🔍
Search:
ย่อย
🌟
ย่อย
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
음식물을 소화시키기 위해 위에서 내보내는 액체.
1
น้ำย่อย:
ของเหลวที่หลั่งออกมาจากกระเพาะเพื่อทำการย่อยอาหาร
-
คำนาม
-
1
소화를 돕기 위하여 몸 안에서 분비되는 침이나 위액 등의 액체.
1
น้ำย่อย:
ของเหลว เช่น น้ำย่อยในกระเพาะหรือน้ำลายที่ถูกหลั่งออกมาจากในร่างกายเพื่อช่วยย่อย
-
คำนาม
-
1
주가 되는 건물 외에 따로 지은 건물.
1
อาคารย่อย:
อาคารที่สร้างขึ้นต่างหากนอกเหนือจากอาคารหลัก
-
คำนาม
-
1
책, 논문 등의 제목에 덧붙어 그것을 보충하는 작은 제목.
1
หัวข้อย่อย:
หัวข้อเล็กที่เสริมเข้าไปในหัวข้อหลักของหนังสือ วิทยานิพนธ์ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
큰제목 아래 붙여진 작은 제목.
1
หัวข้อย่อย:
หัวข้อย่อยที่อยู่ด้านล่างของหัวข้อใหญ่
-
None
-
1
음식을 먹은 후 소화가 안 되는 증상.
1
การย่อยไม่ดี:
อาการที่ย่อยไม่ดีหลังจากกินอาหาร
-
คำนาม
-
1
발전소에서 보내오는 높은 전류를 가정이나 공장이 사용할 수 있는 전류로 바꾸어 내보내는 곳.
1
สถานีไฟฟ้าย่อย:
สถานที่เปลี่ยนกระแสไฟฟ้าแรงสูงที่ส่งมาจากโรงผลิตไฟฟ้าให้เป็นกระแสไฟฟ้าที่บ้านเรือนหรือโรงงานสามารถใช้ได้
-
คำนาม
-
1
어떤 사람이 일정한 계약에 따라 맡은 일의 전부나 일부를 다시 다른 사람이 맡는 것.
1
การรับเหมาย่อย:
การที่คนอื่นได้รับบางส่วนหรือทั้งหมดของงานที่บางคนได้รับตามสัญญาที่กำหนดอีกที
-
คำนาม
-
1
좁은 범위나 적은 정도.
1
วงแคบ, ระดับย่อย:
ขอบเขตที่แคบหรือระดับที่น้อย
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
아주 자세하고 꼼꼼하다.
1
ละเอียด, ปลีกย่อย:
ละเอียดและพิถีพิถันเป็นอย่างยิ่ง
-
☆
คำนาม
-
1
(강조하는 말로) 아주 적은 돈.
1
เศษเงิน, แบงค์ย่อย:
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)เงินจำนวนน้อยมาก
-
☆
คำนาม
-
1
음식물을 소화하고 흡수하는 기관.
1
อวัยวะในการย่อยอาหาร:
อวัยวะที่ดูดซึมและย่อยอาหาร
-
None
-
1
음식물을 소화하고 흡수하는 기관.
1
อวัยวะในการย่อยอาหาร:
อวัยวะที่ดูดซึมและย่อยอาหาร
-
คำกริยา
-
1
물건이 망가져 쓸 수 없게 되다.
1
พัง, เสีย:
สิ่งของพังเสียหายจนใช้ไม่ได้
-
2
나라, 집안, 사업 등이 완전히 망하다.
2
พัง, ย่อยยับ:
ประเทศ ครอบครัว ธุรกิจ เป็นต้น พังย่อยยับ
-
คำนาม
-
1
물건을 소비자에게 직접 팔 때의 가격.
1
ราคาปลีก, ราคาขายย่อย:
ราคาเวลาขายสิ่งของโดยตรงให้กับผู้บริโภค
-
คำนาม
-
1
본부에서 분리되어 본부의 관리를 받으며 특정 지역의 일을 맡아보는 곳.
1
สำนักงานสาขา, สาขาย่อย:
ที่ที่แยกมาจากสำนักงานใหญ่แต่ได้รับการดูแลจากสำนักงานใหญ่ให้รับผิดชอบดูแลงานของพื้นที่ที่กำหนด
-
คำนาม
-
1
본서에서 분리되어 본서의 관리를 받으며 특정 지역의 일을 맡아보는 곳.
1
สำนักงานสาขา, สาขาย่อย:
ที่ที่แยกมาจากสำนักงานใหญ่แต่ได้รับการดูแลจากสำนักงานใหญ่ให้รับผิดชอบดูแลงานของพื้นที่ที่กำหนด
-
☆
คำนาม
-
1
본사에서 분리되어 본사의 관리를 받으며 특정 지역의 일을 맡아보는 곳.
1
สำนักงานสาขา, สาขาย่อย:
ที่ที่แยกมาจากสำนักงานใหญ่แต่ได้รับการดูแลจากสำนักงานใหญ่ให้รับผิดชอบดูแลงานของพื้นที่ที่กำหนด
-
คำนาม
-
1
주가 되는 사무소에서 분리되어 관리를 받으며 특정 지역의 일을 맡아보는 곳.
1
สำนักงานสาขา, สาขาย่อย:
ที่ที่แยกมาจากสำนักงานที่เป็นหลักแต่ได้รับการดูแลให้รับผิดชอบดูแลงานของพื้นที่ที่กำหนด
-
คำนาม
-
1
본교와 떨어진 다른 지역에 세운, 본교에 속해 있는 학교.
1
วิทยาเขต, วิทยาเขตย่อย:
โรงเรียนที่สังกัดอยู่ในโรงเรียนแม่ซึ่งตั้งอยู่ในต่างพื้นที่ที่อยู่ห่างไกลจากโรงเรียนแม่
🌟
ย่อย
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
부분적인 요소나 내용이 서로 관련되어 하나의 전체로 만들어짐. 또는 그렇게 만듦.
1.
การรวมเป็นหนึ่ง, การรวมเข้ากัน, การประกอบเป็นหนึ่ง, การทำให้เป็นหนึ่ง:
ปัจจัยหรือเนื้อหาส่วนย่อยเกี่ยวโยงกันและถูกทำให้เป็นหนึ่งเดียว หรือการทำให้เป็นดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
소화를 돕고 입 안이 마르지 않게 입 안에 생기는 물.
1.
น้ำลาย:
น้ำที่เกิดขึ้นในปากเพื่อช่วยในการย่อยและทำให้ภายในปากไม่แห้ง
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 기준에 따라 여러 가지로 나눈 갈래.
1.
ชนิด, ประเภท:
ส่วนที่แยกออกเป็นหลาย ๆ ส่วนตามมาตรฐานใด ๆ
-
2.
어떤 갈래에 속하는 것들.
2.
ชนิด, พันธุ์, ประเภท:
สิ่งที่อยู่ในส่วนย่อยใด ๆ
-
3.
사물의 갈래를 세는 단위.
3.
ประเภท, ชนิด(ลักษณนาม):
หน่วยนับส่วนย่อยของวัตถุ
-
☆
คำนาม
-
1.
먹은 음식이 잘 소화되지 않아서 생긴 가스가 입으로 나옴. 또는 그 가스.
1.
การเรอ, การเรอออกมา, แก๊สในกระเพาะ:
การที่แก๊สที่เกิดเนื่องจากอาหารที่รับประทานไปไม่ย่อยซึ่งออกมาทางปาก หรือแก๊สดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
적은 자본으로 소규모 사업을 하는 상공업자.
1.
ผู้ประกอบธุรกิจขนาดเล็ก, ผู้ประกอบธุรกิจรายย่อย:
ผู้ประกอบอุตสาหกรรมและการค้าซึ่งทำการค้าขนาดย่อยโดยเงินทุนก้อนเล็ก
-
คำนาม
-
1.
일 년 중 겨울이 시작된다는 날로 이십사절기의 하나. 11월 8일경이다.
1.
อิบตง:
วันเข้าฤดูหนาว; วันเริ่มเหมันตฤดู : หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นวันที่เริ่มต้นเข้าสู่ฤดูหนาวในรอบหนึ่งปีอยู่ราว ๆ วันที่ 8 พฤศจิกายน
-
คำนาม
-
1.
하나의 형태소로 이루어져, 더 이상 작은 의미 단위로 나눌 수 없는 단어.
1.
คำเดี่ยว, คำมูล:
คำที่ประกอบด้วยหน่วยคำหนึ่งหน่วยคำและไม่สามารถแยกย่อยให้เป็นหน่วยความหมายที่เล็กลงไปได้อีก
-
คำนาม
-
1.
갈라져서 다른 지역에 따로 세운 학교에 대하여 그 바탕이 되는 학교.
1.
โรงเรียนหลัก, โรงเรียนแม่, โรงเรียนเก่า:
โรงเรียนที่เป็นหลักของโรงเรียนที่ปลีกย่อยออกมาตั้งอีกที่หนึ่ง
-
2.
말하는 사람이 공식적인 자리에서 자기가 다니는 학교를 가리키는 말.
2.
โรงเรียนที่กำลังศึกษา, โรงเรียนแห่งนี้:
คำที่ผู้พูดใช้กล่าวถึงโรงเรียนที่ตนเองกำลังศึกษาอยู่ ในกรณีที่เป็นทางการ
-
คำนาม
-
1.
단어를 기능, 형태, 의미에 따라 나눈 갈래.
1.
ชนิดของคำ, ประเภทของคำ, การจำแนกคำ:
ส่วนย่อยที่แบ่งคำศัพท์ตามหน้าที่ รูป และความหมาย
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 행사의 진행 계획이나 순서를 적은 목록. 또는 그 행사의 세부 항목.
1.
กำหนดการ, แผนการ, แผนงาน, โปรแกรม, รายการ, รายการแสดง:
รายการที่เขียนไว้ตามลำดับหรือแผนการดำเนินงานของกิจกรรมใด ๆ หรือรายการย่อยของกิจกรรม
-
2.
라디오나 텔레비전 등에서 시간별로 나뉘어 방송되는 내용. 또는 그 차례나 목록.
2.
รายการ(โทรทัศน์, วิทยุ):
เนื้อหาที่ถูกแบ่งตามเวลาและถ่ายทอดจากสถานีวิทยุหรือสถานีโทรทัศน์ หรือลำดับรายการนั้น ๆ
-
3.
컴퓨터에 어떤 명령을 하기 위하여 그 작업의 차례나 방법을 컴퓨터 언어로 기술한 것.
3.
โปรแกรม(คอมพิวเตอร์):
การอธิบายลำดับหรือวิธีการทำงานด้วยภาษาคอมพิวเตอร์ เพื่อการสั่งคำสั่งใด ๆ ในเครื่องคอมพิวเตอร์
-
คำนาม
-
1.
큰제목 아래 붙여진 작은 제목.
1.
หัวข้อย่อย:
หัวข้อย่อยที่อยู่ด้านล่างของหัวข้อใหญ่
-
คำนาม
-
1.
일 년 중 곡식의 씨를 뿌리기에 가장 좋다는 날로 이십사절기의 하나. 6월 6일경이다. 이 시기에 모내기와 보리 베기가 이루어진다.
1.
มังจง:
หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นวันที่ดีที่สุดของการหว่านเมล็ดธัญพืชในรอบหนึ่งปีอยู่ราว ๆ วันที่ 6 มิถุนายน ฤดูนี้เป็นช่วงที่มีการปักดำต้นกล้าและเก็บเกี่ยวข้าวสาลี
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 곳에서 무슨 일이 벌어지는 광경.
1.
ภาพ:
ภาพที่เหตุการณ์ใดเกิดขึ้นในที่ใด ๆ
-
2.
영화나 연극의 순간, 광경.
2.
ฉาก:
ภาพหรือตอนย่อยในภาพยนตร์หรือละครเวที
-
คำกริยา
-
1.
기대하던 대로 되지 않아 희망을 잃게 하거나 마음을 몹시 상하게 하다.
1.
ทำให้ผิดหวัง, ทำให้เสียใจ:
ทำให้จิตใจย่ำแย่อย่างมากหรือสูญเสียความปรารถนาเพราะไม่เป็นไปตามที่คาด
-
คำนาม
-
1.
갑자기 심하게 체함. 또는 그런 증세.
1.
ท้องอืด, ท้องอืดเฉียบพลัน, อาการท้องอืดเฉียบพลัน:
การที่อาหารไม่ย่อยอย่างกะทันหัน หรืออาการดังกล่าว
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리.
1.
จ๊อก ๆ:
เสียงด้านในท้องร้องเนื่องมาจากหิวหรือย่อยอาหารได้ไม่ดี
-
2.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 작은 소리.
2.
(ถอนหายใจดัง)เฮ้อ, (กลืนน้ำลายดัง)เอี๊อก, โครกคราก:
เสียงเบา ๆ ที่ของเหลวไหลออกทางช่องแคบ ๆ อย่างไม่คล่อง
-
3.
물속으로 물체가 가라앉으면서 작은 방울이 물 위로 떠오를 때 나는 소리.
3.
บุ๋ง ๆ:
เสียงที่เกิด เมื่อมีฟองเล็ก ๆ ลอยขึ้นมาบนผิวน้ำ พร้อมกับวัตถุจมลงในน้ำ
-
คำกริยา
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 계속 몹시 끓는 소리가 나다.
1.
(เสียงในท้อง)ดังโครกคราก:
เกิดเสียงร้องในท้องอย่างต่อเนื่องเพราะหิวหรืออาหารไม่ค่อยย่อย
-
7.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 계속 빠져나가는 큰 소리가 나다.
7.
(เสียงน้ำไหลติดขัด)ดังโครกคราก:
เกิดเสียงดังลั่นที่ของเหลวไหลออกทางช่องแคบ ๆ อย่างไม่คล่องอย่างต่อเนื่อง
-
5.
물속으로 물체가 가라앉으면서 큰 방울이 물 위로 계속 떠오르는 소리가 나다.
5.
(เสียงฟองอากาศในน้ำลอยขึ้น)ดังบุ๋ง ๆ:
เกิดเสียงอย่างต่อเนื่องที่ฟองอากาศขนาดใหญ่ลอยขึ้นมาบนผิวน้ำพร้อมกับวัตถุจมลงในน้ำ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
액체가 몹시 뜨거워져서 거품이 솟아오르다.
1.
เดือด:
ของเหลวร้อนขึ้นเป็นอย่างมาก จึงมีควันพุ่งออกมา
-
2.
심하게 뜨거워지다.
2.
เดือด, ร้อน:
ร้อนขึ้นอย่างมาก
-
3.
소화가 안 되거나 아파서 배 속에서 소리가 나다.
3.
ร้อง:
มีเสียงออกจากในท้องเนื่องจากอาหารไม่ย่อยหรือปวด
-
4.
가래가 목구멍에 있어서 숨 쉬는 대로 소리가 나다.
4.
ติดคอ:
มีเสียงออกมาตามที่หายใจเนื่องจากมีเสมหะที่ลำคอ
-
5.
어떤 기분이나 감정이 세차게 솟아나다.
5.
เดือด, เดือดพล่าน, พลุ่งพล่าน:
อารมณ์ใดหรือความรู้สึกใดที่พุ่งขึ้นมาอย่างรุนแรง
-
6.
많이 모여 우글거리다.
6.
ชุม, ชุกชุม, หนาแน่น, ขวักไขว่, เบียดเสียด, เต็มไปด้วย:
รวมตัวกันมากและยุ่บยั่บ
-
-
1.
큰 도움이 되다.
1.
(ป.ต.)กลายเป็นเลือดกับเนื้อ ; เป็นตัวช่วย, เป็นประโยชน์อย่างมาก:
กลายเป็นความช่วยเหลือที่ยิ่งใหญ่
-
2.
영양분 등이 완전히 소화되어 자기 것이 되다.
2.
(ป.ต.)กลายเป็นเลือดกับเนื้อ ; เป็นของตัวเอง:
สารอาหาร เป็นต้น ถูกย่อยอย่างหมดจดจนกลายเป็นของตนเอง
-
คำนาม
-
1.
맑은 이슬이 내린다는 날로 이십사절기의 하나. 9월 8일경이다. 완연한 가을의 기운이 나타나고 일조량이 많아서 곡식이 여물기 좋은 시기이기도 하다.
1.
แพงโน:
ฤดูกาลแพงโน : หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นวันที่น้ำค้างใสตก ตรงกับประมาณวันที่ 11 เดือนเก้า ความมีชีวิตชีวาของฤดูใบไม้ร่วงปรากฏอย่างชัดเจนและมีปริมาณแสงอาทิตย์มากจึงเป็นฤดูที่ธัญญาหารสุกได้ดีอีกด้วย