทั้งหมด, รวมทั้งสิ้น:
คำพูดที่แสดงว่าจำนวนรวมทั้งหมดแล้วเท่าไหร่
-
☆
คำกริยา
-
1
하나도 남김없이 모두 합하거나 한데 묶다.
1
รวมทั้งหมด, รวมทั้งสิ้น:
ผูกรวมไว้ที่เดียวหรือรวมทั้งหมดอย่างไม่มีเหลือแม้แต่อันเดียว
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
모든 것을 전부 다.
1
ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, ทั้งปวง:
ทั้งหมดทุกสิ่ง
-
คำวิเศษณ์
-
1
아주 전혀.
1
ทั้งสิ้น, โดยสิ้นเชิง, เลย:
ไม่เลยแม้แต่น้อย
-
☆☆
คำนาม
-
1
모든 것.
1
ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, ทั้งปวง:
ทุกสิ่ง
-
คำวิเศษณ์
-
1
하나도 남김없이 모두 합하거나 한데 묶어.
1
โดยรวมทั้งหมด, โดยรวมทั้งสิ้น:
โดยผูกรวมไว้ที่เดียวหรือรวมทั้งหมดอย่างไม่มีเหลือแม้แต่อันเดียว
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
빠짐없이 다.
1
ทั้งหมด, ทั้งปวง, ทั้งสิ้น, ทั้งมวล:
ทั้งหมดโดยไม่ขาดตกบกพร่อง
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
낱낱이나 부분의 집합으로 이루어진 것을 하나의 대상으로 할 때 바로 그 대상.
1
ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, ทั้งปวง, รวมทั้งหมด:
สิ่งของนั้น ๆ เมื่อนับสิ่งที่ประกอบด้วยส่วนเล็กส่วนน้อยหรือแต่ละส่วนเข้าด้วยกันเป็นหนึ่งเดียว
-
คุณศัพท์
-
1
어떤 일에 관련된 인원이나 시간, 금액 등을 모두 합친 전체.
1
จำนวนรวม, รวมทั้งหมด, ทั้งหมด, ทั้งสิ้น:
การรวมจำนวนคน เวลาหรือจำนวนเงิน เป็นต้น ที่เกี่ยวข้องกับสิ่งใด ๆ เข้าด้วยกันทั้งหมด
-
คำวิเศษณ์
-
1
어떤 일이 있어도 꼭. 또는 이러니저러니 할 것 없이 아주.
1
ไม่...เลย, เด็ดขาด, โดยสิ้นเชิง, ทั้งสิ้น:
ต้องทำให้ได้ถึงแม้จะมีเรื่องใด ๆ ก็ตาม หรือไม่ต้องไปว่าทำอย่างโน้นอย่างนี้เลย
-
คำนาม
-
1
모두 합한 셈.
1
ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, รวมทั้งหมด, รวมทั้งสิ้น:
การนับรวมกันทั้งหมด
-
☆☆☆
คุณศัพท์
-
1
빠지거나 남는 것 없이 전부인.
1
ทั้งหมด, ทั้งปวง, ทั้งสิ้น, ทุก, ทุก ๆ, ทั้ง:
ที่เป็นทั้งหมดโดยที่ไม่มีสิ่งที่เหลือหรือตกหล่น
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘그대로’, 또는 ‘전부’의 뜻을 더하는 접미사.
1
ทั้ง..., ทั้งหมด..., ทั้งสิ้น..., ทั้งปวง...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ตามนั้น' หรือ 'ทั้งหมด'
-
คำนาม
-
1
미리 갖출 수 있는 모든 것.
1
ทุกสิ่ง, ทุกอย่าง, ทั้งหมด, ทั้งมวล, ทั้งสิ้น:
ทุกสิ่งที่สามารถจะเตรียมไว้ล่วงหน้าได้
-
คำนาม
-
1
모두 하나로 합친 전부 또는 전체.
1
ทั้งหมด, ทั้งมวล, ทั้งสิ้น, ทั้งปวง, เบ็ดเสร็จ:
ทั้งหมดที่รวมกันเป็นหนึ่งเดียวหมดหรือทั้งมวล
-
คำวิเศษณ์
-
1
빠짐없이 다.
1
ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, โดยสมบูรณ์, ทั้งปวง, ทั้งมวล:
ทั้งหมดไม่มีที่ตกหล่น
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
전부 다.
1
ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, ทั้งปวง, ทั้งมวล, โดยสิ้นเชิง:
ทั้งหมดทั้งสิ้น
-
☆
คำนาม
-
1
모두 합한 전체 액수.
1
ยอดจำนวน, จำนวนรวม, ผลรวม, ยอดรวม, จำนวนทั้งสิ้น:
จำนวนเงินทั้งหมดที่รวมกันหมด
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
각 부분을 모두 합친 전체.
1
ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, ทั้งปวง, ทั้งมวล, รวมทั้งหมด, โดยทั่วไป:
ทั้งหมดที่รวมแต่ละส่วนเข้าด้วยกันทั้งหมด
-
คำนาม
-
1
있는 것의 전부.
1
ทุกสิ่งอย่าง, ทุก ๆ อย่าง, ทั้งหมดทั้งสิ้น, ทั้งปวง, สิ้นเชิง:
ทั้งหมดของสิ่งที่มี
🌟
ทั้งสิ้น
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
아무런 생각이나 의도가 없이.
1.
อย่างไม่ใส่ใจ, อย่างไม่เอาใจใส่, อย่างไม่สนใจ, อย่างไม่ตั้งใจ:
อย่างไม่มีความตั้งใจหรือความคิดใด ๆ ทั้งสิ้น
-
คำนาม
-
1.
활이나 총 등을 목표물에 정확히 향하게 하지 않고 아무 곳에나 마구 쏨.
1.
การยิงไม่เลือก, การกราดยิง, การยิงกราด:
การกระหน่ำยิงด้วยธนูหรือปืน เป็นต้น ไปยังเป้าหมายโดยที่ไม่ได้เล็งให้ตรงที่ใดทั้งสิ้น
-
คำนาม
-
1.
탈것이 중간에 서는 곳 없이 목적지까지 가는 것.
1.
ครั้งเดียวโดยไม่หยุดพัก, โดยไม่หยุดพัก, ซึ่งไม่หยุดพักระหว่างทาง:
การที่สิ่งที่จะโดยสารมุ่งหน้าสู่จุดหมายปลายทางโดยไม่แวะหรือจอดพักที่ใด ๆ ทั้งสิ้น
-
2.
어떤 행위나 동작이 멈추지 않고 계속되는 것.
2.
อย่างไม่หยุดหย่อน, อย่างต่อเนื่อง, อย่างต่อเนื่องและไม่หยุดพัก:
การปฏิบัติหรือท่าทางใด ๆ ที่ทำอย่างต่อเนื่องโดยไม่หยุดพัก
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 상태나 상황 이외에 다른 어떤 것도 없음을 나타내는 표현.
1.
ก็แค่...:
สำนวนที่แสดงการที่ไม่มีสิ่งอื่นใดทั้งสิ้น นอกเหนือจากสภาพหรือสถานการณ์ที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้
-
คำนาม
-
1.
남성과 여성.
1.
เพศชายและเพศหญิง, เพศชายเพศหญิง, สองเพศ:
เพศชายและเพศหญิง
-
2.
사물의 서로 다른 두 가지 성질.
2.
คุณสมบัติสองด้าน, คุณลักษณะสองด้าน, ลักษณะสองแง่:
คุณลักษณะสองด้านที่ต่างกันของวัตถุ
-
3.
암컷의 성질과 수컷의 성질.
3.
ตัวผู้ตัวเมีย:
คุณสมบัติของตัวเมียและคุณสมบัติของตัวผู้
-
4.
물질이 산 또는 염기 어느 쪽과도 반응하는 성질.
4.
คุณสมบัติทางปฏิกิริยา, ลักษณะทางปฏิกิริยา:
คุณสมบัติของสารที่มีปฏิกิริยากับฝ่ายใด ๆ ทั้งสิ้นระหว่างกรดหรือด่าง
-
คำนาม
-
1.
아무런 생각이나 감정이 없음.
1.
การไม่ใส่ใจ, การไม่เอาใจใส่, การไม่สนใจ, การไม่ตั้งใจ:
การไม่มีความรู้สึกหรือความคิดใด ๆ ทั้งสิ้น
-
2.
어떤 일이나 사람에 대하여 걱정하는 마음이나 관심이 없음.
2.
การไม่ใส่ใจ, การไม่เอาใจใส่, การไม่สนใจ, การไม่ตั้งใจ:
การไม่มีความสนใจหรือไม่มีจิตใจกังวลเกี่ยวกับคนหรือเรื่องใด ๆ
-
คำนาม
-
1.
기계나 바퀴 따위가 헛돎.
1.
การหมุนรอบ:
การหมุนของเครื่องจักรหรือวงล้อโดยเปล่าประโยชน์
-
2.
아무런 성과 없이 시간만 보냄.
2.
เปล่าประโยชน์, อยู่ไปอย่างไม่เกิดประโยชน์:
การใช้เวลาไปโดยปราศจากผลลัพธ์ใด ๆ ทั้งสิ้น
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
아무런 생각이나 감정이 없다.
1.
ไม่ใส่ใจ, ไม่เอาใจใส่, ไม่สนใจ, ไม่ตั้งใจ:
ไม่มีความรู้สึกหรือความคิดใด ๆ ทั้งสิ้น
-
2.
어떤 일이나 사람에 대하여 걱정하는 마음이나 관심이 없다.
2.
ไม่ใส่ใจ, ไม่เอาใจใส่, ไม่สนใจ, ไม่ตั้งใจ:
ไม่มีความสนใจหรือไม่มีจิตใจกังวลเกี่ยวกับคนหรือเรื่องใด ๆ
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 상태나 상황 이외에 다른 어떤 것도 없음을 나타내는 표현.
1.
ได้แต่..., เพียงแค่..., เพียงแต่...:
สำนวนที่แสดงการที่ไม่มีสิ่งอื่นใดทั้งสิ้น นอกเหนือจากสภาพหรือสถานการณ์ที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
전부 다.
1.
ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, ทั้งปวง, ทั้งมวล, โดยสิ้นเชิง:
ทั้งหมดทั้งสิ้น
-
คำกริยา
-
1.
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하다.
1.
เหลวไหล, ขี้เกียจ, เกียจคร้าน, สันหลังยาว, ปล่อยเวลาให้ผ่านไปโดยเปล่าประโยชน์:
เอาแต่เที่ยวเล่นเกียจคร้านเสมอ ๆ และไม่ทำงานใด ๆ ทั้งสิ้น
-
คำนาม
-
1.
아무것도 입지 않은 알몸뚱이.
1.
ร่างที่แก้ผ้า, กายเปลือย, ร่างกายเปล่าเปลือย, ร่างกายที่ถอดเสื้อผ้าออกทั้งหมด:
ตัวเปล่าไม่ได้ใส่อะไรทั้งสิ้น
-
2.
(비유적으로) 흙이 드러나 보일 정도로 풀이나 나무가 거의 없는 산.
2.
(ภูเขา)หัวโล้น, (ภูเขา)หัวล้าน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ภูเขาที่แทบจะไม่มีหญ้าหรือต้นไม้จนเห็นดินหรือดินโผล่
-
3.
(비유적으로) 잎이 다 떨어져 가지가 드러나 보이는 나무.
3.
(ต้นไม้)หัวโกร๋น:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ต้นไม้ที่มองเห็นกิ่งโผล่เพราะใบร่วงจนหมด
-
4.
(비유적으로) 가지고 있던 돈이나 재산을 모두 쓰거나 잃어 가진 것이 없는 사람.
4.
คนหมดตัว:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ไม่มีอะไรเพราะเสียหรือใช้เงินและทรัพย์สินที่เคยมีไปทั้งหมด
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
아무런 생각이나 감정이 없이.
1.
อย่างไม่ใส่ใจ, อย่างไม่เอาใจใส่, อย่างไม่สนใจ, อย่างไม่ตั้งใจ:
อย่างไม่มีความรู้สึกหรือความคิดใด ๆ ทั้งสิ้น
-
2.
어떤 일이나 사람에 대하여 걱정하는 마음이나 관심이 없이.
2.
อย่างไม่ใส่ใจ, อย่างไม่เอาใจใส่, อย่างไม่สนใจ, อย่างไม่ตั้งใจ:
อย่างไม่มีความสนใจหรือไม่มีจิตใจกังวลเกี่ยวกับคนหรือเรื่องใด ๆ
-
☆
คำนาม
-
1.
저마다 다 따로따로인 것.
1.
แต่ละคน, ของใครของมัน:
สิ่งที่ต่าง ๆ ออกไปทั้งสิ้น ตามแต่ละคน
-
☆
คำกริยา
-
1.
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하다.
1.
เหลวไหล, ขี้เกียจ, เกียจคร้าน, สันหลังยาว, ปล่อยเวลาให้ผ่านไปโดยเปล่าประโยชน์:
ขี้เกียจเสมอ ๆ และไม่ทำงานใดทั้งสิ้นเอาแต่เที่ยวเล่นอย่างเดียว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하는 모양.
1.
อย่างเหลวไหล, อย่างขี้เกียจ, อย่างเกียจคร้าน, สันหลังยาว:
ลักษณะท่าทางเอาแต่เที่ยวเล่นเกียจคร้านเสมอ ๆ และไม่ทำงานใด ๆ ทั้งสิ้น
-
☆
คำนาม
-
1.
어느 한쪽으로 이익이나 손해가 치우치지 않고 올바름.
1.
ความยุติธรรม, ความเป็นธรรม, ความเที่ยงธรรม, ความถูกต้อง, ความเป็นกลาง:
ความถูกต้องเหมาะสมโดยผลประโยชน์หรือความเสียหายไม่เอียงไปทางใดทางหนึ่งทั้งสิ้น
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
아무런 설명 없이 그 자리에서 바로. 또는 갑자기.
1.
ทันที, ทันทีทันใด, ฉับพลันทันที, ในทันใดนั้น, อยู่ ๆ , จู่ ๆ:
เกิดขึ้นอย่างฉับพลันโดยไม่มีการอธิบายใด ๆ ทั้งสิ้น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
잇따라 매우 힘차게 내지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
ปั้ก, ตุ้บ:
เสียงที่ตะโกนออกอย่างมีพลังมากอย่างต่อเนื่อง หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
-
2.
잇따라 아주 힘없이 거꾸로 넘어지거나 엎어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
ปั้ก, ตุ้บ:
เสียงหกล้มหรือคะมำกลับหัวกลับหางโดยไม่มีแรงทั้งสิ้นอย่างต่อเนื่อง หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
-
3.
진흙 등을 밟을 때 몹시 또는 자꾸 깊숙이 빠지는 소리. 또는 그 모양.
3.
แบะ:
เสียงที่จมลงอย่างลึกเป็นอย่างมากหรือบ่อยๆ ในตอนที่เหยียบโคลนหรือสิ่งอื่น หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
-
4.
숟가락이나 삽 등으로 물건을 잇따라 아주 많이 퍼내는 모양.
4.
ปั้ก ๆ:
ท่าทางที่ขุดเอาสิ่งของออกเป็นอย่างมากอย่างต่อเนื่องด้วยช้อนหรือพลั่ว เป็นต้น
-
5.
어떤 물건이나 현상 등이 잇따라 아주 많이 생기거나 없어지는 모양.
5.
พรึ่บ ๆ:
ท่าทางที่สภาพการณ์หรือสิ่งของใดเกิดขึ้นเป็นอย่างมากหรือหายไปอย่างต่อเนื่อง
-
6.
연기를 잇따라 세차게 뿜는 모양.
6.
ปุ๋ย ๆ:
ท่าทางที่พ่นควันออกอย่างรุนแรงอย่างต่อเนื่อง
-
9.
굵은 빗줄기나 함박눈 등이 몹시 퍼붓는 모양.
9.
เปาะแปะ:
ท่าทางที่ฝนเม็ดใหญ่หรือหิมะเม็ดใหญ่ เป็นต้น ตกลงอย่างหนักมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1.
매우 엉성한 물건이 부드럽게 가라앉거나 쉽게 부서지는 모양.
1.
พังทลาย, ล้มลง, ทรุดลง, ยุบตัวลง:
ลักษณะที่สิ่งที่ไม่แน่นหนามากจมดิ่งอย่างนิ่มนวลหรือแตกพังอย่างง่ายดาย
-
2.
기운이 없이 주저앉는 모양.
2.
(ทรุด)ฮวบลงไป:
ลักษณะที่ทรุดฮวบลงอย่างไม่มีพลัง
-
3.
쌓였던 먼지 등이 갑자기 가볍게 일어나는 모양.
3.
(ฝุ่น)ฟุ้งกระจาย, ปลิวว่อน:
ลักษณะที่ฝุ่นที่เกาะตัวอยู่หรือสิ่งอื่นเกิดขึ้นอย่างเบาๆ อย่างกะทันหัน
-
4.
심하게 삭거나 썩은 모양.
4.
(เน่า)เละ, เละเฟะ, แฟะ:
ลักษณะที่เสื่อมสลายหรือเน่าเปื่อยเป็นอย่างมาก
-
5.
힘이 약해지고 늙어 버린 모양.
5.
(แก่ชรา)มาก:
ลักษณะที่หมดแรงและแก่ไป
-
6.
기운이 아주 꺼져 들어가는 모양.
6.
เหี่ยวแห้ง, เฉา, เหี่ยวเฉา, โรยรา, ร่วงโรย:
ลักษณะที่พลังสูญหายออกไปหมด
-
7.
담겼던 물건이 한꺼번에 쏟아지는 모양.
7.
ทะลัก, กระจาย, กระจัดกระจาย:
ลักษณะที่สิ่งที่ถูกกั้นเอาไว้ทะลักออกมาในครั้งเดียว
-
8.
집안이 완전히 망해 버린 모양.
8.
หมดตัว, ล้มละลาย, พังทลายไปหมด:
ลักษณะที่ครอบครัวล้มละลายทั้งสิ้น