🔍
Search:
ปะทะ
🌟
ปะทะ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
차 등이 사람을 강한 힘으로 부딪치고 지나가다.
1
ชน, ปะทะ:
รถยนต์หรือสิ่งอื่นปะทะคนด้วยพลังอันรุนแรงแล้วผ่านไป
-
คำกริยา
-
1
경기나 전투에서 서로 맞붙어 싸우다.
1
ต่อสู้ปะทะ:
ต่อสู้ปะทะกันในการแข่งขันหรือสงคราม
-
☆☆
คำกริยา
-
1
얼굴이나 몸에 바람이나 햇볕 등을 직접 받다.
1
ตาก, ปะทะ, โดน:
ได้รับแสงแดดหรือลมพัดโดยตรงที่ใบหน้าหรือลำตัว เป็นต้น
-
None
-
1
따뜻하고 가벼운 기단이 차고 무거운 기단 위로 이동하면서 만들어지는 전선.
1
แนวปะทะอากาศร้อน:
แนวที่ถูกสร้างขึ้นโดยที่มวลอากาศเบาและอบอุ่นได้เคลื่อนตัวไปอยู่เหนือมวลอากาศหนักและเย็น
-
คำกริยา
-
1
맞서 싸우다.
1
ต่อสู้, ปะทะ, ขัดแย้ง:
ต่อสู้โดยปะทะกัน
-
☆
คำนาม
-
1
경기나 전투에서 서로 맞붙어 싸움. 또는 그런 경기나 전투.
1
การต่อสู้ปะทะ:
การต่อสู้ปะทะกันในการแข่งขันหรือสงคราม หรือการแข่งขัน สงครามที่มีลักษณะดังกล่าว
-
2
서로 힘이 비슷하여 쉽게 승부가 나지 않는 경기나 전투.
2
ความสูสีกัน:
การแข่งขันหรือสงครามที่ต่างฝ่ายต่างมีพละกำลังใกล้เคียงกันจึงไม่ง่ายต่อการแพ้หรือชนะ
-
คำกริยา
-
1
어떠한 일이나 상황 등을 직접 당하거나 접하다.
1
เผชิญหน้า, สู้หน้า, ปะทะ:
ประสบหรือสัมพันธ์โดยตรงกับสถานการณ์หรือเรื่องใด เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
나란히 있거나 가까이에 있으면서 경계가 서로 맞닿아 있다.
1
ปะทะ, ทอดเรียง, ต่อเนื่อง:
ขอบเขตที่ต่างมาปะทะกันโดยที่อยู่ใกล้กันหรืออยู่เรียงกัน
-
คำกริยา
-
1
상대의 위협적인 행동이나 태도에 맞서서 대응하다.
1
เผชิญหน้า, ประจันหน้า, ปะทะ:
เผชิญหน้าสู้กันกับการกระทำหรือท่าทางที่คุกคามของฝ่ายตรงข้าม
-
คำกริยา
-
1
서로 세게 맞부딪치게 되거나 맞서게 되다.
1
ถูกปะทะ, ถูกชน, โดนประจันหน้า:
กลายเป็นที่ชนประสานหรือกลายเป็นที่ต่อต้านอย่างแรงซึ่งกันและกัน
-
คำกริยา
-
1
정면으로 부딪치다.
1
ชน, กระทบ, ปะทะ:
ชนตรงหน้า
-
2
남의 말이나 행동 등에 정면으로 대응하다.
2
ตอบโต้, โต้กลับ:
เผชิญหน้าตรง ๆ กับการกระทำหรือคำพูดของคนอื่น เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
서로 세게 맞부딪치거나 맞서다.
1
ปะทะ, ชน, ขัดแย้ง, ไม่ลงรอยกัน:
ชนประสานหรือต่อต้านอย่างแรงซึ่งกันและกัน
-
คำนาม
-
1
사람이나 물체의 진행 방향과 반대 방향으로 부는 바람.
1
ลมหวน:
ลมที่พัดไปยังทิศทางตรงข้ามกับทิศทางที่วัตถุหรือคนผ่าน
-
2
양쪽에서 마주 부는 바람.
2
ลมปะทะ:
ลมที่พัดมาปะทะทั้งสองข้าง
-
3
외도하는 배우자에 대응하여 하는 외도.
3
การเล่นชู้, การนอกใจ:
การเล่นชู้ที่ตอบโต้กันกับคู่สมรสที่เล่นชู้
-
คำนาม
-
1
맞서 싸움.
1
การต่อสู้, การปะทะ, ความขัดแย้ง:
การต่อสู้โดยปะทะกัน
-
-
1
장애나 어려움을 만나게 되다.
1
(ป.ต.)ปะทะกำแพง ; ติดขัด, ทางตัน:
ทำให้พบกับความยากลำบากหรือความติดขัด
-
คำกริยา
-
1
두 물체가 서로 닿아 문질러지거나 비벼지다. 또는 그렇게 하다.
1
ถู, เสียดสี:
วัตถุสองอันได้สัมผัสและถูกขัดถูหรือขยี้กัน หรือทำในลักษณะดังกล่าว
-
2
사람들이나 집단의 생각 또는 의견이 달라서 충돌하다.
2
ปะทะ, แตกแยก, ไม่ลงรอย:
ความคิดหรือความคิดเห็นของผู้คนหรือกลุ่มต่างกันจึงเกิดการปะทะกัน
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
서로 정면으로 대하여.
1
ชน, บรรจบ, กระแทก, กระทบ:
โดยเผชิญหน้าซึ่งกันและกัน
-
2
상대편의 행동을 바로 뒤따라서 똑같이.
2
รับ, ปะทะ:
ทำตามพฤติกรรมของฝ่ายตรงข้ามให้เหมือนกันทีเดียว
-
คำกริยา
-
1
마주 보고 앉다.
1
นั่งปะทะหน้ากัน, นั่งหันหน้าชนกัน:
นั่งหันหน้ามาชนกัน
-
คำนาม
-
1
서로 맞서서 대결함.
1
การเผชิญหน้า, การพบกัน, การปะทะกัน:
การเผชิญหน้ากันและแข่งขัน
-
คำกริยา
-
1
서로 정면으로 대하다.
1
พบ, ชน, ปะทะ, บรรจบ, กระแทก, กระทบ:
เผชิญหน้าซึ่งกันและกัน
🌟
ปะทะ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
벌레 등이 날아다니는 소리가 나다.
1.
หวี่ ๆ, เสียงร้องหวี่ ๆ:
เสียงแมลง เป็นต้น บินไปมาดังขึ้น
-
2.
강한 바람이 가늘고 팽팽한 전선이나 줄에 부딪치는 소리가 나다.
2.
ผึง, เสียงดังผึง:
เกิดเสียงลมพัดแรงปะทะกับเชือกหรือสายไฟฟ้าที่ตึงและบาง
-
คำกริยา
-
1.
날벌레나 돌팔매 등이 빠르게 날아가는 소리가 계속 나다.
1.
ดังหึ่ง ๆ, ดังหวูด ๆ, ดังหวิว ๆ:
เสียงที่การขว้างหินหรือแมลงที่มีปีก เป็นต้น บินไปอย่างเร็ว เกิดขึ้นต่อเนื่อง
-
2.
가느다란 철사나 줄 등에 세찬 바람이 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다.
2.
ดังหวูด ๆ, ดังหวิว ๆ, ดังหวีดหวิว:
เสียงที่ลมแรงปะทะกับเชือกหรือลวดเล็ก ๆ เป็นต้น แล้วร้อง เกิดขึ้นต่อเนื่อง
-
3.
소방차나 구급차 등이 계속 경적을 울리다.
3.
ดังหวอ ๆ:
รถดับเพลิงหรือรถพยาบาล เป็นต้น หวอร้องต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1.
다른 물체에 부딪치거나 힘을 받아서 튀어 나오다.
1.
กระเด็น, เด้ง:
ปะทะกับวัตถุอื่นหรือได้รับแรงแล้วจึงกระเด็นออกมา
-
2.
엄지손가락 끝으로 다른 손가락 끝을 안쪽으로 힘주어 눌렀다가 놓아서 다른 손가락이 힘 있게 앞으로 나가게 하다.
2.
ดีด:
กดปลายของนิ้วอื่นๆ ด้วยปลายนิ้วหัวแม่มือให้เข้าไปด้านในโดยใช้แรง แล้วจึงปล่อยทำให้นิ้วอื่นๆ ออกไปสู่ข้างหน้าอย่างมีกำลัง
-
3.
셈을 하기 위해 수판알을 올리거나 내려서 움직이게 하다.
3.
ดีด:
ทำให้ลูกคิดเคลื่อนไหวโดยดีดขึ้นหรือดีดลงเพื่อนับเลข
-
4.
줄이 있는 악기의 현을 당겼다 놓아 소리가 나게 하다.
4.
ดีด:
ทำให้เสียงเกิดขึ้นโดยกระตุกสายของเครื่องดนตรีที่มีสายแล้วปล่อย
-
5.
외부의 힘에 의하여 모양이 바뀌었던 물체가 본래의 상태로 돌아가려고 힘 있게 움직이다. 또는 그렇게 움직이게 하다.
5.
เหนี่ยว, เด้ง, ดีด:
วัตถุที่รูปร่างเปลี่ยนแปลงเนื่องจากแรงจากภายนอกเคลื่อนไหวอย่างมีพลังเพื่อกลับไปสู่สภาพเดิม หรือทำให้เคลื่อนไหวในลักษณะดังกล่าว
-
6.
액체에 강한 힘을 주어 순간적으로 공중에 튀는 상태가 되게 하다.
6.
กระเด็น:
ทำให้กลายเป็นสภาพกระเด้งไปบนอากาศอย่างเป็นชั่วคราว โดยลงแรงอย่างหนักในของเหลว
-
7.
강한 물체가 서로 부딪쳐서 생기는 불꽃 등을 사방으로 튀게 하다.
7.
กระจาย:
ทำให้เปลวไฟหรือสิ่งอื่นๆ ที่เกิดจากสิ่งที่แข็งแรงได้ปะทะกันให้สาดกระจายไปรอบทิศทาง
-
8.
다른 사람의 요구나 의견 등을 거절하다.
8.
ปัด:
ปฏิเสธความคิดเห็น คำร้องขอ หรือสิ่งอื่น ของผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1.
크고 무거운 물건이 바닥이나 다른 물체에 떨어지거나 부딪쳐 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ดังตึง ๆ, ดังตุบ ๆ, ดังตึงตัง ๆ, ดังปัง ๆ, ดังโครม ๆ:
เสียงเกิดขึ้นเพราะสิ่งของขนาดใหญ่และหนักชนปะทะกันหรือตกลงบนพื้นหรือวัตถุอื่น หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าว
-
2.
먼 곳에서 포탄 등이 터지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
ดังปัง ๆ, ดังปึงปัง ๆ, ดังตึงตัง ๆ, ดังโป้งป้าง ๆ:
เสียงที่ลูกปืนใหญ่ เป็นต้น ระเบิดจากที่ไกล ๆ เกิดขึ้น หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าว
-
3.
큰북이나 장구 등이 크고 깊게 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
ดังตึง ๆ, ดังตุบ ๆ, ดังตึงตัง ๆ:
เสียงที่กลองใหญ่หรือกลอง เป็นต้น ร้องอย่างก้องและลึกเกิดขึ้น หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าว
-
4.
심리적으로 큰 충격을 받거나 갑자기 긴장하여 가슴이 강하게 뛰다.
4.
ดังตุบ ๆ, ดังตุ๊บ ๆ, ดังตึกตัก ๆ:
ใจเต้นอย่างแรง เพราะได้รับการกระทบกระเทือนมากทางจิตใจหรือเครียดอย่างกะทันหัน
-
คำกริยา
-
1.
크고 무거운 물건이 연달아 바닥이나 다른 물체에 떨어지거나 부딪쳐 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ดังตึง ๆ, ดังตุบ ๆ, ดังตึงตัง ๆ, ดังปัง ๆ, ดังโครม ๆ:
เสียงเกิดขึ้นเพราะสิ่งของขนาดใหญ่และหนักชนปะทะกันหรือตกลงบนพื้นหรือวัตถุอื่นต่อเนื่อง หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าว
-
2.
먼 곳에서 포탄 등이 터지는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
ดังปัง ๆ, ดังปึงปัง ๆ, ดังตึงตัง ๆ, ดังโป้งป้าง ๆ:
เสียงที่ลูกปืนใหญ่ เป็นต้น ระเบิดจากที่ไกล ๆ เกิดขึ้นต่อเนื่อง หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าว
-
3.
큰북이나 장구 등이 크고 깊게 울리는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
ดังตึง ๆ, ดังตุบ ๆ, ดังตึงตัง ๆ:
เสียงที่กลองใหญ่หรือกลอง เป็นต้น ร้องอย่างก้องและลึกเกิดขึ้นต่อเนื่อง หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าว
-
4.
심리적으로 큰 충격을 받거나 갑자기 긴장하여 가슴이 자꾸 강하게 뛰다.
4.
ดังตุบ ๆ, ดังตุ๊บ ๆ, ดังตึกตัก ๆ:
ใจเต้นอย่างแรงบ่อย ๆ เพราะได้รับการกระทบกระเทือนมากทางจิตใจหรือเครียดอย่างกะทันหัน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
벌레나 돌 등이 매우 빠르고 세차게 계속 날아가는 소리.
1.
หึ่ง ๆ, ฟิ้ว:
เสียงแมลงหรือก้อนหิน เป็นต้น ที่บินลอยไปอย่างต่อเนื่องรุนแรงและรวดเร็วมาก
-
2.
거센 바람이 전선이나 철사 등에 빠르고 세차게 계속 부딪치는 소리.
2.
ฟิ้ว ๆ:
เสียงลมแรงที่ปะทะอย่างต่อเนื่องรุนแรงและรวดเร็วลงบนสายไฟฟ้าหรือลวด เป็นต้น
-
3.
기계 등이 세차게 계속 돌아가는 소리.
3.
หึ่ง ๆ:
เสียงเครื่องจักร เป็นต้น หมุนไปอย่างต่อเนื่องรุนแรง
-
4.
귓속이 계속 울리는 소리.
4.
หึ่ง ๆ:
เสียงก้องร้องในหูอย่างต่อเนื่อง
-
คำนาม
-
1.
우주에서 지구로 들어와 공기에 부딪쳐 밝은 빛을 내며 떨어지는 물체.
1.
ดาวตก, สะเด็ดดาว:
วัตถุที่มาจากอวกาศเข้าสู่โลกแล้วปะทะกับอากาศจึงส่องแสงสว่างพร้อมกับร่วงลง
-
☆
คำนาม
-
1.
두 사람이 매트 위에서 맨손으로 맞붙어 상대편의 두 어깨를 바닥에 닿게 함으로써 승부를 겨루는 운동 경기.
1.
กีฬามวยปล้ำ:
กีฬาการแข่งขันด้วยการให้คนสองคนปะทะกันด้วยมือเปล่าบนเสื่อรองและชนะเมื่อทำให้ไหล่ทั้งสองข้างของฝ่ายตรงข้ามสัมผัสกับพื้น
-
คำนาม
-
1.
우주에서 지구로 들어와 공기에 부딪쳐 밝은 빛을 내며 떨어지는 물체.
1.
ดาวตก, สะเด็ดดาว:
วัตถุที่มาจากอวกาศเข้าสู่โลกแล้วปะทะกับอากาศจึงส่องแสงสว่างพร้อมกับร่วงลง
-
☆
คำนาม
-
1.
다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪힘.
1.
การขัดขืน, การต่อต้าน:
การปะทะหรือชนสู้ต่อต้านคนอื่นหรือสิ่งอื่น
-
คำนาม
-
1.
순순히 따르지 않고 맞서서 대들거나 반대함.
1.
การต่อต้าน, การต้านทาน, การขัดขืน:
การต่อต้านหรือปะทะหน้าแล้วโต้แย้งโดยไม่ยอมตามอย่างว่าง่าย
-
คำนาม
-
1.
적에 맞서 싸움.
1.
สงครามต่อต้าน, การทำสงครามต่อต้าน:
การปะทะกับศัตรูแล้วสู้รบ
-
คำกริยา
-
1.
바닥에 무엇이 몹시 요란하게 떨어지거나 부딪치는 소리가 자꾸 나다.
1.
ดังโครม, อึกทึก, กึกก้อง, อึกทึกครึกโครม:
เสียงที่อะไรปะทะหรือตกลงมาบนพื้นอย่างอึกทึกครึกโครมมากเกิดขึ้นบ่อย ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
작은 쇠붙이나 단단한 물건이 세게 부딪쳐 울리는 소리.
1.
ปัง, ปึง:
เสียงที่ดังก้องขึ้นเนื่องจากการที่สิ่งของแข็งหรือโลหะขนาดเล็กได้ปะทะอย่างรุนแรง
-
2.
총을 쏘는 소리.
2.
ปัง:
เสียงยิงปืน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
날벌레나 돌팔매 등이 계속 빠르게 날아가는 소리.
1.
หึ่ง ๆ, หวูด ๆ, หวิว ๆ:
เสียงที่การขว้างหินหรือแมลงที่มีปีก เป็นต้น บินไปอย่างเร็วต่อเนื่อง
-
2.
가느다란 철사나 줄 등에 세찬 바람이 계속 부딪쳐 울리는 소리.
2.
หวูด ๆ, หวิว ๆ, หวีดหวิว:
เสียงที่ลมแรงปะทะกับเชือกหรือลวดเล็ก ๆ เป็นต้น แล้วร้องต่อเนื่อง
-
3.
소방차나 구급차 등이 경적을 계속 울릴 때 나는 소리.
3.
หวอ ๆ:
เสียงที่เกิดขึ้นตอนที่รถดับเพลิงหรือรถพยาบาล เป็นต้น หวอร้อง
-
คำกริยา
-
1.
바닥에 무엇이 몹시 요란하게 떨어지거나 부딪치는 소리가 자꾸 나다.
1.
เสียงดังโครม, เสียงอึกทึก, เสียงกึกก้อง:
เกิดเสียงออกมาตอนที่บางสิ่งปะทะหรือตกลงบนพื้นอย่างอึกทึกครึกโครมมากอยู่ตลอดเวลา
-
คำนาม
-
1.
다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪히는 태도를 보이는 것.
1.
ที่เป็นการขัดขืน, ที่เป็นการต่อต้าน:
การที่แสดงท่าทีที่จะปะทะหรือชนสู้ต่อต้านคนอื่นหรือสิ่งอื่น
-
คำนาม
-
1.
마음속이나 사람들 사이에 갈등이 없이 평화로움.
1.
ความสงบ, ความปรกติสุข, ความสามัคคี, ความปรองดอง, ความลงรอยกัน:
ความสงบสุขอย่างไม่มีความขัดแย้งภายในใจหรือระหว่างผู้คนทั้งหลาย
-
2.
나라 사이에 충돌이나 전쟁이 없이 평화로움.
2.
สันติภาพ, สันติ, ความสงบสุข:
ความสงบสุขอย่างไม่มีการปะทะหรือสงครามระหว่างประเทศ
-
คำกริยา
-
1.
폭발물이나 북소리 등이 크고 작게 울리는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 연달아 내다.
1.
ดังปึงปัง ๆ, ดังตึงตัง ๆ, ดังโป้งป้าง ๆ, ดังตุ๊บตั๊บ ๆ, ดังตุบตับ ๆ:
เสียงที่เกิดขึ้นจากวัตถุระเบิดหรือเสียงกลอง เป็นต้น ดังเบาสลับกันต่อเนื่อง หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าวต่อเนื่อง
-
2.
단단하고 큰 물건이 서로 맞부딪치는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 연달아 내다.
2.
ดังปั้ง ๆ, ดังตุบ ๆ, ดังโครม ๆ:
เสียงที่สิ่งของใหญ่และแข็งปะทะกันเกิดขึ้นต่อเนื่อง หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าวต่อเนื่อง
-
3.
발로 바닥을 구르는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 연달아 내다.
3.
ดังตึง ๆ, ดังตึงตัง ๆ, ดังตุบ ๆ:
เสียงที่กระทืบพื้นด้วยเท้าเกิดขึ้นต่อเนื่อง หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าวต่อเนื่อง
-
คำนาม
-
1.
적군과 가장 가깝게 맞선 지역.
1.
แนวหน้าสุด, แถวหน้าสุด:
พื้นที่ปะทะกับทหารศัตรูใกล้ที่สุด
-
2.
운동 경기에서, 공격을 하기 위한 맨 앞의 자리.
2.
แนวหน้าสุด:
ตำแหน่งหน้าที่สุดเพื่อการโจมตีในการแข่งขันกีฬา