🔍
Search:
ยื่น
🌟
ยื่น
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
주걱처럼 길고 끝이 밖으로 굽은 모양의 턱.
1
คางยื่น:
คางที่มีลักษณะยาวเหมือนทัพพีและปลายงอออกไปด้านนอก
-
คำกริยา
-
1
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀고 실룩거리다.
1
ยื่นปากออกมา:
ยื่นปากแล้วกระตุกอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
-
คำนาม
-
1
민사나 형사 소송에서 판결을 받아들이지 않고 다시 재판할 것을 요구함. 또는 그러한 일.
1
การยื่นอุทธรณ์:
การร้องขอให้ตัดสินพิจารณาคดีอีกครั้งในศาลโดยไม่ยอมรับการตัดสินครั้งแรกจากการฟ้องคดีแพ่งหรือการฟ้องคดีอาญา หรืองานดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
법원의 첫 판결을 따르지 않고 두 번째로 판결을 받은 다음, 그 역시 따를 수 없어 상급 법원에 다시 판결해 줄 것을 신청함.
1
การยื่นอุทธรณ์:
การยื่นเอกสารให้พิจารณาตัดสินอีกครั้งในศาลชั้นสูงเพราะไม่ยอมรับตามนั้น หลังจากที่ไม่ยอมรับการตัดสินครั้งแรกของศาลและได้รับการตัดสินเป็นครั้งที่สองแล้ว
-
คำคุุณศัพท์
-
1
입술이나 귀 등이 빳빳하게 세워져 있거나 뾰족하게 내밀어져 있다.
1
ชัน, ผึ่ง, ยื่น:
ริมฝีปากหรือหู เป็นต้น ได้ถูกตั้งให้แข็งหรือถูกยื่นออกให้แหลม
-
คำกริยา
-
1
어떤 안건이나 의견, 서류 등을 내놓다.
1
เสนอ, ยื่น, ส่ง:
เสนอข้อเสนอ ความคิดเห็นหรือเอกสารใด ๆ เป็นต้น
-
คำคุุณศัพท์
-
1
물체의 끝부분이 조금 길게 나와 있다.
1
ยื่นออก, แหลมออก:
ส่วนปลายของวัตถุได้ยื่นยาวออกมาอยู่ข้างนอกนิดหน่อย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
물체의 끝부분이 조금 길게 나와 있다.
1
ยื่นออก, แหลมออก:
ส่วนปลายของวัตถุใดที่ยื่นออกข้างนอกยาวนิดหน่อย
-
คำกริยา
-
1
어떤 일을 권유하거나 함께 논의하기 위해 의견이나 안건이 내놓아지다.
1
ถูกเสนอ, ถูกยื่น:
ความคิดเห็นหรือข้อเสนอถูกยื่นเสนอมาเพื่อการอภิปรายร่วมกันหรือชักชวนงานใด
-
คำกริยา
-
1
어떤 일을 권유하거나 함께 논의하기 위해 의견이나 안건을 내놓다.
1
เสนอ, ยื่นข้อเสนอ:
ยื่นเสนอความคิดเห็นหรือข้อเสนอเพื่อการอภิปรายร่วมกันหรือชักชวนงานใด
-
คำกริยา
-
1
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀고 실룩거리다.
1
เบะ, ยื่นปากออกมา:
ยื่นปากแล้วกระตุกอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
-
คำกริยา
-
1
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다.
1
ทำปากยื่น, บุ้ยปาก:
ทำปากกระตุกและเผยอออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยในบางสิ่ง
-
คำกริยา
-
1
입술이나 귀 등을 자꾸 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다.
1
ตั้งชัน, ผึ่ง, ยื่น:
ตั้งริมฝีปากหรือหู เป็นต้น ให้แข็งหรือยื่นออกมาแหลมอยู่บ่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
입술이나 귀 등을 자꾸 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다.
1
ตั้งชัน, ผึ่ง, ยื่น:
ทำให้ริมฝีปากหรือหู เป็นต้น ตั้งให้แข็งหรือยื่นออกให้แหลมอยู่บ่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
무엇을 하고자 하는 생각을 말이나 글로 나타내어 보이다.
1
เสนอ, นำเสนอ:
แสดงความคิดที่ตั้งใจจะทำอะไรบางสิ่งให้เห็นด้วยคำพูดหรือตัวหนังสือ
-
2
검사나 조사를 위하여 물품을 내어 보이다.
2
ยื่น, ส่ง:
ยื่นสิ่งของให้เห็นเพื่อการสืบสวนหรือตรวจสอบ
-
คำกริยา
-
1
재판 결과에 따르지 않고 상급 법원에 다시 재판을 요구하다.
1
ยื่นอุทธรณ์, ขออุทธรณ์:
ไม่ทำตามผลการตัดสินคดีและร้องขอให้พิจารณาคดีอีกครั้งในศาลสูง
-
คำกริยา
-
1
회의에서 토의할 안건을 내어놓다.
1
เสนอ, ยื่นเสนอ, นำเสนอ:
ยื่นข้อเสนอที่จะอภิปรายในที่ประชุม
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 일을 권유하거나 함께 논의하기 위해 의견이나 안건을 내놓음.
1
การเสนอ, การยื่นข้อเสนอ:
การยื่นเสนอความคิดเห็นหรือข้อเสนอเพื่อการอภิปรายร่วมกันหรือชักชวนงานใด
-
คำกริยา
-
1
자꾸 입술이나 귀 등을 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다.
1
ตั้งชัน, ตั้งผึ่ง, ยื่น:
ทำให้ริมฝีปากหรือหู เป็นต้น ตั้งให้แข็งหรือยื่นออกให้แหลมอยู่บ่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
입술이나 귀 등을 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다.
1
ตั้งชัน, ตั้งผึ่ง, ยื่น:
ทำให้ริมฝีปากหรือหู เป็นต้น ตั้งให้แข็งหรือยื่นออกให้แหลม
🌟
ยื่น
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
물체가 늘어지지 않고 힘 있게 곧게 펴져 있다.
1.
ตึง, แน่น, ตึงแน่น, เกร็ง:
ตัววัตถุที่ไม่ยื่นลงและคลี่ออกตรงอยู่อย่างมีพลัง
-
2.
둘의 힘이 서로 비슷하다.
2.
ใกล้เคียงกัน, ทัดเทียมกัน, เท่าเทียมกัน:
พลังของทั้งสองคล้ายกันและกัน
-
3.
남거나 모자람이 없이 빠듯하다.
3.
พอดี, ไม่ขาดแคลน:
พอดีอย่างไม่มีการเหลือหรือความขาดแคลน
-
4.
성질이 너그럽지 못하고 까다롭다.
4.
เข้มงวด, กวดขัน, เคร่ง, เจ้าระเบียบ:
นิสัยที่ไม่มีใจเผื่อแผ่และเจ้าระเบียบ
-
5.
정세나 분위기 등이 부드럽지 못하고 매우 딱딱하다.
5.
ตึงเครียด, เคร่งเครียด:
สถานการณ์หรือบรรยากาศ เป็นต้น ไม่อ่อนโยนและแข็งกระด้างมาก
-
☆
คำนาม
-
1.
사회나 정치 등에 대해 일정한 견해를 가지고 그것을 주장하는 사람.
1.
นักคิด, นักทฤษฎี, ผู้สร้างทฤษฎี:
คนที่มีทัศนคติหนึ่ง ๆ เกี่ยวกับสังคมหรือการปกครองหรือ เป็นต้น และแสดงจุดยื่นดังกล่าว
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
힘없이 늘어져 계속해서 흔들릴 정도로 가볍고 부드럽다.
1.
พลิ้วไหว, โอนเอน, โบกสะบัด:
เบาและนุ่มนวลจนกระทั่งยื่นลงอย่างไม่มีเรี่ยวแรงแล้วแกว่งไกวเรื่อย ๆ
-
2.
물체가 계속해서 뭉개지거나 흔들릴 정도로 단단하지 못하다.
2.
นิ่ม, เหลว, เละ:
วัตถุที่ไม่แข็งแรงจนกระทั่งถูกบดเหลวหรือถูกเขย่า
-
คำกริยา
-
1.
법에서, 소장이나 신청이 거절되다.
1.
ถูกไม่ยอมรับ, ถูกปฏิเสธ, ไม่รับฟ้อง:
หนังสือยื่นฟ้องหรือการยื่นคำร้องได้รับการปฏิเสธ
-
☆
คำนาม
-
1.
지붕의, 바깥쪽으로 나와 있는 부분.
1.
ชายคา:
ส่วนที่ยื่นออกสู่ด้านนอกของหลังคา
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 물체를 떨어지지 않도록 어디에 매달다.
1.
แขวน, ห้อย, ติด:
แขวนวัตถุใด ๆ ไว้ที่ใดที่หนึ่งเพื่อไม่ให้หล่นลงมา
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리를 채우거나 빗장을 지르다.
2.
ใส่, คล้อง:
ใส่แม่กุญแจ ห่วงประตูหรือสลักประตูเพื่อไม่ให้ประตูเปิด
-
3.
솥이나 냄비 등을 이용할 수 있게 준비하다.
3.
ตั้ง:
เตรียมหม้อข้าว หรือหม้อ เป็นต้น เพื่อให้สามารถใช้ได้
-
4.
테이프나 음반 등을 어떤 장치에 끼워 넣다.
4.
เปิด, ใส่:
สอดเทปหรือแผ่นเสียง เป็นต้น เข้าไปในอุปกรณ์ใด ๆ
-
5.
이름이나 조건을 내세우다.
5.
อ้าง:
อ้างชื่อหรือเงื่อนไข เป็นต้น
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되도록 하다.
6.
ติด:
ทำให้รถยนต์ เครื่องจักรกลหรืออุปกรณ์ เป็นต้น ทำงาน
-
7.
어떤 일이나 문제에 다른 사람을 끌어들여 관계하게 하다.
7.
ดึง, โยง:
ชักจูงทำให้ผู้อื่นมีส่วนเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์หรือปัญหาใด ๆ
-
8.
돈이나 물건 등을 계약이나 내기의 담보로 내놓다.
8.
ติดวาง:
จ่ายเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น เป็นเครื่องค้ำประกันของสัญญาหรือการวางเดิมพัน
-
9.
재판이나 소송 등을 법원에 제기하다.
9.
ถูก:
ยื่นฟ้องหรือพิจารณาคดี เป็นต้น ต่อศาล
-
10.
어떤 상태에 빠지도록 하다.
10.
ถูก, โดน:
ทำให้ตกอยู่ในสภาพใด ๆ
-
11.
앞으로의 일에 대한 희망 등을 품거나 기대하다.
11.
มี:
มีความหวังหรือใฝ่ฝัน เป็นต้น เกี่ยวกับเรื่องในวันข้างหน้า
-
12.
목숨이나 명예 등을 담보로 내놓거나 무엇을 위해 희생할 각오를 하다.
12.
วาง...เป็นเดิมพัน:
ตัดสินใจที่จะเสี่ยงชีวิตหรือชื่อเสียง เป็นต้น เพื่อการรับประกันหรือตัดสินใจเสียสละเพื่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
-
13.
다른 사람을 향해 먼저 어떤 행동을 하다.
13.
เริ่ม:
ทำการกระทำใด ๆ ต่อผู้อื่นก่อน
-
14.
전화를 하다.
14.
โทร:
โทรศัพท์
-
15.
긴급하게 명령하거나 요청하다.
15.
สั่งฉุกเฉิน, ขอความช่วยเหลือฉุกเฉิน:
สั่งหรือร้องขออย่างเร่งด่วน
-
16.
다리나 발 등을 이용하여 상대편을 넘어뜨리려고 하다.
16.
ขัดขา, เอาขาเกี่ยว:
ใช้ขาหรือเท้า เป็นต้นตั้งใจทำให้ฝ่ายตรงข้ามล้มลง
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
다른 사람에게 돈이나 물건을 전하여 넘기다.
1.
ส่งมอบ, ส่งให้, ยื่นให้:
ยื่นเงินหรือสิ่งของให้กับผู้อื่น
-
2.
다른 사람에게 말을 걸다.
2.
ทัก, ส่ง:
ทักทายกับผู้อื่น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
물체의 겉 부분이 여기저기 크게 나오고 들어가서 고르지 않은 모양.
1.
ตะปุ่มตะป่ำ, ขรุขระ, ผลุบ ๆ โผล่ ๆ:
รูปร่างที่ไม่เรียบเนียนเนื่องจากด้านนอกของวัตถุยื่นออกและหุบลงไปเป็นขนาดใหญ่ตรงที่นี่ที่โน่น
-
คำนาม
-
1.
검사가 형사 재판을 청구할 때 사유를 적어 법원에 제출하는 문서.
1.
หนังสือสั่งคดี หนังสือสั่งฟ้อง, หนังสือส่งฟ้อง:
เอกสารที่อัยการเขียนเหตุผลยื่นต่อศาลเมื่อร้องขอการพิจารณาตัดสินคดีอาญา
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
1.
คล้อง, แขวน, ติด, ห้อย:
วัตถุใด ๆ ถูกแขวนไว้ที่ใดโดยไม่ให้หล่นลงมา
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리가 채워지거나 빗장이 질러지다.
2.
ติด, ใส่, คล้อง:
กลอนประตูถูกใส่แม่กุญแจหรือห่วงประตู โดยไม่ให้ประตูถูกเปิดออก
-
3.
솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
3.
เตรียมพร้อม, ตั้ง:
หม้อ หรือหม้อต้ม เป็นต้น ถูกเตรียมไว้ให้สามารถใช้ได้
-
4.
테이프나 음반 등이 어떤 장치에 끼워져 넣어지다.
4.
เดิน:
เทปหรือแผ่นเสียง เป็นต้น ถูกสอดเข้าไปไว้ในอุปกรณ์ใด ๆ
-
5.
이름이나 조건이 내세워지다.
5.
ถูกอ้าง, ถูกพูดถึง:
ชื่อหรือเงื่อนไขถูกอ้าง
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되다.
6.
ติด:
รถยนต์ เครื่องจักรกลหรืออุปกรณ์ เป็นต้น ทำงาน
-
7.
해나 달이 떠 있다.
7.
ลอยอยู่:
พระอาทิตย์หรือพระจันทร์ลอยอยู่
-
8.
병이 들다.
8.
เป็น, ติด:
เป็นโรค
-
9.
눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
9.
ติด, คา, ตะขิดตะขวง:
ไม่พอใจทางสายตาหรือจิตใจและอารมณ์ไม่ดี
-
10.
어떤 것에 어긋나다.
10.
ติด, ขัด, บิดเบือน:
ผิดสิ่งใด ๆ
-
11.
돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
11.
ถูกวาง:
เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกนำออกไปวางเป็นเครื่องค้ำประกันของสัญญาหรือการวางเดิมพัน
-
12.
재판이나 소송 등이 법원에 제기되다.
12.
ถูก, โดน:
ถูกยื่นฟ้องหรือพิจารณาคดี เป็นต้น ต่อศาล
-
13.
어떤 상태에 빠지게 되다.
13.
ถูก, โดน, ต้อง:
ตกอยู่ในสภาพใดๆ
-
14.
목숨이나 명예 등이 담보로 내놓아지다.
14.
วาง...เป็นเดิมพัน:
ชีวิตหรือชื่อเสียง เป็นต้น ถูกนำออกไปวางเป็นเครื่องค้ำประกัน
-
15.
전화가 걸어지다.
15.
มา:
โทรศัพท์ถูกโทร
-
16.
긴급하게 명령이나 요청이 내려지다.
16.
ออกมาฉุกเฉิน:
คำสั่งหรือการร้องขอออกมาอย่างเร่งด่วน
-
17.
다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
17.
เกี่ยว, สะดุด, ชน:
ขาหรือเท้า เป็นต้น ชนกับอะไร
-
18.
어떤 일을 하다가 도중에 들키다.
18.
ถูกจับได้:
ทำสิ่งใดๆอยู่ แล้วถูกจับได้กลางคัน
-
19.
관계하거나 부딪히다.
19.
กระทบ, โดน:
เข้าไปเกี่ยวข้องหรือปะทะ
-
20.
막히거나 잡히다.
20.
ติด:
ถูกขวางหรือถูกจับ
-
21.
시간이 들다.
21.
ใช้เวลา:
ใช้เวลา
-
คำนาม
-
1.
어떤 문제에 대한 실제 사정을 적어서 관청이나 공공 기관 등에 문제 해결을 바라며 내는 글.
1.
หนังสือร้องเรียน, หนังสือร้องทุกข์, หนังสือคำร้อง:
ข้อความที่ปรารถนาการแก้ไขปัญหาโดยเขียนถึงเหตุการณ์จริงเกี่ยวกับปัญหาใด ๆ และยื่นกับหน่วยงานราชการหรือหน่วยงานสาธารณะ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
다툼이 일어났을 때 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 내는 서류.
1.
เอกสารการฟ้องร้อง, เอกสารการยื่นฟ้อง:
เอกสารที่ยื่นต่อศาลให้พิจารณาตัดสินเมื่อเกิดกรณีพิพาทขึ้นตามข้อกฎหมาย
-
หน่วยคำเติม
-
1.
‘바다로 뻗어 나온 모양을 한 곳’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
สถานที่ที่ยื่นออกไปในทะเล, แหลม...(สถานที่):
ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'สถานที่ที่มีรูปร่างยื่นออกมาสู่ทะเล'
-
คำนาม
-
1.
다툼이 일어났을 때 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 내는 서류.
1.
หนังสือร้องทุกข์, หนังสือร้องเรียน, หนังสือคำร้อง, หนังสืออุทธรณ์:
เอกสารที่ยื่นต่อศาลให้พิจารณาตัดสินเมื่อเกิดกรณีพิพาทขึ้นตามข้อกฎหมาย
-
คำวิเศษณ์
-
1.
물체의 겉 부분 여러 군데가 두드러지거나 튀어나온 모양.
1.
ลักษณะที่นูนออกมา, ลักษณะที่โป่งพอง, ลักษณะที่พอง, ลักษณะที่บวม:
ลักษณะที่ด้านนอกของวัตถุหลาย ๆ ส่วนปรากฏเด่นชัดหรือยื่นออกมา
-
คำกริยา
-
1.
하던 일이나 행동을 그만두거나, 가지고 있던 재물이나 권리 등을 내놓다.
1.
ขว้างทิ้ง, เขวี้ยง, โยน:
ล้มเลิกพฤติกรรมหรืองานที่เคยทำ หรือยื่นเอาทรัพย์หรือสิทธิที่เคยมี เป็นต้น ออก
-
คำนาม
-
1.
내놓으려는 의견이나 안건을 글로 적은 문서.
1.
เอกสารนำเสนอ, เอกสารยื่นเสนอ:
เอกสารที่เขียนข้อเสนอหรือความคิดเห็นที่จะยื่นเสนอเป็นตัวอักษร
-
คำนาม
-
1.
피가 흐를 때 힘차게 내뻗는 줄기.
1.
เส้นเลือด, เส้นโลหิต:
สายที่ยื่นออกไปอย่างมีพลังเมื่อเวลาเลือดไหล
-
2.
같은 핏줄로 이어지는 계통.
2.
เชื้อสาย, สายสกุล, วงศ์ตระกูล:
สายโลหิตที่ถูกสืบทอดไปด้วยเชื้อสายเดียวกัน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
힘없이 늘어져 가볍게 계속해서 흔들리는 모양.
1.
พลิ้วไหว, โอนเอน:
ท่าทางที่ยื่นลงอย่างไม่มีเรี่ยวแรงแล้วแกว่งไกวเรื่อย ๆ อย่างเบา ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
물체가 단단하지 못하여 계속해서 뭉개지거나 흔들리는 모양.
2.
นิ่ม, เหลว, เละ:
ท่าทางที่วัตถุที่ไม่แข็งแรงแล้วจึงถูกบดเหลวหรือถูกเขย่า
-
3.
어디에 매인 데 없이 한가하게 놀고 지내는 모양.
3.
เอาแต่เล่นสนุก, นั่ง ๆ นอน ๆ:
ท่าทางที่ใช้ชีวิตในลักษณะที่เล่นสนุกและมีเวลาว่างโดยไม่ถูกผูกมัดไว้กับที่ใด
-
4.
김, 연기, 아지랑이 등이 조금씩 계속해서 피어오르는 모양.
4.
ลุก, เปลว, โชติช่วง:
ท่าทางที่ไอน้ำ ควัน หรือเปลวแดด เป็นต้น ลุกขึ้นอย่างต่อเนื่องทีละนิดเรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
입술이나 귀 등을 자꾸 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다.
1.
ตั้งชัน, ผึ่ง, ยื่น:
ตั้งริมฝีปากหรือหู เป็นต้น ให้แข็งหรือยื่นออกมาแหลมอยู่บ่อย ๆ