🌟 밥벌이

  คำนาม  

1. 먹고살기 위하여 하는 일.

1. การหาเลี้ยงชีพ: งานที่ทำเพื่อการกินการอยู่

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 밥벌이 수단.
    Means of earning a living.
  • Google translate 밥벌이를 구하다.
    Seek a living.
  • Google translate 밥벌이를 찾다.
    Find a breadwinner.
  • Google translate 밥벌이로 삼다.
    Make a living.
  • Google translate 밥벌이로 하다.
    Make a living.
  • Google translate 요즘 같이 경제가 어려울 때에는 밥벌이를 구하기가 매우 어렵다.
    It's very difficult to earn a living in times of economic hardship these days.
  • Google translate 게임을 좋아하던 승규는 프로 선수가 되어 게임하는 것을 밥벌이로 삼았다.
    Seung-gyu, who loved games, made a living to become a professional player.
  • Google translate 난 꼭 내가 하고 싶은 일을 밥벌이로 하면서 살고 싶어.
    I really want to make a living doing what i want to do.
    Google translate 그럼 정말 좋겠다.
    That would be great.

밥벌이: job,かせぎ【稼ぎ】,gagne-pain,medio de vida,كسب رزقه,амьжиргааны мөнгө олох,sự kiếm cơm,การหาเลี้ยงชีพ,pekerjaan,,活儿,生计,

2. 겨우 밥만 먹고 살 수 있을 만큼의 벌이.

2. การหาเช้ากินค่ำ: เงินที่หามาได้เพียงพอต่อการดำรงชีพโดยกินแต่ข้าวเท่านั้น

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 시원찮은 밥벌이.
    A poor livelihood.
  • Google translate 밥벌이가 불가능하다.
    It's impossible to make a living.
  • Google translate 밥벌이가 안 되다.
    I can't make a living.
  • Google translate 밥벌이나 하다.
    Make a living.
  • Google translate 밥벌이도 힘들다.
    It's hard to earn a living.
  • Google translate 취업을 못한 민준이는 아르바이트로 겨우 자기 밥벌이나 하고 있다.
    Min-joon, who couldn't get a job, is barely earning his own living as a part-time worker.
  • Google translate 지수가 화가가 되고 싶다고 하자 부모님께서는 예술가는 제 밥벌이도 못 한다며 반대하셨다.
    When jisoo said she wanted to be an artist, her parents opposed the idea, saying that an artist couldn't earn her own living.
  • Google translate 쟤는 매일 밥벌이도 안 되는 일만 하고 언제 돈 모아서 독립할 생각인지.
    She does things that she can't make a living every day, and when she's going to save money and become independent.
    Google translate 그래도 자기가 하고 싶다는 일인데 어떻게 해요.
    But what can you do if you want to do it wants to do?

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 밥벌이 (밥뻐리)
📚 คำแผลง: 밥벌이하다: 먹고살기 위하여 일을 하다., 겨우 밥만 먹고 살 수 있을 만큼 돈을 벌다.
📚 ประเภท: ชีวิตในที่ทำงาน  

Start

End

Start

End

Start

End


สุขภาพ (155) การทักทาย (17) สื่อมวลชน (47) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) มนุษยสัมพันธ์ (52) การซื้อของ (99) รูปลักษณ์ภายนอก (121) สื่อมวลชน (36) จิตวิทยา (191) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การเล่าความผิดพลาด (28) ภาษา (160) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) งานบ้าน (48) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) วัฒนธรรมมวลชน (52) การนัดหมาย (4) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) สถาปัตยกรรม (43) ระบบสังคม (81) ศาสนา (43) การบอกเวลา (82) การอธิบายอาหาร (78) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การท่องเที่ยว (98)