🔍
Search:
ยก
🌟
ยก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
차의 앞쪽 부분에 두 개의 길쭉한 철판이 나와 있어 짐을 싣고 위아래로 움직여서 짐을 나르는 차.
1
รถยก:
รถยนต์ที่ขนส่งสัมภาระโดยเคลื่อนไหวสู่ข้างบนและด้านล่าง โดยที่มีแผ่นเหล็กยาวสองแผ่นยื่นออกมาอยู่ในส่วนด้านหน้าของรถ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
길이 한 곳에서 네 방향으로 갈라진 곳.
1
สี่แยก:
ที่ที่ทางถูกแตกออกเป็นสี่ทิศทางในจุดเดียว
-
คำนาม
-
1
길이 한 곳에서 다섯 방향으로 갈라진 곳.
1
ห้าแยก:
ที่ที่เส้นทางถูกแบ่งให้เป็น 5 ทิศทางจากที่เดียว
-
คำกริยา
-
1
법원이 법적으로 내어진 문제나 안건 등을 이유가 없다고 판단하여 받아들이지 않기로 결정하다.
1
ยกฟ้อง:
ศาลพิพากษาไม่รับคดีหรือปัญหาทางกฎหมาย เป็นต้น เนื่องจากพิจารณาเห็นว่าไม่มีมูลเหตุ
-
คำกริยา
-
1
일정한 기준을 따라 가려서 따로 나누다.
1
คัดแยก:
แบ่งแยกออกจากกันตามเกณฑ์ที่ได้กำหนด
-
คำกริยา
-
1
쓰레기를 종류별로 따로 모아서 거두어 가다.
1
แยกขยะ:
รวบรวมขยะโดยแยกตามชนิดและเก็บไป
-
คำนาม
-
1
길이 한 곳에서 네 방향으로 갈라진 곳.
1
สี่แยก:
ที่ที่ถูกแบ่งเป็นสี่ทางตรงที่ใดที่หนึ่งของถนน
-
คำนาม
-
1
잠을 자다가 성적인 쾌감을 주는 꿈을 꾸어 실제처럼 느끼고 정액을 내보냄.
1
ฝันเปียก:
การนอนหลับและฝันอย่างเคลิบเคลิ้มในเรื่องเพศจึงทำให้ร่างกายขับน้ำอสุจิออกมา
-
☆
คำนาม
-
1
사람의 일생 중 가장 활발하게 활동하는, 서른 살에서 마흔 살 정도의 나이. 또는 그 나이의 사람.
1
วัยกลางคน:
อายุประมาณสามสิบถึงสี่สิบปีซึ่งเคลื่อนไหวอย่างกระฉับกระเฉงมากที่สุดในช่วงชีวิตของคน หรือคนที่มีอายุดังกล่าว
-
☆
คำนาม
-
1
쓰레기를 종류별로 따로 모아서 거두어 감.
1
การแยกขยะ:
การรวบรวมขยะโดยแยกตามประเภทและเก็บไป
-
คำกริยา
-
1
일정한 기준에 따라 가려져 따로 나누어지다.
1
ถูกคัดแยก:
ถูกแบ่งแยกออกจากกันตามเกณฑ์ที่ได้กำหนด
-
☆
คำนาม
-
1
비행기를 사용하여 사람을 태워 보내거나 물건을 실어 보내는 일을 하는 회사.
1
สายการบิน:
บริษัทที่ทำงานรับส่งผู้คนหรือบรรทุกขนส่งสิ่งของโดยใช้เครื่องบิน
-
คำนาม
-
1
유언의 내용을 적은 글.
1
พินัยกรรม:
หนังสือที่เขียนเนื้อหาของคำสั่งเสียก่อนตาย
-
คำนาม
-
1
일정한 기준을 따라 가려서 따로 나눔.
1
การคัดแยก:
การแบ่งแยกออกจากกันตามเกณฑ์ที่กำหนด
-
คำนาม
-
1
법원이 법적으로 내어진 문제나 안건 등을 이유가 없다고 판단하여 받아들이지 않기로 결정하는 일.
1
การยกฟ้อง:
การที่ศาลไม่รับพิจารณาคดีหรือปัญหา เป็นต้น ที่ยื่นเพื่อพิจารณาตามกฏหมาย เนื่องจากวินิจฉัยว่าไม่มีเหตุผล
-
คำนาม
-
1
주로 초록색과 노란색의 빛깔을 가졌으며 몸집이 작은 앵무새.
1
นกหงส์หยก:
นกแก้วตัวเล็ก ส่วนใหญ่มีสีเหลืองและสีเขียว
-
คำกริยา
-
1
원래 하나이던 것에서 서로 다른 여러 갈래나 종류로 나누어지다.
1
แบ่ง, แยก:
สิ่งซึ่งเคยเป็นสิ่งเดียวมาก่อนได้ถูกแบ่งแยกออกเป็นหลายชนิดหรือหลายสาย
-
คำกริยา
-
1
법원이 법적으로 내어진 문제나 안건 등이 이유가 없다고 판단되어 받아들이지 않기로 결정되다.
1
ถูกยกฟ้อง:
ศาลพิจารณาตัดสินว่าปัญหาหรือคดีที่ยื่นมาตามกฏหมายไม่มีเหตุผลจึงตัดสินใจไม่รับ
-
☆
คำนาม
-
1
사람이나 사물을 부르는 말. ‘아버지’, ‘어머니’, ‘여보’ 등이 있다.
1
คำเรียกขาน:
คำเรียกคนหรือสิ่งของ เช่น คุณพ่อ คุณแม่ คุณ
-
คำนาม
-
1
권투 경기에서 3분 동안 계속되는 각 회.
1
ยก, รอบ:
ยกในกีฬาชกมวยแต่ละยก ซึ่งดำเนินไปเป็นเวลา 3 นาที
-
2
골프에서 경기자가 각 홀을 한 바퀴 도는 일.
2
รอบ:
การที่ผู้แข่งขันกีฬากอล์ฟเดินตีกอล์ฟทุกหลุมซึ่งนับเป็นหนึ่งรอบ
🌟
ยก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
잉크나 먹 등을 찍어서 글씨를 쓰는 기구.
1.
ปากกา, ปากกาหมึกซึม:
อุปกรณ์ที่ใช้เขียนตัวหนังสือโดยการจุ่มหมึกหรือน้ำหมึกจีน เป็นต้น
-
2.
볼펜이나 사인펜 등의 필기구.
2.
ปากกา:
เครื่องเขียน เช่น ปากกาลูกลื่นหรือปากกาเมจิก เป็นต้น
-
3.
(비유적으로) 글을 쓰는 일.
3.
การเขียน, งานเขียน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่เขียนหนังสือ
-
คำนาม
-
1.
밀가루에 이스트와 소금을 넣고 반죽하여 구운, 가운데에 구멍이 있는 둥근 빵.
1.
เบเกิล, ขนมปังที่มีลักษณะเป็นวง:
ขนมปังรูปวงกลมมีรูตรงกลาง ทำโดยการผสมและนวดแป้งสาลี ยีสต์และเกลือเข้าด้วยกัน หลังจากนั้นจึงนำไปอบ
-
☆
คำนาม
-
1.
석유에서 뽑아낸, 자동차나 비행기 등의 연료.
1.
น้ำมันเบนซิน:
เชื้อเพลิงของเครื่องบินหรือรถยนต์ เป็นต้น ที่แยกออกมาจากน้ำมัน
-
คำนาม
-
1.
적이나 그와 같은 대상으로 대하는 마음.
1.
จิตใจที่เห็นเป็นศัตรู, จิตใจที่มองเป็นศัตรู, จิตใจที่พิจารณาเป็นศัตรู:
จิตใจที่ถือเป็นศัตรูหรือสิ่งที่คล้ายกับสิ่งดังกล่าว
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
장난스럽게 남을 괴롭히고 귀찮게 굴어 미운 느낌이 있다.
1.
เคือง, แหย่, ล้อเล่น:
แกล้งผู้อื่นด้วยการล้อเล่นและทำให้เกิดความรู้สึกรำคาญและไม่ชอบ
-
คำกริยา
-
1.
세금을 거두어들이다.
1.
เก็บภาษี, เรียกเก็บภาษี:
เรียกเก็บภาษี
-
คำกริยา
-
1.
나라, 공공 단체, 지주 등이 돈, 곡식, 물품 등을 거두어들이다.
1.
เก็บ(เงิน, สิ่งของ):
ประเทศชาติ องค์กรสาธารณะ หรือเจ้าของที่ดิน เป็นต้น เรียกเก็บ เงิน ธัญญาหาร หรือสิ่งของ เป็นต้น
-
2.
행정 기관이 법에 따라 세금, 수수료, 벌금 등을 국민에게서 거두어들이다.
2.
เก็บ, เรียกเก็บ(ภาษี, ค่าธรรมเนียม, ค่าปรับ):
หน่วยงานของรัฐเก็บภาษี ค่าธรรมเนียม หรือค่าปรับ เป็นต้น จากประชาชนตามกฎหมาย
-
คำนาม
-
1.
전쟁 등의 위급한 일이 일어났을 때, 나라에서 강제로 국민을 데려다가 일하게 함.
1.
การบังคับเกณฑ์:
การนำประชาชนไปทำงานรับใช้ประเทศชาติเมื่อเกิดเหตุการณ์ฉุกเฉิน เช่น สงคราม โดยการบังคับ
-
คำกริยา
-
1.
방향을 바꾸어 놓다.
1.
เปลี่ยนทิศทาง:
เปลี่ยนทิศทางไว้
-
2.
생각이나 일의 상태를 바꾸어 놓다.
2.
เปลี่ยนใจ, เปลี่ยนความคิด, เปลี่ยนสภาพการณ์:
เปลี่ยนความคิดหรือสภาพการณ์ของงานไว้
-
3.
어떤 사람을 따돌려 어울리지 못하게 하다.
3.
ไม่ยอมรับ, แบ่งแยกไม่ให้ร่วมกัน, ไม่กินเส้นกัน:
แบ่งแยกคนบางคนแล้วไม่ให้เข้าร่วมได้
-
คำกริยา
-
1.
(높임말로) 생명을 잃다.
1.
เสียชีวิต, ถึงแก่กรรม:
(คำยกย่อง)เสียชีวิต
-
คำนาม
-
1.
(높임말로) 불교의 창시자인 석가모니.
1.
พระสัมมาสัมพุทธเจ้า:
(คำยกย่อง)พระพุทธเจ้าผู้เป็นศาสดาของศาสนาพุทธ
-
2.
(높임말로) 부처의 모습을 표현한 그림이나 조각.
2.
พระพุทธรูป, รูปแกะสลักอิริยาบถของพระพุทธเจ้า, ภาพวาดอิริยาบถของพระพุทธเจ้า:
(คำยกย่อง)การแกะสลักหรือภาพวาดที่แสดงอิริยาบถของพระพุทธเจ้า
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
편지나 물건 등을 보내다.
1.
ส่ง:
ส่งจดหมายหรือสิ่งของ เป็นต้น
-
2.
어떤 문제를 투표, 재판 회의 등의 대상이 되게 하다.
2.
ลง(คะแนนเสียง, ประชาพิจารณ์):
ทำให้ปัญหาใด ๆ เป็นเป้าหมายของการลงคะแนนเสียง การประชุมพิจารณาคดี เป็นต้น
-
3.
어떤 문제나 일을 어떤 상태에 있게 하다.
3.
เก็บ(ความลับ):
ทำให้งานหรือปัญหาใด ๆ อยู่ในสภาพใด ๆ
-
4.
원고를 인쇄에 넘기다.
4.
ส่ง, ส่งพิมพ์:
ส่งต้นฉบับพิมพ์
-
5.
마음이나 생각 등을 다른 것에 의지하여 대신 나타내다.
5.
แทน, ทดแทน:
ทำให้จิตใจหรือความคิด เป็นต้น พึ่งพิงสิ่งอื่น แล้วแสดงแทน
-
6.
일정한 곳을 정해 두고 그곳에서 먹고 자며 지내다.
6.
อยู่, ใช้ชีวิต:
ใช้ชีวิตกินและนอนในที่นั้น โดยกำหนดสถานที่ที่กำหนดไว้
-
7.
특별한 날이나 행사를 기념하기 위하여 의견을 나타내다.
7.
ระลึก:
แสดงความคิดเห็นเพื่อรำลึกถึงงานหรือวันพิเศษ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
자기 혹은 다른 사람의 아버지를 정중하게 이르는 말.
1.
บิดา, คุณพ่อ:
คำที่ใช้เรียกบิดาของตนเองหรือของผู้อื่นอย่างสุภาพ
-
คำนาม
-
1.
삶아 으깬 뒤에 설탕을 넣어 단맛을 더한 팥.
1.
ถั่วแดงกวน:
ถั่วแดงที่เพิ่มความหวานโดยการใส่น้ำตาลลงไปหลังจากต้มแล้วบด
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
펴서 드러내다.
1.
เปิดออก, กางออก:
เปิดออกแล้วให้ปรากฏออกมา
-
2.
접히거나 포개진 것을 넓게 펴다.
2.
กางออก, เปิดออก, แผ่ออก, แก้ออก:
เปิดสิ่งที่ถูกทับหรือถูกซ้อนกันออกกว้าง
-
3.
보고 듣거나 즐길 수 있도록 사람들 앞에 관심을 집중시킬 만한 상태로 나타내다.
3.
แสดงออก, นำขึ้น(แสดง), ออก(แสดง), จัด(แสดง):
แสดงออกเป็นสภาพที่พอจะสามารถเรียกความสนใจต่อหน้าคนอื่น ๆ เพื่อให้สามารถสนุกสนานหรือรับชมและรับฟังได้
-
4.
꿈이나 계획 등을 실제로 행하다.
4.
สำเร็จ, บรรลุ, บรรลุผลสำเร็จ, ประสบผลสำเร็จ:
บรรลุขึ้นจริง เช่น ความฝัน แผนการ เป็นต้น
-
5.
생각 등을 전개하거나 발전시키다.
5.
แผ่ออก,แผ่ขยาย:
แผ่ขยายหรือพัฒนา เช่น ความคิด เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
단백질이나 지방 등이 미생물의 작용에 의하여 썩다.
1.
เน่า, เน่าเสีย, เน่าเปื่อย, บูด, เสีย:
ไขมันหรือโปรตีน เป็นต้นเน่าเสีย โดยการทำงานของจุลินทรีย์
-
2.
정치, 사상, 의식 등이 정의롭지 못한 쪽으로 빠져들다.
2.
คดโกง, คิดคด, ไม่สุจริต:
จิตสำนึก แนวคิด การเมือง เป็นต้น ตกลงไปในทางที่ไม่เป็นธรรม
-
☆
คำนาม
-
1.
먹고살기 위하여 하는 일.
1.
การหาเลี้ยงชีพ:
งานที่ทำเพื่อการกินการอยู่
-
2.
겨우 밥만 먹고 살 수 있을 만큼의 벌이.
2.
การหาเช้ากินค่ำ:
เงินที่หามาได้เพียงพอต่อการดำรงชีพโดยกินแต่ข้าวเท่านั้น
-
คำนาม
-
1.
길고 좁은 나무를 다리처럼 놓은, 기계 체조에 쓰는 기구.
1.
ม้าขวาง, ราวทรงตัว:
อุปกรณ์ที่ใช้ในยิมนาสติกอุปกรณ์โดยนำไม้แคบและยาวมาวางไว้เหมือนสะพาน
-
2.
길고 좁은 나무를 다리처럼 놓은 기구를 이용한 여자 체조 경기 종목.
2.
ยิมนาสติกคานทรงตัว:
รายการแข่งขันกีฬายิมนาสติกหญิงที่ใช้อุปกรณ์ที่นำไม้แคบและยาวมาวางไว้เหมือนสะพาน
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
같은 부모에게서 태어난 형제나 친척 형제들 중에서 나이가 적은 사람을 이르거나 부르는 말.
1.
ทงแซ็ง : น้อง:
คำที่กล่าวถึงหรือเรียกคนที่มีอายุน้อยในบรรดาญาติหรือพี่น้องที่เกิดจากพ่อแม่เดียวกัน
-
2.
나이가 더 많은 사람이 나이가 어린 사람을 친숙하게 이르거나 부르는 말.
2.
ทงแซ็ง : น้อง:
คำที่คนมีมีอายุมากกว่าใช้กล่าวถึงหรือเรียกคนอายุน้อยกว่าอย่างสนิทสนม
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
권리, 의무, 자격 등이 차별 없이 고르고 똑같다.
1.
เสมอภาค, เท่าเทียมกัน, ไม่แบ่งแยก, ไม่แตกต่าง, ไม่เหลื่อมล้ำ:
คุณสมบัติ หน้าที่ สิทธิ เป็นต้น เหมือนและเท่าเทียมกันโดยไม่มีการแบ่งแยก