🔍
Search:
ยื่นให้
🌟
ยื่นให้
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำกริยา
-
1
남에게 무엇을 전하여 넘겨주다.
1
มอบให้, ยื่นให้, ส่งให้, ส่งต่อ:
ยื่นสิ่งใด ๆ ให้แก่คนอื่น
-
☆☆
คำกริยา
-
1
다른 사람에게 돈이나 물건을 전하여 넘기다.
1
ส่งมอบ, ส่งให้, ยื่นให้:
ยื่นเงินหรือสิ่งของให้กับผู้อื่น
-
2
다른 사람에게 말을 걸다.
2
ทัก, ส่ง:
ทักทายกับผู้อื่น
-
☆☆
คำกริยา
-
1
필요한 일, 조건, 환경 등이 갖추어지거나 제시되다.
1
ให้, ถูกเสนอให้, ถูกยื่นให้, ได้รับ:
เงื่อนไข สภาพแวดล้อม เรื่องที่จำเป็น เป็นต้น ถูกเสนอให้
-
คำกริยา
-
1
안쪽으로 밀어 넣다.
1
ดัน, ผลัก, ผลักดัน:
ดันใส่เข้าไปข้างใน
-
2
무엇을 어디에 매우 가까이 가져다 대다.
2
ยื่น, ยื่นให้:
เอาสิ่งใด ๆ เข้ามาวางชิดที่ใด ๆ ใกล้มาก
-
3
어떤 일에 돈이나 물건을 생각 없이 내놓다.
3
ยื่น, ยื่นให้, ส่งให้, ออกให้:
ออกเงินหรือสิ่งของในงานใด ๆ อย่างไม่คิด
-
4
문제를 제기하다.
4
เสนอ, ยื่น:
เสนอปัญหา
-
คำกริยา
-
1
윗사람에게 자신이 가지고 있던 물건을 꺼내어 주다.
1
มอบให้, ยื่นให้, หยิบยื่นให้:
หยิบของที่ตนเคยมีอยู่ออกแล้วให้แด่ผู้อาวุโส
-
2
가지고 있거나 차지하고 있던 것을 윗사람에게 넘겨주다.
2
ส่งมอบให้, ส่งต่อให้, มอบให้แด่, โอนให้แด่:
ส่งมอบของที่ตนเคยมีหรือครอบครองอยู่ให้แด่ผู้อาวุโส
-
☆☆
คำกริยา
-
1
몸이나 물체의 일부분이 밖이나 앞으로 나가게 하다.
1
ผลักออกไป, ดันออกไป:
ทำให้ส่วนหนึ่งของวัตถุหรือร่างกายออกไปข้างหน้าหรือข้างนอก
-
2
힘껏 밀어서 어떤 공간에서 밖으로 나가게 하다.
2
ผลัก, ดัน, ปัด:
ผลักสุดแรงทำให้ออกไปข้างนอกจากพื้นที่ใด
-
3
돈이나 물건을 받으라고 내어 주다.
3
ยื่นให้, ส่งให้:
ยื่นให้รับสิ่งของหรือเงิน
-
4
자기가 할 것을 남에게 미루다.
4
ผลัก(ความรับผิดชอบ), ปัด, โยน:
โยนเรื่องที่ตัวเองต้องทำให้คนอื่น
-
5
의견이나 주장 등을 계속 내세우다.
5
เสนอ, แสดง:
เสนอความเห็นหรือจุดอืนยัน เป็นต้น อย่างต่อเนื่อง
-
☆
คำกริยา
-
1
안쪽으로 밀어 넣다.
1
ดัน, ผลัก, ผลักดัน:
ดันใส่เข้าไปข้างใน
-
2
무엇을 어디에 매우 가까이 가져다 대다.
2
ยื่นเข้ามาใกล้, ยื่นเข้ามา, จ่อ, จ่อมาใกล้:
เอาสิ่งใด ๆ เข้ามาวางชิดที่ใด ๆ ใกล้มาก
-
3
어떤 일에 돈이나 물건을 생각 없이 내놓다.
3
ยื่น, ยื่นให้, ส่งให้, ออกให้:
ออกเงินหรือสิ่งของในงานใด ๆ อย่างไม่คิด
-
4
문제를 제기하다.
4
เสนอ, ยื่น:
เสนอปัญหา
-
คำกริยา
-
1
여러 번에 나누어 줄 것을 한꺼번에 모두 주다.
1
รวมให้ทีเดียว, ให้ในคราวเดียว, ให้ทั้งหมดทีเดียว, ยื่นให้ทั้งหมด:
ให้สิ่งที่จะแบ่งให้หลาย ๆ ครั้งในคราวเดียว
-
2
여러 사람에게 나누어 줄 것을 한 사람에게 모두 모아 주다.
2
รวมให้ทีเดียว, ให้ในคราวเดียว, ให้ทั้งหมดทีเดียว:
รวมสิ่งที่จะแบ่งให้คนหลาย ๆ คนให้ทั้งหมดแก่คนคนเดียว
-
☆
คำกริยา
-
1
(강조하는 말로) 나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다.
1
แผ่ขยายออก, งอกออกมายาว:
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)กิ่งไม้ กิ่งเลื้อย หรือราก เป็นต้น งอกออกมายาว
-
2
(강조하는 말로) 길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
2
ทอดตัวยาว, แผ่เป็นทางยาว:
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)เส้นทาง แม่น้ำ หรือเทือกเขา เป็นต้น ทอดตัวยาวต่อเนื่องไปทางทิศทางใด ๆ
-
3
(강조하는 말로) 기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
3
แผ่ออกไป, กระจายออกไป, แพร่กระจายไป, แพร่หลาย:
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)พลัง ความคิด หรืออำนาจ เป็นต้น ปรากฏออกหรือถูกแผ่ออกมา
-
4
(강조하는 말로) 구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
4
เหยียด, ยืด:
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)ยืดบางส่วนของร่างกายที่งออยู่ออก
-
5
(강조하는 말로) 손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5
ยื่นให้สุด, เหยียดออกไปให้สุด:
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)ยื่นมือหรือแขนออกไปยาว ๆ ให้ถึงสิ่งใด ๆ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
물건 등을 남에게 건네어 가지거나 쓰게 하다.
1
ให้, มอบ, ยื่นให้, มอบให้:
ให้สิ่งของ เป็นต้น แก่คนอื่นเพื่อทำให้ใช้หรือมีไว้
-
9
시간 따위를 남에게 허락하여 가지거나 누리게 하다.
9
ให้:
อนุญาติให้คนอื่นครองหรือใช้ เช่น เวลา
-
2
남에게 어떤 자격이나 권리, 점수 등을 가지게 하다.
2
ให้:
ทำให้คนอื่นมีคะแนน สิทธิ์หรือคุณสมบัติใด ๆ เป็นต้น
-
10
남에게 어떤 역할을 가지게 하다.
10
ให้:
ให้ผู้อื่นมีบทบาทใด ๆ
-
3
남에게 어떤 일이나 감정을 겪게 하거나 느끼게 하다.
3
ให้, มี:
ให้ผู้อื่นสัมผัสเรื่องใด ๆ หรือได้ความรู้สึกใด ๆ
-
4
실이나 줄 등을 풀리는 쪽으로 더 풀다.
4
คลาย, แก้:
คลายเชือกหรือด้าย เป็นต้น อีกทางที่คลายออก
-
11
남에게 경고, 암시 등을 하여 어떤 내용을 알 수 있게 하다.
11
ให้:
ตักเตือนหรือแย้มพรายให้ผู้อื่นรับรู้เนื้อหาใด ๆ
-
5
시선이나 몸짓 등을 어떤 곳으로 향하다.
5
ส่ง(สายตา, ท่าทาง):
มุ่งหน้าสายตาหรือท่าทาง เป็นต้น ไปที่ที่ใด ๆ
-
6
주사나 침 등을 놓다.
6
ฉีด(ยา), ฝัง(เข็ม):
ใส่เข็มฉีดยาหรือเข็ม เป็นต้น
-
7
속력이나 힘 등을 더하다.
7
ให้(แรง), เพิ่ม(ความเร็ว):
เพิ่มแรงหรือความเร็ว เป็นต้น อีก
-
8
남에게 정을 베풀거나 마음을 열다.
8
ให้(ใจ), แสดง(น้ำใจ):
เปิดใจหรือแสดงน้ำใจแก่คนอื่น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
손에 든 물건을 팔을 움직여 공중으로 내보내다.
1
โยน, ขว้าง, ปา:
ขยับแขนและส่งสิ่งของที่อยู่ในมือไปในอากาศ
-
2
자기 몸을 떨어지게 하거나 어떤 곳에 뛰어들다.
2
พุ่งเข้าไป, กระโดดเข้าไป, กระโดดลง, ทุ่มตัวลงไป:
ทำให้ร่างกายของตัวเองตกลงไปหรือกระโดดเข้าไปในสถานที่ใด ๆ
-
12
어떤 행동을 상대편에게 하다.
12
ทำ..., พูด, โยน(คำถาม):
กระทำการใด ๆ กับฝ่ายตรงข้าม
-
3
상대에게 웃음, 말, 눈길 등을 보내거나 주다.
3
ส่ง, ให้:
ส่งหรือให้รอยยิ้ม คำพูดหรือสายตา เป็นต้น แก่ฝ่ายตรงข้าม
-
7
빛이나 조명 등을 비추다.
7
ส่องแสง, ส่องสว่าง, ส่อง:
ทำให้ส่องแสงหรือแสงไฟส่องสว่าง
-
8
어떤 화제를 일으키거나 영향을 끼치다.
8
เริ่มต้น, ทำให้เกิด(หัวข้อสนทนา):
เริ่มหัวข้อสนทนาหรือส่งผลกระทบ
-
9
어떤 문제나 질문 등을 제기하다.
9
ถาม, ยิง(คำถาม, ปัญหา):
เสนอคำถามหรือปัญหาใด ๆ เป็นต้น
-
4
무엇을 버리듯이 주거나 내밀다.
4
โยนให้, ยื่นให้(อย่างไม่ใส่ใจ):
ให้หรือยื่นให้ราวกับทิ้งสิ่งใด ๆ
-
5
함부로 아무 데나 놓거나 버리다.
5
วางทิ้ง, ขว้างทิ้ง:
วางหรือทิ้งไว้ที่ใด ๆ ตามอำเภอใจ
-
6
목숨이나 재물 등을 아끼지 않고 내놓거나 바치다.
6
สละ(ชีพ), พลี(ชีพ):
ไม่เสียดายชีวิตหรือทรัพย์สมบัติ เป็นต้น และเสี่ยงหรือพลีชีพ
-
11
일 등을 중도에 그만두다.
11
หยุด(ทำงาน), ละทิ้ง(งาน), ลาออก(จากงาน):
ลาออกจากงาน เป็นต้น กลางคัน
-
10
선거 등에서 표를 내다.
10
ลง(คะแนนเสียง):
ออกคะแนนเสียงในการเลือกตั้ง เป็นต้น
🌟
ยื่นให้
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
손에 든 물건을 팔을 움직여 공중으로 내보내다.
1.
โยน, ขว้าง, ปา:
ขยับแขนและส่งสิ่งของที่อยู่ในมือไปในอากาศ
-
2.
자기 몸을 떨어지게 하거나 어떤 곳에 뛰어들다.
2.
พุ่งเข้าไป, กระโดดเข้าไป, กระโดดลง, ทุ่มตัวลงไป:
ทำให้ร่างกายของตัวเองตกลงไปหรือกระโดดเข้าไปในสถานที่ใด ๆ
-
12.
어떤 행동을 상대편에게 하다.
12.
ทำ..., พูด, โยน(คำถาม):
กระทำการใด ๆ กับฝ่ายตรงข้าม
-
3.
상대에게 웃음, 말, 눈길 등을 보내거나 주다.
3.
ส่ง, ให้:
ส่งหรือให้รอยยิ้ม คำพูดหรือสายตา เป็นต้น แก่ฝ่ายตรงข้าม
-
7.
빛이나 조명 등을 비추다.
7.
ส่องแสง, ส่องสว่าง, ส่อง:
ทำให้ส่องแสงหรือแสงไฟส่องสว่าง
-
8.
어떤 화제를 일으키거나 영향을 끼치다.
8.
เริ่มต้น, ทำให้เกิด(หัวข้อสนทนา):
เริ่มหัวข้อสนทนาหรือส่งผลกระทบ
-
9.
어떤 문제나 질문 등을 제기하다.
9.
ถาม, ยิง(คำถาม, ปัญหา):
เสนอคำถามหรือปัญหาใด ๆ เป็นต้น
-
4.
무엇을 버리듯이 주거나 내밀다.
4.
โยนให้, ยื่นให้(อย่างไม่ใส่ใจ):
ให้หรือยื่นให้ราวกับทิ้งสิ่งใด ๆ
-
5.
함부로 아무 데나 놓거나 버리다.
5.
วางทิ้ง, ขว้างทิ้ง:
วางหรือทิ้งไว้ที่ใด ๆ ตามอำเภอใจ
-
6.
목숨이나 재물 등을 아끼지 않고 내놓거나 바치다.
6.
สละ(ชีพ), พลี(ชีพ):
ไม่เสียดายชีวิตหรือทรัพย์สมบัติ เป็นต้น และเสี่ยงหรือพลีชีพ
-
11.
일 등을 중도에 그만두다.
11.
หยุด(ทำงาน), ละทิ้ง(งาน), ลาออก(จากงาน):
ลาออกจากงาน เป็นต้น กลางคัน
-
10.
선거 등에서 표를 내다.
10.
ลง(คะแนนเสียง):
ออกคะแนนเสียงในการเลือกตั้ง เป็นต้น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
발을 뻗어서 어떤 것을 힘껏 지르거나 받아 올리다.
1.
เตะ:
ยื่นเท้าออกไปและปักใส่หรืองัดสิ่งใด ๆ ขึ้นอย่างสุดแรง
-
2.
발을 힘껏 뻗어 사람을 치다.
2.
เตะ:
ยื่นเท้าออกไปสุดแรงและเตะคน
-
3.
혀끝을 입천장 앞쪽에 붙였다가 떼면서 소리를 내다.
3.
กระเดาะ(ลิ้น):
ทำให้เกิดเสียงด้วยการเอาลิ้นติดไว้ที่ด้านหน้าของเพดานปากแล้วเอาออก
-
4.
발로 힘 있게 밀어젖히다.
4.
ถีบ:
ผลักออกไปอย่างแรงด้วยเท้า
-
5.
(속된 말로) 연인 사이인 남녀 중 한쪽이 일방적으로 관계를 끊다.
5.
ทิ้ง, เลิก:
(คำสแลง)หญิงชายที่เป็นคู่รักกันยุติความสัมพันธ์โดยที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเป็นผู้ยุติแต่เพียงฝ่ายเดียว
-
6.
(비유적으로) 자기에게 베풀어지거나 들어오는 좋은 기회를 받아들이지 않다.
6.
ไม่ยอมรับ, ปฏิเสธ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ไม่ยอมรับโอกาสดี ๆ ที่ยื่นให้หรือที่เข้ามาหาตนเอง
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
몸이나 물체의 일부분이 밖이나 앞으로 나가게 하다.
1.
ผลักออกไป, ดันออกไป:
ทำให้ส่วนหนึ่งของวัตถุหรือร่างกายออกไปข้างหน้าหรือข้างนอก
-
2.
힘껏 밀어서 어떤 공간에서 밖으로 나가게 하다.
2.
ผลัก, ดัน, ปัด:
ผลักสุดแรงทำให้ออกไปข้างนอกจากพื้นที่ใด
-
3.
돈이나 물건을 받으라고 내어 주다.
3.
ยื่นให้, ส่งให้:
ยื่นให้รับสิ่งของหรือเงิน
-
4.
자기가 할 것을 남에게 미루다.
4.
ผลัก(ความรับผิดชอบ), ปัด, โยน:
โยนเรื่องที่ตัวเองต้องทำให้คนอื่น
-
5.
의견이나 주장 등을 계속 내세우다.
5.
เสนอ, แสดง:
เสนอความเห็นหรือจุดอืนยัน เป็นต้น อย่างต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1.
몸이나 물체의 일부분이 밖이나 앞으로 나가게 되다.
1.
ถูกผลักออกไป, ถูกดันออกไป:
ส่วนหนึ่งของร่างการหรือสิ่งของถูกผลักออกไปข้างหน้าหรือข้างนอก
-
2.
힘껏 밀려서 어떤 공간에서 밖으로 나가게 되다.
2.
ถูกผลัก, ถูกผลักใส, ถูกดัน:
ถูกผลักสุดแรงทำให้ออกไปข้างนอกจากพื้นที่ใดๆ
-
3.
돈이나 물건이 내어 주게 되다.
3.
ถูกยื่น, ถูกส่ง:
เงินหรือสิ่งของถูกยื่นให้รับ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
무엇을 내주거나 가져다줌.
1.
การจัดสรร, การแบ่ง, การเสนอ, การอำนวย:
การยื่นให้หรือเอาอะไรมาให้
-
คำกริยา
-
1.
무엇을 내주거나 가져다주다.
1.
จัดสรร, จัดให้, แบ่ง, เสนอ, อำนวย:
ยื่นให้หรือเอาอะไรมาให้
-
คำนาม
-
1.
범죄 사실이나 범인을 고발하기 위하여 수사기관에 내는 서류.
1.
ใบแจ้งความ:
เอกสารที่ยื่นให้แก่หน่วยงานสืบสวนสอบสวนเพื่อแจ้งความเหตุกระทำผิดหรือผู้กระทำผิด
-
คำกริยา
-
1.
무엇을 하고자 하는 생각이 말이나 글로 나타내어져 보이다.
1.
ถูกเสนอ, ถูกนำเสนอ:
ความคิดที่ตั้งใจจะทำอะไรบางสิ่งถูกแสดงให้เห็นด้วยคำพูดหรือตัวหนังสือ
-
2.
검사나 조사를 위하여 물품이 내어져 보이다.
2.
ถูกยื่น, ถูกส่ง:
สิ่งของถูกยื่นให้เห็นเพื่อการสืบสวนหาหรือตรวจสอบ