🔍
Search:
บอก
🌟
บอก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
등이 푸르며 배는 하얗고 몸에 둥근 비늘이 덮여 있는, 강 하구나 연안에 사는 물고기.
1
ปลากระบอก:
ปลาที่มีหลังสีฟ้า ท้องสีขาว มีเกล็ดกลม ๆ ปกคลุมลำตัว อาศัยอยู่บริเวณปากแม่น้ำหรือฝั่งทะเล
-
None
-
1
(예사 높임으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.
1
บอกว่า...:
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างธรรมดาและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อได้ยินคำสั่งแล้วบอกต่อเนื้อความนั้นแก่ผู้ฟัง
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
(두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미.
1
บอกว่า...ไง:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่ผู้พูดยืนยันในเนื้อหาที่พูดข้างหน้าและเน้นย้ำคำพูดของตัวเอง
-
คำนาม
-
1
물건의 값을 정하여 적은 종이.
1
ป้ายบอกราคา:
กระดาษที่จดโดยกำหนดราคาของสิ่งของ
-
คำนาม
-
1
묘사나 형상화와 같은 우회적 방법을 통하지 않고, 행동이나 상태를 있는 그대로 서술하는 표현법.
1
มาลาบอกเล่า:
วิธีการแสดงออกโดยการบรรยายตามการกระทำหรือสภาพนั้น ๆ โดยไม่ผ่านวิธีที่อ้อมค้อมดังเช่นการพรรณนาหรือการทำให้เป็นรูปร่าง
-
คำนาม
-
1
총에서 총알이 나가는 구멍.
1
ปากกระบอกปืน:
ช่องที่ลูกปืนออกมาจากปืน
-
คำนาม
-
1
둥근 모양으로 속이 빈, 길고 가느다란 막대.
1
กระบอก, บ้อง:
ไม้เรียวยาวและมีลักษณะกลมภายในกลวง
-
คำนาม
-
1
총에서 총구멍이 있는 부분.
1
ปากกระบอกปืน:
ส่วนของปืนที่มีรูปืนอยู่
-
คำนาม
-
1
크기가 똑같은 두 개의 원을 밑면으로 하는 기둥 모양의 입체 도형.
1
รูปทรงกระบอก:
รูปทรงปริมาตรลักษณะเป็นเสามีพื้นล่างเป็นวงกลมสองวงที่ขนาดเท่ากัน
-
คำนาม
-
1
말하는 사람이 어떤 사실이나 사건 등을 객관적으로 표현하는 문장.
1
ประโยคบอกเล่า:
ประโยคที่ผู้พูดแสดงออกในเชิงภววิสัยเกี่ยวกับเหตุการณ์หรือข้อเท็จจริงใด ๆ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
긍정의 뜻을 나타내는 문장.
1
ประโยคบอกเล่า:
ประโยคที่แสดงความหมายของการบอกเล่า
-
คำนาม
-
1
말하는 사람이 사건의 내용을 객관적으로 이야기하는 문장.
1
ประโยคบอกเล่า:
ประโยคที่คนพูดบอกเล่าเนื้อหาของเหตุการณ์เชิงภววิสัย
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종결 어미.
1
ไหนบอกว่า...ไง:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามยืนยันสิ่งที่ได้ยินมาให้แน่ใจ
-
None
-
1
다른 사람에게 들은 내용을 근거로 다음 내용을 전개함을 나타내는 표현.
1
บอกว่า...ก็เลย:
สำนวนที่แสดงการใช้เนื้อความที่ได้ยินมาจากผู้อื่นเป็นสาเหตุโยงไปสู่เนื้อความต่อไปสำนวนที่ใช้แสดงการตีแผ่เนื้อหาที่ตามมาโดยเป็นสาเหตุของเนื้อหาที่ได้ยินจากผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1
(옛 말투로) 말하다.
1
พูด, บอก, กล่าว:
(เป็นลักษณะคำพูดแบบโบราณ)พูด
-
คำกริยา
-
1
더 높은 기관이나 윗사람의 명령, 지시, 결정 등을 보다 낮은 기관이나 아랫사람에게 내리거나 전달하다.
1
สั่ง, บอก, แจ้ง:
ถ่ายทอดหรือส่งต่อการตัดสินใจ คำชี้แนะหรือคำสั่งของผู้ที่เหนือกว่าหรือองค์กรที่สูงกว่าให้แก่ผู้ต่ำกว่าหรือองค์กรที่ต่ำกว่า
-
None
-
1
(두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 내용에 대해 듣는 사람에게 물어볼 때 쓰는 표현.
1
บอกว่าจะ...หรือ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถามผู้ฟังเกี่ยวกับเนื้อหาที่คนอื่นพูด
-
คำอุทาน
-
1
어떤 일이 자기 말대로 되었음을 확인할 때 하는 말.
1
นั่นไง, บอกแล้ว:
คำที่ใช้เมื่อยืนยันว่าสิ่งใด ๆ ได้เป็นไปตามคำพูดของตน
-
None
-
1
(아주낮춤으로) 다른 사람에게 어떤 명령을 전달하라고 시킬 때 쓰는 표현.
1
บอกให้...หน่อยสิ:
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อสั่งให้ถ่ายทอดคำสั่งใดๆแก่ผู้อื่น
-
คำนาม
-
1
다른 사람이 말하거나 읽는 것을 듣고 맞춤법에 맞게 옮겨 쓰는 일.
1
การเขียนตามคำบอก:
การเขียนสะกดคำให้ถูกต้องตามหลักการเขียน หลังจากฟังคนอื่นอ่านหรือพูดออกมา
🌟
บอก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
앞의 말이 뒤에서 가리키는 일의 목적이나 결과, 방식, 정도 등이 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
อย่าง..., ให้...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าชี้บอกระดับ วิธีการ ผลลัพธ์หรือวัตถุประสงค์ หรืออื่นๆ ของสิ่งที่อยู่ในเนื้อหาข้างหลัง
-
☆
คำนาม
-
1.
고개를 움직이지 않고 눈알만 살짝 움직여서 옆을 봄.
1.
การชำเลืองมอง, การชายตามอง, การมองด้วยหางตา:
การขยับเพียงลูกตาเล็กน้อยมองไปข้าง ๆ โดยไม่ขยับศีรษะ
-
3.
눈알만 살짝 움직여서 무슨 뜻을 알림.
3.
ส่งสัญญาณด้วยสายตา, ส่งซิก, ขยิบตาบอก:
การบอกความหมายใด ๆ โดยขยับเพียงลูกตาเล็กน้อย
-
2.
주의를 기울여야 할 곳이 아닌 다른 데에 관심을 가짐.
2.
แอบเล่น, แอบทำ, แอบชอบ:
การมีความสนใจในสิ่งอื่นที่ไม่ใช่ที่ที่ต้องให้ความสนใจ
-
คำนาม
-
1.
수사 기관이나 법정에서 사건의 당사자나 관련된 사람이 말한 사실이나 의견을 적은 문서.
1.
คำให้การ, ปากคำ, คำให้การที่เป็นลายลักษณ์อักษรโดยมีการสาบาน:
เอกสารที่บันทึกความคิดเห็นหรือความจริงที่คู่กรณีของเหตุการณ์หรือผู้ที่เกี่ยวข้องบอกในศาลหรือหน่วยงานสืบสวน
-
คำกริยา
-
1.
임시로 이름을 지어 부르다.
1.
ตั้งชื่อเพื่อใช้เรียกชั่วคราว:
ตั้งชื่อขึ้นและใช้เรียกเป็นการชั่วคราว
-
2.
거짓으로 이르다.
2.
เรียกปลอม ๆ:
บอกแบบหลอก ๆ
-
คำนาม
-
1.
무엇이 그 속으로 지나가게 되어 있는, 속이 비고 둥근 원통 모양의 긴 물건.
1.
ท่อ:
สิ่งของยาวๆ รูปทรงกระบอก ด้านในกลวงทำให้อะไรไหลผ่านด้านในนั้นได้
-
คำนาม
-
1.
종이 달려 있어 시간마다 종이 울리는 시계 혹은 그 시계에 달려 있는 종.
1.
นาฬิกาแขวนผนัง(แบบมีระฆังตี), ระฆังตีบอกเวลา(ในนาฬิกาแบบแขวนผนัง):
นาฬิกาที่มีระฆังติดอยู่โดยที่ระฆังลั่นบอกเวลาทุกชั่วโมง หรือระฆังที่ติดอยู่กับนาฬิกาดังกล่าว
-
คำอุทาน
-
1.
놀랐을 때 내는 소리.
1.
หา, อะไรกัน:
เสียงอุทานที่ใช้แสดงออกเมื่อตกใจ
-
2.
다른 사람의 부름에 왜 그러냐는 뜻으로 대답하는 말.
2.
อะไร, ทำไม:
คำที่ใช้ขานตอบเมื่อผู้อื่นเรียกในความหมายว่าเรียกทำไม
-
4.
사실을 말할 때, 상대의 생각을 가볍게 반박하거나 새롭게 일깨워 주는 뜻으로 하는 말.
4.
แม้ว่า..., ถึงแม้ว่า..., ถึงจะ...:
คำที่ใช้ในความหมายเชิงโต้แย้งความคิดของฝ่ายตรงข้ามอย่างไม่รุนแรงหรือบอกให้รู้ถึงสิ่งใหม่ ๆ เมื่อพูดข้อเท็จจริงใด ๆ
-
5.
어린아이나 여자들이 어리광을 피울 때, 말끝에 붙이는 말.
5.
...น่ะสิ:
คำพูดลงท้ายเมื่อเด็กเล็กหรือผู้หญิงทำตัวเหมือนเป็นเด็ก
-
3.
더 이상 여러 말 할 것 없다는 뜻으로 어떤 사실을 체념하여 받아들이며 하는 말.
3.
...นั่นแหละ:
คำพูดที่ใช้ล้มเลิกความตั้งใจและยอมรับข้อเท็จจริงใด ๆ ในความหมายที่ว่าไม่มีคำพูดใด ๆ ที่จะพูดอีกต่อไป
-
คำกริยา
-
1.
나아갈 방향이나 방법을 가르쳐서 보이다.
1.
สอน, ฝึกหัด, อบรม, แนะนำ:
ทำให้รู้โดยบอกทิศทางหรือวิธีที่จะออกไป
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
이런다고도 하고 저런다고도 함을 나타내는 연결 어미.
1.
เดี๋ยวบอกว่า...เดี๋ยวบอกว่า..., บ้างก็พูดว่า...บ้างก็พูดว่า...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการบอกว่าเป็นเช่นโน้นด้วยและเป็นเช่นนี้ด้วย
-
2.
이렇게 하라고도 하고 저렇게 하라고도 함을 나타내는 연결 어미.
2.
เดี๋ยวบอกให้...เดี๋ยวบอกให้...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการบอกให้ทำเช่นโน้นด้วยแล้วก็ทำเช่นนี้ด้วย
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 것을 말하다.
1.
บอก, เล่า, บอกให้ทราบ, แจ้งให้ทราบ:
พูดบอกสิ่งใด ๆ
-
2.
잘 알아듣도록 말해 주다.
2.
เตือน, ตักเตือน, ว่ากล่าว:
พูดบอกเพื่อให้ฟังรู้เรื่อง
-
3.
다른 사람에게 어떤 내용을 미리 알려 주다.
3.
แจ้ง, แจ้งให้ทราบ, บอก, บอกให้ทราบ:
บอกเนื้อหาใด ๆ ให้ผู้อื่นทราบล่วงหน้า
-
4.
남의 잘못이나 실수를 다른 사람에게 말하다.
4.
ฟ้อง:
พูดบอกผู้อื่นถึงความผิดหรือข้อผิดพลาดของผู้อื่น
-
5.
어떤 대상이나 상태에 이름을 붙이거나 그것을 가리켜 말하다.
5.
บอกว่า, เล่าว่า, กล่าวไว้ว่า:
พูดเล่าโดยเรียกชื่อของวัตถุหรือสภาพใด ๆ หรือชี้ให้เห็นถึงสิ่งนั้น
-
6.
책이나 속담 등으로 전해지는 옛말에서 말해오다.
6.
เล่าว่า, กล่าวไว้ว่า:
บอกเล่ามาจากคำโบราณที่สืบต่อมาจากหนังสือหรือสุภาษิต เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
만나거나 헤어질 때에 예의를 나타내다.
1.
ทักทาย:
แสดงมารยาทเมื่อพบหรือลาจากกัน
-
2.
고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타내다.
2.
โค้งคำนับ, ค้อมศีรษะ, ทักทาย:
แสดงมารยาทเกี่ยวกับสิ่งที่รู้สึกขอบคุณหรือเรื่องที่จะแสดงความยินดี เป็นต้น
-
3.
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개하다.
3.
ทักทาย, แนะนำตัวเอง:
ผู้คนที่พบกันเป็นครั้งแรกบอกชื่อและแนะนำตัวต่อกัน
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
보이지 않던 어떤 대상이 모습을 드러내다.
1.
แสดงให้เห็น, บ่งชี้, บ่งว่า, แสดงออกมา, เปิดเผย, เผยให้เห็น, เผยออกมา, เปิดเผยออกมา:
เป้าหมายบางอย่างที่มองไม่เคยเห็นเปิดเผยรูปร่างออกมา
-
2.
감정이나 느낌을 표정이나 행동 등으로 드러내다.
2.
แสดงออก, พรรณนา:
แสดงอารมณ์หรือความรู้สึกออกด้วยสีหน้าหรือการกระทำ เป็นต้น
-
3.
어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나 일의 결과를 겉으로 드러내다.
3.
เผยให้เห็น, เผย...ออกมา, เปิดเผย...ออกมา, แสดง...ออกมา:
แสดงลางบอกเหตุที่เหมือนกับเรื่องใดๆ จะเกิดขึ้น หรือผลลัพธ์ของงานออกมาสู่ภายนอก
-
4.
무엇을 상징하거나 표현하다.
4.
แสดงออก, พรรณา, แสดงเป็นนัย, เป็นเครื่องหมาย, เป็นสัญลักษณ์:
แสดงบางสิ่งออกหรือแสดงเป็นสัญลักษณ์
-
5.
생각이나 느낌 등을 글, 그림, 음악 등으로 드러내다.
5.
แสดงออก, พรรณนา, สื่อออกมา:
แสดงความคิดหรือความรู้สึกออกมาเป็นเนื้อเรื่อง รู้ภาพ หรือดนตรี เป็นต้น
-
คุณศัพท์
-
1.
쓸데없는 말은 빼고 곧바로 중요한 말을 하는.
1.
โดยตรง, โดยไม่อ้อมค้อม, อย่างตรงไปตรงมา, อย่างไม่คลุมเครือ, อย่างเปิดเผย, ขวานฝ่าซาก:
ที่บอกคำพูดสำคัญโดยตรง โดยที่ตัดคำพูดที่ไม่จำเป็นออกไป
-
คำนาม
-
1.
문학에서, 직접 말하지 않고 다른 말로 바꾸어 암시적으로 나타내는 것.
1.
เชิงอุปมา, เชิงเปรียบเทียบ, เชิงอุปมาอุปไมย:
การไม่พูดบอกโดยตรงและเปลี่ยนเป็นคำอื่นอย่างเป็นนัย ๆ ในทางวรรณคดี
-
คำกริยา
-
1.
고개를 움직이지 않고 눈알만 살짝 움직여서 옆을 보다.
1.
ชำเลืองมอง, มองด้วยข้างตา, มองด้วยหางตา:
ขยับเพียงลูกตาเล็กน้อยมองไปข้าง ๆ โดยไม่ขยับศีรษะ
-
3.
눈알만 살짝 움직여서 무슨 뜻을 알리다.
3.
ส่งสัญญาณด้วยสายตา, ส่งซิก, ขยิบตาบอก:
บอกความหมายใด ๆ โดยขยับเพียงลูกตาเล็กน้อย
-
2.
주의를 기울여야 할 곳이 아닌 다른 데에 관심을 갖다.
2.
แอบเล่น, แอบทำ, แอบชอบ:
มีความสนใจในสิ่งอื่นที่ไม่ใช่ที่ที่ต้องให้ความสนใจ
-
คำกริยา
-
1.
어떤 사실을 알리거나 말하다.
1.
บอก, เล่า, แจ้ง:
บอกหรือแจ้งข้อเท็จจริงใด ๆ
-
2.
웃어른이나 신령에게 말씀드려 알리다.
2.
เรียน, เรียนให้ทราบ, กล่าวต่อ:
แจ้งให้ผู้อาวุโสหรือเทพเจ้ารับทราบ
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 이전에 새롭게 알게 된 사실을 감탄하듯이 말함을 나타내는 종결 어미.
1.
เห็น...:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่ผู้พูดบอกเรื่องที่เพิ่งได้รู้มาก่อนหน้านี้เชิงอุทาน
-
2.
(두루낮춤으로) 과거의 사실에 대한 자기 생각이나 주장을 설명하듯 말하거나 그 근거를 댈 때 쓰는 종결 어미.
2.
เห็น...:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อบอกจุดยืนหรือความคิดของตนเองเกี่ยวกับเรื่องในอดีตเชิงอธิบายหรือใช้เป็นเหตุผลประกอบ
-
None
-
1.
사람이나 차가 질서 있게 가도록 교차로나 횡단보도 등에서 불빛이나 표지판 등으로 멈춤, 주의, 방향 등을 나타내는 신호.
1.
สัญญาณจราจร, สัญญาณไฟจราจร, ไฟจราจร:
สัญญาณที่แสดงถึงทิศทาง การเตือน การบอกให้หยุด เป็นต้น โดยแสดงเป็นป้ายสัญลักษณ์หรือแสงไฟส่วนใหญ่พบเห็นได้บริเวณทางม้าลายหรือทางแยกเพื่อให้คนหรือรถเดินทางอย่างเป็นระเบียบ
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
เพราะ...จึง...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าคำพูดในประโยคหน้าเป็นเหตุผล สาเหตุหรือเงื่อนไขเกี่ยวกับคำพูดในประโยคหลัง
-
2.
앞에서 이야기한 내용과 관련된 다른 사실을 이어서 설명할 때 쓰는 연결 어미.
2.
เนื่องจาก...จึง...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อเชื่อมและอธิบายข้อเท็จจริงอื่นที่เกี่ยวข้องกับเนื้อความที่ได้บอกเล่าไว้ในประโยคหน้า
-
คำนาม
-
1.
하늘에 나타난 낌새.
1.
ลาง, นิมิต, ลางสังหรณ์, ลางบอกเหตุ:
ลางบอกเหตุที่เกิดขึ้นบนท้องฟ้า
-
2.
그날그날의 기온이나 공기 중에 비, 구름, 바람, 안개 등이 나타나는 상태.
2.
อากาศ, สภาพอากาศ:
สภาพที่ฝน เมฆ ลม หมอก เป็นต้น เกิดขึ้นในอากาศหรืออุณหภูมิของแต่ละวัน ๆ