🔍
Search:
บีบ
🌟
บีบ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
밤에 동물의 뼈나 오래 묵은 나무 등에서 생겨나 저절로 번쩍이는 푸른 불빛.
1
โทแกบีบุล:
แสงไฟของผีโทแกบี; แสงผีกระสือ(ในไทย); แสงไฟฟอสฟอรัส(ทางวิทยาศาสตร์) : ไฟแสงสีฟ้าอมน้ำเงินที่ส่องประกายโดยอัตโนมัติ เกิดในต้นไม้เก่าแก่หรือกระดูกสัตว์ เป็นต้น ในตอนกลางคืน
-
คำกริยา
-
1
손으로 몸을 두드리거나 주물러서 근육의 긴장을 풀어주다.
1
นวด, บีบ:
ทุบหรือนวดร่างกายด้วยมือ แล้วช่วยให้เกิดการคลายตัวของกล้ามเนื้อ
-
2
크림이나 오일 등을 발라 가볍게 문질러서 피부를 예쁘고 건강하게 하다.
2
นวด:
ทำให้ผิวพรรณสวยและสุขภาพดีโดยการทาครีมหรือน้ำมัน เป็นต้น แล้วคลึงเบา ๆ
-
คำกริยา
-
1
강한 힘이나 기세로 상대를 누르다.
1
กดขี่, บีบบังคับ:
กดขี่ฝ่ายตรงข้ามด้วยแรงหรือพละกำลังที่แข็งแกร่ง
-
คำนาม
-
1
목을 졸라 죽임.
1
การบีบคอ, การรัดคอ:
การบีบคอให้ตาย
-
☆☆
คำนาม
-
1
손으로 몸을 두드리거나 주물러서 근육의 긴장을 풀어주는 일.
1
การนวด, การบีบ:
การที่บีบหรือนวดร่างกายด้วยมือเพื่อช่วยให้เกิดการคลายตัวของกล้ามเนื้อ
-
2
크림이나 오일 등을 발라 가볍게 문질러서 피부를 예쁘고 건강하게 하는 일.
2
การนวด:
การที่ทำให้ผิวพรรณสวยและสุขภาพดีโดยการทาครีมหรือน้ำมัน แล้วคลึงเบา ๆ
-
☆
คำกริยา
-
1
둘러 묶거나 감은 것을 단단히 조여지다.
1
ถูกบีบ, ถูกมัด, ถูกรัด:
สิ่งที่มัดหรือผูกไว้ถูกรัดอย่างแน่นหนา
-
คำกริยา
-
1
상대의 강한 힘이나 기세에 눌리다.
1
ถูกกดขี่, ถูกบีบบังคับ:
ถูกกดขี่ด้วยแรงหรือพละกำลังที่แข็งแกร่งของฝ่ายตรงข้าม
-
คำนาม
-
1
강한 힘이나 기세로 상대를 누름.
1
การกดขี่, การบีบบังคับ:
การข่มขี่ฝ่ายตรงข้ามด้วยแรงหรือพละกำลังที่แข็งแกร่ง
-
คำกริยา
-
1
어떤 일을 강제로 요구받다.
1
ถูกบังคับ, ถูกบีบบังคับ:
ได้รับการขอร้องเรื่องใด ๆโดยการบังคับ
-
คำกริยา
-
1
어떤 일을 강제로 요구받다.
1
ถูกบังคับ, ถูกบีบบังคับ:
ได้รับการขอร้องเรื่องใด ๆ โดยการบังคับ
-
คำกริยา
-
1
어떤 일이 강제로 요구되다.
1
ถูกบังคับ, ถูกบีบบังคับ:
เรื่องใด ๆ ถูกขอร้องโดยการบังคับ
-
คำกริยา
-
1
하기 싫은 것을 억지로 권하다.
1
บังคับ, บีบบังคับ, กดดัน:
เชิญชวนให้ทำในสิ่งที่ไม่อยากทำด้วยการบังคับ(โดยบังคับ)
-
คำกริยา
-
1
빨래나 반죽 등을 어떤 것에 대고 자꾸 문지르다.
1
บีบ, นวด, ขัด, ปั้น, บีบ:
สัมผัสผ้าที่ซักหรือปั้น เป็นต้น และเอาไปไว้กับสิ่งใด แล้วถูเรื่อยๆ
-
☆
คำกริยา
-
1
누르거나 구겨서 부피를 작게 만들다.
1
พับ, ย่น, บีบ:
กดหรือย่นแล้วทำให้ความหนาเล็กน้อย
-
2
팔다리를 접거나 모아서 몸을 작게 옴츠리다.
2
ย่อ, หด, ห่อ:
พับหรือรวบรวมแขนขาแล้วทำให้หดตัวเล็ก
-
คำกริยา
-
1
견디지 못하도록 남을 매우 급하게 몰아치다.
1
บีบ, บีบบังคับ:
กดขี่ผู้อื่นอย่างรีบเร่งจนไม่สามารถอดทนได้
-
2
두들겨 깨뜨리거나 짓찧어서 쭈그러지게 하다.
2
ทุบ, ตำ, ตี:
ตีให้แตกและหรือตำให้แหลก
-
คำกริยา
-
1
어떤 일을 강제로 요구하다.
1
บังคับ, บีบบังคับ, ขู่เข็ญ:
ขอร้องเรื่องใด ๆโดยการบังคับ
-
☆
คำกริยา
-
1
둘러 묶거나 감은 것을 단단히 조이다.
1
รัด, ผูก, กด, บีบ, ไข, ขัน:
ขันสิ่งที่หมุนแล้วผูกหรือรัดให้แน่น
-
คำกริยา
-
1
힘으로 억지로 눌러 꼼짝 못하게 하다.
1
กดขี่, บังคับ, บีบคั้น, กดดัน:
กดโดยบังคับด้วยแรงและทำให้ไม่สามารถเคลื่อนไหวได้
-
คำกริยา
-
1
자유롭게 행동하지 못하도록 권력이나 세력을 이용해 강제로 억누르다.
1
ข่มเหง, กดขี่, บีบคั้น, กดดัน:
ใช้อำนาจหรือกำลังข่มเหงบังคับเพื่อไม่ให้สามารถทำได้อย่างอิสระ
-
-
1
남에게 억지로 일을 하게 만들다.
1
(ป.ต.)ผลักหลัง ; บีบ, บังคับให้ทำ:
ทำให้ผู้อื่นทำงานอย่างฝืนใจ
🌟
บีบ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
물체의 전체나 부분에 대하여 위에서 아래로 힘을 주어 무게를 가하다.
1.
กด:
เพิ่มน้ำหนักโดยลงแรงจากด้านบนลงไปด้านล่างต่อบางส่วนหรือส่วนทั้งหมดของสิ่งของ
-
2.
남이 마음대로 행동하지 못하도록 억압하다.
2.
กดขี่, บีบคั้น, บีบบังคับ, บังคับขู่เข็ญ, กดขี่ข่มเหง:
บีบบังคับคนอื่นเพื่อให้ไม่สามารถทำตามใจชอบได้
-
3.
자신의 감정이나 생각을 밖으로 드러내지 않고 참다.
3.
ข่ม, ห้าม(จิต, ใจ, ความรู้สึก), ควบคุม, อดกลั้น, ยับยั้ง, ระงับ, บังคับ, หักห้าม, เก็บ, เก็บกด:
อดทนโดยไม่แสดงความคิดหรือความรู้สึกของตนเองออกมาสู่ภายนอก
-
4.
경기나 대회 등에서 상대방을 이기다.
4.
ชนะ, เอาชนะ, พิชิต, ปราบ:
ชนะฝ่ายตรงข้ามในการประลองหรือการแข่งขัน เป็นต้น
-
5.
국수틀로 국수를 뽑다.
5.
ทำ(เส้นคุกซู), ผลิต(เส้นคุกซู):
ทำคุกซูด้วยเครื่องทำคุกซู
-
6.
계속 머물다.
6.
อยู่, อาศัย, พักพิง:
อยู่อาศัยอย่างต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1.
상대방의 뛰어난 힘이나 능력에 눌려 꼼짝 못하게 되다.
1.
เหนือกว่า, เด่นกว่า, เป็นต่อกว่า:
ทำให้เคลื่อนไหวไม่ได้โดยบีบบังคับด้วยความสามารถหรือกำลังอันเป็นเลิศของฝ่ายตรงข้าม
-
☆
คุณศัพท์
-
1.
뛰어난 힘이나 능력으로 상대방을 눌러 꼼짝 못하게 하는.
1.
ที่เหนือกว่า, ที่เด่นกว่า, ที่เป็นต่อกว่า:
ที่ทำให้ฝ่ายตรงข้ามไม่สามารถเคลื่อนไหวได้โดยบีบบังคับด้วยความสามารถหรือกำลังอันเป็นเลิศ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
손으로 몸을 두드리거나 주물러서 근육의 긴장을 풀어주는 일.
1.
การนวด, การบีบ:
การที่บีบหรือนวดร่างกายด้วยมือเพื่อช่วยให้เกิดการคลายตัวของกล้ามเนื้อ
-
2.
크림이나 오일 등을 발라 가볍게 문질러서 피부를 예쁘고 건강하게 하는 일.
2.
การนวด:
การที่ทำให้ผิวพรรณสวยและสุขภาพดีโดยการทาครีมหรือน้ำมัน แล้วคลึงเบา ๆ
-
คำนาม
-
1.
목을 졸라 죽임.
1.
การบีบคอ, การรัดคอ:
การบีบคอให้ตาย
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
1.
เกี่ยว, ติด, หนีบ:
ถูกใส่ลงไปในช่องว่างที่ถูกขยายออกแล้วถูกบีบรัด จึงกลายเป็นที่ไม่หลุดออก
-
2.
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰이거나 꽂히다.
2.
เกี่ยว, คล้อง, แขวน:
ถูกเสียบหรือถูกติดไว้เพื่อไม่ให้โดนกับสิ่งใดและหลุดออก
-
3.
좁은 틈 사이에 박히거나 꽂히다.
3.
ติด, ปัก, เสียบ:
ถูกเสียบหรือปักลงไปในช่องแคบ
-
4.
여럿 사이에 섞이다.
4.
เบียดเข้าไป, เกาะเกี่ยว:
ถูกผสมกันในระหว่างหลากหลายสิ่ง
-
5.
어떤 일에 관여하거나 참여하다.
5.
ร่วม, ร่วมวง, เข้าร่วม, สมทบ:
เข้าร่วมหรือมีส่วนร่วมในงานใด
-
คำนาม
-
1.
자유를 억압하는 것으로부터 벗어난 느낌.
1.
ความรู้สึกอิสระ, ความรู้สึกได้รับเอกราช:
ความรู้สึกที่หลุดพ้นจากสิ่งที่บีบบังคับความอิสระ
-
คำกริยา
-
1.
공 등을 계속해서 세게 차다.
1.
ตีปัง ๆ, ตบปัง ๆ:
แตะลูกบอลหรือสิ่งอื่นอย่างแรงต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
풍선이나 폭탄 등이 갑자기 터지는 소리가 계속해서 나다. 또는 그런 소리를 계속해서 내다.
2.
ดังปัง ๆ, ดังโป้งป้าง:
เสียงที่ลูกโป่งหรือลูกระเบิด เป็นต้นแตกออกอย่างกะทันหันเกิดอย่างต่อเนื่อง หรือส่งเสียงเช่นนั้นอย่างต่อเนื่อง
-
3.
자동차 등의 경적이 계속해서 울리다. 또는 그런 소리를 계속해서 내다.
3.
ดังแป๊น ๆ, ดังแป๊ด ๆ, ดังปี้ด ๆ:
บีบแตรของรถยนต์ เป็นต้นอย่างต่อเนื่อง หรือส่งเสียงเช่นนั้นอย่างต่อเนื่อง
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
가진 것이 강제로 없어지거나 다른 사람의 것으로 되다.
1.
ถูกปล้น, ถูกแย่ง, ถูกยึด:
สิ่งที่ตัวเองเคยมีอยู่ถูกผู้อื่นเอาไปเป็นของตัวเองขู่ด้วยวิธีขู่เข็ญหรือบีบบังคับ
-
2.
일이나 시간, 자격 등을 억지로 잃게 되다.
2.
ถูกแย่ง, แย่ง, หมด(เวลา)ไปกับ...:
งาน เวลา หรือคุณสมบัติ เป็นต้น ถูกครอบครองโดยผู้อื่นด้วยการบังคับ
-
4.
합법적으로 자격이나 권리를 잃게 되다.
4.
ถูกยึด, ถูกระงับ, ถูกเพิกถอน:
คุณสมบัติหรือสิทธิหมดไปในทางกฎหมาย
-
3.
정신이나 마음이 어떤 것에 사로잡히다.
3.
หลงใหล, ลุ่มหลง, ใจจดใจจ่อ:
จิตใจหรือสติที่ฝักใฝ่อยู่กับสิ่งใด ๆ
-
5.
순결, 정조 등이 짓밟히고 함부로 대해지다.
5.
ถูกพร่า, ถูกพราก:
ความบริสุทธิ์ ความยึดมั่นในพรหมจารี เป็นต้น ถูกย่ำยีและปฏิบัติตามอำเภอใจ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
누르는 힘.
1.
แรงดัน, แรงกด, ความกดดัน:
แรงดันหรือแรงกด
-
2.
어떤 요구에 따르도록 강요하는 힘.
2.
การกดดัน:
แรงที่บีบบังคับให้ทำตามความต้องการใด ๆ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
사람이나 동물이 스스로 움직이거나 다른 사물을 움직이게 하는 근육 작용.
1.
แรง, กำลัง:
การที่คนหรือสัตว์เคลื่อนไหวด้วยตัวเอง หรือปฏิกิริยาของกล้ามเนื้อที่ทำให้วัตถุอื่นเคลื่อนไหว
-
2.
도움이나 의지가 되는 것.
2.
แรง, ความช่วยเหลือ:
ความช่วยเหลือหรือสิ่งที่เป็นการพึ่งพิง
-
3.
활동, 작용, 기능 등을 할 수 있게 하는 사람의 능력.
3.
ความสามารถ:
ความสามารถของคนที่ทำให้กิจกรรม การทำหน้าที่ การทำงาน เป็นต้น สามารถดำเนินไปได้
-
4.
개인이나 단체를 통제하고 억지로 따르게 하는 권력이나 폭력.
4.
อิทธิพล, อำนาจ:
อำนาจหรือความรุนแรงที่บีบบังคับให้คนหรือกลุ่มคนทำตามที่ตนเองต้องการ
-
5.
약물 등이 인체에 미치는 효력이나 효능.
5.
การออกฤทธิ์, การมีผล, สรรพคุณ:
การที่ยา เป็นต้น มีผลออกฤทธิ์หรือประสิทธิผลต่อร่างกายคน
-
6.
무엇의 이치 등을 알거나 깨달을 수 있는 능력.
6.
พลัง:
ความสามารถที่สามารถรู้หรือเข้าใจสาเหตุ เป็นต้น ของสิ่งใด ๆ ได้
-
7.
한 나라의 국력이나 세력.
7.
อำนาจ, พลัง, กำลัง:
พลังหรือกำลังของประเทศใดประเทศหนึ่ง
-
8.
감정이나 충동 등을 다스리는 능력.
8.
แรง, พลัง:
ความสามารถในการควบคุมอารมณ์หรือกำจัดความต้องการ เป็นต้น
-
9.
눈에 보이지 않는 원리나 가치, 사상 등이 어떤 사물이나 일에 미치는 능력.
9.
แรง, พลัง, กำลัง:
ความสามารถที่ทฤษฎี คุณค่า แนวคิด เป็นต้น ซึ่งมองด้วยตาเปล่าไม่เห็นส่งผลต่อวัตถุหรือเหตุการณ์ใด ๆ
-
10.
정성이나 노력.
10.
แรงกาย, แรงใจ:
ความพยายามหรือการทุ่มเทชีวิตจิตใจ
-
11.
용기나 자신감.
11.
แรง, พลัง:
ความกล้าหรือความมั่นใจ
-
12.
기계나 기구 등이 스스로 움직이거나 다른 물체를 움직이게 하는 작용.
12.
แรง:
การที่เครื่องจักรหรือเครื่องมือ เป็นต้น เคลื่อนไหวเองหรือการทำงานที่ทำให้วัตถุอื่นเคลื่อนไหว
-
13.
자연 현상이 일어나는 작용의 세기나 그것이 다른 사물에 영향을 미치는 작용.
13.
พลัง, แรง:
ความแรงของการทำงานที่ปรากฏการณ์ธรรมชาติเกิดขึ้นหรือการทำงานที่สิ่งดังกล่าวส่งผลต่อวัตถุอื่น
-
14.
물건 등이 튼튼하거나 단단한 정도.
14.
แรง:
ระดับที่วัตถุ เป็นต้น ทนทานหรือหนาแน่น
-
คำนาม
-
1.
그림을 그릴 때에, 물감을 짜내어 섞는 데에 쓰는 판.
1.
จานผสมสี, แผ่นผสมสี, จานสี:
แผ่นที่ใช้ในการบีบสีออกมาแล้วผสม เมื่อเวลาวาดรูป
-
คุณศัพท์
-
1.
남의 뜻을 무리하게 억누르거나 자기 뜻에 억지로 따르게 하는.
1.
ที่บังคับ, ที่บีบบังคับ, ที่ขู่เข็ญ, ที่ขู่บังคับ:
ที่บีบผู้อื่นไม่ให้ทำตามที่ต้องการหรือทำให้ทำตามที่ตนเองต้องการโดยฝืนใจ
-
2.
마음속에 어떤 한 가지 생각이나 감정에 사로잡혀서 매우 심한 압박을 느끼는.
2.
ที่กดดัน:
ที่รู้สึกกดดันอย่างรุนแรงเพราะตกอยู่ในห้วงความรู้สึกหรือความคิดใดๆภายในใจ
-
คำกริยา
-
1.
자유를 억압하는 것으로부터 벗어나게 하다.
1.
รับอิสระ, รับเอกราช:
ทำให้หลุดจากสิ่งที่บีบบังคับความอิสระ
-
2.
1945년 8월 15일에 대한민국을 일본 제국주의의 지배에서 벗어나게 하다.
2.
ได้รับอิสรภาพ, ได้รับเอกราช:
ทำให้ประเทศเกาหลีหลุดพ้นจากการปกครองของลัทธิจักรวรรดินิยมญี่ปุ่น ในวันที่ 15 เดือนสิงหาคม ค.ศ. 1945
-
คำกริยา
-
1.
다른 사람에게 손가락이나 손톱으로 살이 집혀 잡아 뜯기거나 비틀어지다.
1.
ถูกหยิก, ถูกบิด, ถูกดึง:
ถูกดึงหรือบีบกล้ามเนื้อด้วยนิ้วมือหรือเล็บมือ เหมือนกับจับดึงออก
-
2.
기분이 상하게 비틀어 말하여지다.
2.
ถูกขุดคุ้ย, ถูกค้นหา, ถูกเผย:
ถูกพูดบิดเบือนให้เสียความรู้สึก
-
คำกริยา
-
1.
어떤 행동을 하거나 권리를 자유롭게 행사하지 못하도록 강제로 막다.
1.
บังคับ, ควบคุม, กำหนดขอบเขต:
ห้ามโดยบีบบังคับไม่ให้กระทำการใดๆ หรือใช้สิทธิอย่างอิสระเสรี
-
คำกริยา
-
1.
자유를 억압하는 것으로부터 벗어나다.
1.
ได้รับอิสระ, ได้รับเอกราช:
หลุดพ้นจากสิ่งที่บีบบังคับความอิสระ
-
2.
1945년 8월 15일에 대한민국이 일본 제국주의의 지배에서 벗어나다.
2.
ได้รับอิสรภาพ, ได้รับเอกราช:
ประเทศเกาหลีได้หลุดพ้นจากการปกครองของลัทธิจักรวรรดินิยมญี่ปุ่นในวันที่ 15 เดือนสิงหาคม ค.ศ. 1945
-
คำนาม
-
1.
억지로 강요된 것에 대한 부담감.
1.
ความรู้สึกกดดัน, แรงบังคับ, แรงบีบบังคับ, แรงกดขี่:
แรงกดดันต่อสิ่งที่ถูกบีบบังคับอย่างฝืนใจ
-
คำกริยา
-
1.
몸이나 몸의 일부를 오그려 작아지게 하다.
1.
หดตัว, ย่น, แคบลง, ลดเล็ก, หดสั้น, เหี่ยวย่น, หดตัวลงแล้ว, หดสั้นลงแล้ว, ห่อตัว:
งอร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายจนทำให้หดเล็กลง
-
2.
상대의 기에 눌려 기가 꺾이거나 풀이 죽다.
2.
กลัว, หวาดกลัว, ท้อ:
ถูกบีบจากฝ่ายตรงข้ามจนกลัวและหมดกำลังใจ
-
คำนาม
-
1.
약이나 치약, 물감 등을 넣고 짜내어 쓰는 용기.
1.
หลอด:
ภาชนะบรรจุที่ใส่ยา ยาสีฟัน หรือ สีน้ำ เป็นต้น แล้วบีบออกมาใช้
-
2.
자동차나 자전거 등의 고무 타이어에 바람을 채우는 고무로 된 관.
2.
ยางใน:
ท่อที่ทำด้วยยางซึ่งใส่ลมในยางล้อรถของรถยนต์หรือรถจักรยานยนต์ เป็นต้น
-
3.
수영할 때 사용하는 것으로, 타이어처럼 생겼는데 가운데 구멍이 뚫려 있고 공기를 넣게 되어 있는 물건.
3.
ห่วงยาง:
สิ่งของที่ใช้เมื่อเวลาว่ายน้ำ มีลักษณะคล้ายกับยางรถแต่มีรูและตรงกลางเจาะ ซึ่งเป็นสิ่งของที่ไว้ให้ใส่อากาศ