🔍
Search:
ทำร้าย
🌟
ทำร้าย
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
사람을 죽이거나 다치게 하다.
1
ฆ่าฟัน, ทำร้าย:
ทำให้คนตายหรือบาดเจ็บ
-
คำนาม
-
1
사람을 죽이거나 다치게 함.
1
การฆ่าฟัน, การทำร้าย:
การทำให้คนตายหรือบาดเจ็บ
-
คำกริยา
-
1
아내나 첩을 정성을 들이지 않고 아무렇게나 대하다.
1
ทำร้ายจิตใจภรรยา, ทอดทิ้งภรรยา:
ไม่ใส่ใจภรรยาหรืออนุภรรยาและปฏิบัติอย่างส่งเดช
-
คำกริยา
-
1
남편에게 소박을 당하다.
1
ถูกสามีทำร้ายจิตใจ, ถูกสามีทอดทิ้ง:
ถูกสามีทำร้ายจิตใจ
-
คำนาม
-
1
아내나 첩을 정성을 들이지 않고 아무렇게나 대함.
1
การทำร้ายจิตใจภรรยา, การทอดทิ้งภรรยา:
การไม่ใส่ใจภรรยาหรืออนุภรรยาและปฏิบัติอย่างส่งเดช
-
คำกริยา
-
1
스스로 자기 자신을 몹시 괴롭게 하다.
1
ทรมานตนเอง, ทารุณกรรมตนเอง, ทำร้ายตนเอง:
ทำให้ตัวเองทุกข์ทรมานแสนสาหัสด้วยตนเอง
-
คำนาม
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 남편에게 소박을 당한 여자.
1
เมียที่ถูกทำร้ายจิตใจ, เมียที่ถูกทอดทิ้ง:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ผู้หญิงที่ถูกสามีทำร้ายจิตใจ
-
☆☆
คำกริยา
-
1
어떤 상태에 손상을 입혀 망가지게 하다.
1
ทำลาย:
ทำให้สภาพใด ๆ ได้รับความเสียหายและถูกทำลาย
-
2
사람의 마음이나 몸에 해를 입히다.
2
เป็นอันตราย, เป็นภัย, ให้โทษ:
ทำให้จิตใจหรือร่างกายของคนได้รับความเสียหาย
-
3
다치게 하거나 죽이다.
3
ทำร้าย, ฆ่า:
ทำให้ได้รับบาดเจ็บหรือฆ่า
-
☆
คำนาม
-
1
다른 사람에게 해를 준 사람.
1
ผู้ทำร้าย, ผู้ที่ทำให้เสียหาย, ผู้ประทุษร้าย:
ผู้ที่ทำให้ผู้อื่นได้รับความเสียหาย
-
-
1
생각이나 느낌이 매우 강하여 마음을 아프게 하다.
1
(ป.ต.)เฉือนหัวใจ ; เชือดเฉือนจิตใจ, ทำร้ายจิตใจ:
ความคิดหรือความรู้สึกหนักหนามากที่ทำให้จิตใจเจ็บปวด
-
คำกริยา
-
1
살이나 속이 상하여 물렁해지게 만들다.
1
ทำให้เสีย, ทำให้เน่า:
เนื้อหรือภายในเน่าเสียจึงทำให้นิ่มเละขึ้น
-
2
(비유적으로) 건강이 나빠 속으로 병이 들게 만들다.
2
ทรมาน, ทำร้าย, ทำให้เจ็บปวด:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สุขภาพแย่จึงทำให้เกิดโรคขึ้นภายใน
-
คำนาม
-
1
스스로 자기 자신을 몹시 괴롭게 함.
1
การทรมานตนเอง, การทารุณกรรมตนเอง, การทำร้ายตนเอง:
การทำให้ตัวเองทุกข์ทรมานแสนสาหัสด้วยตนเอง
-
☆
คำกริยา
-
1
못마땅하거나 마음에 들지 않아 기분이 상하다.
1
บาดความรู้สึก, ทำร้ายความรู้สึก, ทำให้อารมณ์ไม่ดี:
อารมณ์เสียเนื่องจากไม่ถูกใจหรือไม่พอใจ
-
-
1
다른 사람의 기분을 나쁘게 하다.
1
(ป.ต.)ทำลายอารมณ์ ; ทำร้ายความรู้สึก, ทำร้ายจิตใจ:
ทำให้ผู้อื่นอารมณ์ไม่ดี
-
คำนาม
-
1
여러 사람이 한꺼번에 때리는 매.
1
การรุมตี, การรุมทำร้าย, การรุมเฆี่ยนตี, การรุมโบย:
การรุมตีโดยคนหลายๆคนพร้อมกันทีเดียว
-
คำนาม
-
1
다른 사람의 몸에 상처를 내어 해를 끼침.
1
การทำร้าย, การทำให้บาดเจ็บ, การทำอันตรายทางร่างกาย:
การกระทำอันตรายโดยทำให้เกิดบาดแผลกับร่างกายของคนอื่น
-
คำกริยา
-
1
물리적으로나 정신적으로 다른 사람에게 해를 주다.
1
ทำร้ายร่างกาย, ประทุษร้าย, ทำทารุณกรรม, ทำให้เสียหาย:
ทำให้ผู้อื่นได้รับความเสียหายทางด้านร่างกายหรือทางด้านจิตใจ
-
-
1
자기가 한 일의 결과가 자신들에게 해가 됨을 뜻하는 말.
1
(ป.ต.)ปอกเนื้อของตัวเองกิน ; ผลลัพธ์ก็ย้อนกลับมาทำร้าย:
คำที่หมายความถึงผลลัพธ์ของงานที่ตัวเองทำกลายเป็นความเสียหายแก่พวกตนเอง
-
คำกริยา
-
1
(완곡한 말로) 강간하다.
1
ใช้ความรุนแรงทางเพศ, ใช้กำลังทำร้ายทางเพศ, ประทุษร้ายทางเพศ:
(คำหลีกเลี่ยงคำไม่สุภาพ)ข่มขืน
-
คำกริยา
-
1
다른 사람을 때리거나 해치는 등의 거칠고 사나운 행동을 하다.
1
ทำร้าย, ประทุษร้าย, ทารุณกรรม:
กระทำที่รุนแรงและหยาบคาย ทำร้ายหรือตีคนอื่น เป็นต้น
-
2
(완곡한 말로) 원하지 않는 상대를 때리거나 협박하여 강제로 성관계를 가지다.
2
ถูกข่มขืน, โดนข่มขืน, ถูกลวนลามทางเพศ:
(คำหลีกเลี่ยงคำไม่สุภาพ)มีเพศสัมพันธ์อย่างฝืนบังคับโดยข่มขู่หรือตีฝ่ายตรงข้ามที่ไม่ได้ต้องการ
🌟
ทำร้าย
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
남을 해치려고 나쁘게 말하다.
1.
นินทา:
พูดไม่ดีเพื่อที่จะทำร้ายคนอื่น
-
2.
남의 일을 방해하다.
2.
ขัดขวาง, ขัดคอ, ขัดจังหวะ:
ขัดขวางงานของคนอื่น
-
คำนาม
-
1.
폭행이나 협박 등 강제 수단으로 남의 재물을 빼앗는 죄를 저지른 사람.
1.
คนร้ายก่อคดีชิงทรัพย์, คนร้ายก่อคดีฉกชิงวิ่งราว, โจร, นักปล้น:
คนที่ก่อความผิดแย่งชิงทรัพย์สินของบุคคลอื่นไปโดยใช้วิธีการบังคับ เช่น การข่มขู่ การใช้กำลังทำร้าย
-
คำกริยา
-
1.
성가시고 귀찮게 자꾸 여기저기 걸리거나 닿다.
1.
ติดรุงรัง, แขวนรุงรัง, รุงรัง:
ติดหรือสัมผัสอยู่ทั่วไปทุกที่อยู่บ่อย ๆ อย่างรำคาญใจและหงุดหงิด
-
2.
성가시고 귀찮게 자꾸 거슬리거나 방해가 되다.
2.
กวน, วุ่นวาย:
ทำร้ายความรู้สึกหรือรบกวนอยู่บ่อย ๆ อย่างรำคาญใจและหงุดหงิด
-
-
1.
사이가 매우 나빠서 서로 해칠 기회만 찾는 모양을 뜻하는 말.
1.
(ป.ต.)เหมือนแมวมองหมา ; เหมือนจ้องแต่จะทำร้าย, เหมือนคอยแต่จะหาเรื่อง:
คำที่ใช้เรียกลักษณะที่จ้องแต่จะหาโอกาสทำร้ายกันเพราะความสัมพันธ์ไม่ดีต่อกัน
-
คำนาม
-
1.
남을 괴롭히거나 해치려고 하는 짓.
1.
การรังแก, การก่อกวน, การรังควาน, การราวี, การระราน, การข่มเหง:
การกระทำที่ตั้งใจทำร้ายหรือทำให้ผู้อื่นรำคาญ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
하는 행동이 기분 나쁠 만큼 흉하고 거슬리는 데가 있다.
1.
บาดความรู้สึก, น่ารังเกียจ, น่าเกลียด, น่าขยะแขยง:
การกระทำที่น่าเกลียดและทำร้ายความรู้สึกจนทำให้อารมณ์เสีย
-
☆
คำนาม
-
1.
짐승을 잡기 위해 파 놓은 구덩이.
1.
กับดัก, หลุมพราง:
หลุมที่ขุดไว้เพื่อดักจับสัตว์
-
2.
(비유적으로) 남을 어려움에 빠뜨리거나 해치기 위해 꾸민 일.
2.
หลุมพราง, กลอุบาย, กับดัก:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เรื่องที่แต่งขึ้นเพื่อให้คนอื่นตกอยู่ในความลำบากหรือเพื่อทำร้าย
-
☆☆
คำนาม
-
1.
건강이나 생명에 해가 되는 물질.
1.
พิษ, สิ่งที่เป็นพิษ:
สิ่งที่เป็นภัยอันตรายต่อสุขภาพหรือชีวิต
-
2.
아주 적은 양으로도 사람이나 동물의 생명을 해칠 수 있는, 독성을 가진 약.
2.
ยาพิษ:
ยาที่มีพิษร้ายแรง ที่สามารถทำร้ายชีวิตคนหรือสัตว์แม้ปริมาณเพียงเล็กน้อยมาก
-
3.
매우 사납고 악한 기운.
3.
ความชั่วร้าย:
พลังที่บ้าคลั่งและชั่วร้าย
-
คำนาม
-
1.
사람을 죽이거나 해치는 데 쓰는 도구.
1.
อาวุธในการฆาตกรรม, อาวุธที่ใช้ในการฆาตกรรม:
อุปกรณ์ที่ใช้ในการทำร้ายหรือฆ่าคน
-
☆☆
คำนาม
-
1.
서로 싸우거나 해치려고 하는 상대.
1.
ศัตรู, ฝ่ายตรงข้าม, ปรปักษ์, ปฏิปักษ์:
คู่ต่อสู้ที่ต่างฝ่ายต่างจ้องจะทะเลาะหรือมุ่งทำร้ายซึ่งกันและกัน
-
2.
(비유적으로) 해를 끼치는 요소.
2.
ศัตรู, ศัตรูตัวฉกาจ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ปัจจัยที่นำไปสู่ความเสียหาย
-
3.
경기나 시합 등에서 승부를 겨루는 상대편.
3.
คู่แข่ง, คู่ต่อสู้:
ฝ่ายตรงข้ามที่แข่งขันเอาแพ้ชนะในการแข่งขันหรือการประกวด เป็นต้น
-
☆
คำกริยา
-
1.
법이나 규칙 등을 어기다.
1.
ฝ่าฝืนกฎ, ละเมิดกฎ, กระทำผิด, กระทำความผิด, ทำผิดกฎ:
ฝ่าฝืนกฎระเบียบหรือกฎหมาย เป็นต้น
-
2.
실수나 잘못을 저지르다.
2.
กระทำผิด, ทำผิด, ทำผิดพลาด:
กระทำความผิดหรือความผิดพลาด
-
3.
들어가면 안 되는 장소나 경계를 함부로 넘어 들어가다.
3.
ฝ่าฝืน, ฝืนกฎ, แหกกฏ, ละเมิดกฎ:
ข้ามเข้าไปตามอำเภอใจในเขตแดนหรือสถานที่ที่เข้าไม่ได้
-
4.
권리나 인격 또는 위엄 등을 해치거나 떨어뜨리다.
4.
ทำลาย, ละเมิด:
ทำร้ายหรือยึดครองสิทธิ ความเป็นมนุษย์หรือศักดิ์ศรี เป็นต้น
-
5.
여자의 순결을 강제로 빼앗다.
5.
ข่มขืน, กระทำชำเรา:
แย่งชิงความบริสุทธิ์ของผู้หญิงโดยบังคับ
-
คำนาม
-
1.
남이 말한 내용 중에서 그 사람을 해치거나 헐뜯을 만한 부분.
1.
คำพูดผิดหู, คำพูดขัดหู, ข้อผิดพลาด, จุดบกพร่อง:
ส่วนในคำพูดที่ผู้อื่นพูดที่พอจะใส่ร้ายหรือทำร้ายคนคนนั้นได้
-
คำนาม
-
1.
적으로 대하는 마음.
1.
จิตใจเป็นศัตรู, ความรู้สึกเป็นศัตรู, จิตใจที่คิดร้าย:
จิตใจที่เป็นศัตรู
-
2.
해치려는 마음.
2.
จิตใจเป็นศัตรู, ความรู้สึกเป็นศัตรู, จิตใจที่คิดร้าย:
จิตใจที่จะทำร้าย
-
คำนาม
-
1.
남을 해치려고 나쁘게 말함.
1.
การนินทา:
การพูดไม่ดีเพื่อที่จะทำร้ายคนอื่น
-
2.
남의 일을 방해함.
2.
การขัดขวาง, การขัดคอ, การขัดจังหวะ:
การขัดขวางงานของคนอื่น
-
คำนาม
-
1.
남을 해치려고 근거 없는 말로 욕하고 속임수를 써서 일을 꾸미는 것.
1.
การใส่ร้าย, การใส่ร้ายป้ายสี, การให้ร้ายป้ายสี, การกล่าวร้าย, การพูดให้ร้าย, การหมิ่นประมาท:
การแต่งเรื่องขึ้นมาโดยด่าทอด้วยถ้อยคำที่ไม่มีหลักฐานและใช้เล่ห์กลดเพื่อจะทำร้ายผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1.
심하게 마구 눌러 기를 꺾다.
1.
ตะคอก, ตะเบ็ง, ข่มเหง, กดขี่:
ข่มเหงอย่างรุนแรงตามใจชอบจนทำร้ายจิตใจ
-
คำกริยา
-
1.
남편에게 소박을 당하다.
1.
ถูกสามีทำร้ายจิตใจ, ถูกสามีทอดทิ้ง:
ถูกสามีทำร้ายจิตใจ
-
-
1.
사이가 매우 나빠서 서로 해칠 기회만 찾는 모양을 뜻하는 말.
1.
(ป.ต.)เหมือนมองหมามองแมว ; คอยแต่จะทำร้ายกัน, จ้องแต่จะหาเรื่องใส่กัน:
คำที่ใช้กล่าวถึงลักษณะการจ้องหาแต่โอกาสที่จะทำร้ายกันเนื่องจากความสัมพันธ์ไม่ดีเป็นอย่างยิ่ง
-
คำกริยา
-
1.
다른 사람을 때리거나 해치는 등의 거칠고 사나운 행동을 하다.
1.
ทำร้าย, ประทุษร้าย, ทารุณกรรม:
กระทำที่รุนแรงและหยาบคาย ทำร้ายหรือตีคนอื่น เป็นต้น
-
2.
(완곡한 말로) 원하지 않는 상대를 때리거나 협박하여 강제로 성관계를 가지다.
2.
ถูกข่มขืน, โดนข่มขืน, ถูกลวนลามทางเพศ:
(คำหลีกเลี่ยงคำไม่สุภาพ)มีเพศสัมพันธ์อย่างฝืนบังคับโดยข่มขู่หรือตีฝ่ายตรงข้ามที่ไม่ได้ต้องการ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
표정이나 행동 등에 남을 해치려는 무서운 기운이나 분위기가 있다.
1.
ป่าเถื่อน, โหดเหี้ยม, อำมหิต, รุนแรง:
สีหน้าหรือการกระทำ เป็นต้น มีอารมณ์หรือบรรยากาศที่ป่าเถื่อนและรุนแรง ที่ตั้งใจจะทำร้ายผู้อื่น