🔍
Search:
ระดับหนึ่ง
🌟
ระดับหนึ่ง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1
만족스럽지는 않지만 이런 정도로.
1
ในระดับนี้, ในระดับหนึ่ง:
ในระดับนี้แม้จะไม่เป็นที่น่าพอใจ
-
คำวิเศษณ์
-
1
만족스럽지는 않지만 요런 정도로.
1
ในระดับนี้, ในระดับหนึ่ง:
ในระดับนี้แม้จะไม่เป็นที่น่าพอใจ
-
คำวิเศษณ์
-
1
만족스럽지는 않지만 고런 정도로.
1
ในระดับนั้น, ในระดับหนึ่ง:
ในระดับนั้นแม้จะไม่เป็นที่น่าพอใจ
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 방면에서 무엇보다 으뜸이 되는 지위나 부류.
1
ระดับหนึ่ง, อันดับหนึ่ง, ชั้นหนึ่ง, ชั้นนำ:
ประเภทหรือตำแหน่งที่ดีที่สุดมากกว่าสิ่งใดในด้านใด ๆ
-
คำกริยา
-
1
일의 일정한 정도나 단계가 끝나다.
1
เสร็จในระดับหนึ่ง, เสร็จในขั้นตอนหนึ่ง, เสร็จในส่วนหนึ่ง:
ขั้นตอนหรือระดับของงานเสร็จในระดับหนึ่ง ๆ
-
คำกริยา
-
1
일의 일정한 정도나 단계를 끝내다.
1
ทำเสร็จในระดับหนึ่ง, ทำเสร็จในขั้นตอนหนึ่ง, ทำเสร็จในส่วนหนึ่ง:
เสร็จขั้นตอนหรือระดับที่กำหนดของงาน
-
คำนาม
-
1
일의 일정한 정도나 단계를 끝냄.
1
การทำเสร็จในระดับหนึ่ง, การทำเสร็จในขั้นตอนหนึ่ง, การทำเสร็จในส่วนหนึ่ง:
การเสร็จขั้นตอนหรือระดับที่กำหนดของงาน
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
충분하지는 않지만 어느 정도로, 특별하게 문제없이.
1
อย่างนั้นอย่างนี้, อย่างนั้นอย่างโน้น, พอประมาณ, ระดับหนึ่ง, พอใช้, พอได้:
ไม่มากเท่าไร แต่ก็ไม่ได้ก่อให้เกิดปัญหาใด ๆ
-
2
생각하지 않고 지내던 사이에 어느덧.
2
ไม่มีอะไรเป็นชิ้นเป็นอัน, ไม่ทันไร:
คราหนึ่งในระหว่างที่ผ่านมาโดยไม่ได้นึกถึง
🌟
ระดับหนึ่ง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
일의 일정한 정도나 단계가 끝나다.
1.
เสร็จในระดับหนึ่ง, เสร็จในขั้นตอนหนึ่ง, เสร็จในส่วนหนึ่ง:
ขั้นตอนหรือระดับของงานเสร็จในระดับหนึ่ง ๆ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
1.
ทำ:
ทำกิจกรรม การเคลื่อนไหว หรือพฤติกรรมใด ๆ เป็นต้น
-
2.
무엇을 만들거나 장만하다.
2.
ทำ, ปลูก, สร้าง:
ทำหรือประดิษฐ์สิ่งใด ๆ ขึ้น
-
3.
어떤 표정을 짓거나 태도 등을 나타내다.
3.
แสดง:
แสดงท่าทีหรือสีหน้าใด ๆ เป็นต้น ออกมา
-
4.
음식물 등을 먹거나 마시거나 담배 등을 피우다.
4.
กิน, ดื่ม, สูบ:
สูบบุหรี่หรือดื่มหรือทานอาหารเป็นต้น
-
5.
장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.
5.
ห้อย, ติด, สวม, ใส่:
ห้อยเครื่องประดับตกแต่งบนร่างกายหรือเตรียมใส่เสื้อผ้า เป็นต้น
-
6.
어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.
6.
ทำ, บริหาร, เปิด, มีอาชีพ...:
มีงานหรืออาชีพใด ๆ หรือบริหารองค์กรธุรกิจ เป็นต้น
-
7.
어떤 지위나 역할을 맡다.
7.
ทำหน้าที่, ได้รับหน้าที่เป็น:
รับตำแหน่งหรือบทบาทใด ๆ
-
8.
어떠한 결과를 이루어 내다.
8.
ทำ, ประสบผล, เป็น, ได้:
ทำให้บรรลุผลใด ๆ ออกมา
-
9.
무엇을 사거나 얻거나 해서 가지다.
9.
ซื้อ, กิน:
ซื้อหรือได้รับบางสิ่งมาครอบครอง
-
10.
값이 어느 정도에 이르다.
10.
ราคา:
มีราคาอยู่ในระดับหนึ่ง
-
11.
기대에 걸맞은 일을 행동으로 나타내다.
11.
สม, สมกับ:
แสดงพฤติกรรมที่เข้ากันกับความคาดหวัง
-
12.
분별해서 말하다.
12.
พูดแบ่งแยก:
แบ่งแยกแล้วพูดออกมา
-
13.
사건이나 문제 등을 처리하다.
13.
จัดการ:
จัดการกับเหตุการณ์หรือปัญหา เป็นต้น
-
14.
특정한 대상을 무엇으로 삼거나 정하다.
14.
ถือเป็น, คิดว่าเป็น, ให้เป็น:
ตัดสินใจหรือนำสิ่งใด ๆ มาใช้เป็นเป้าหมายเฉพาะ
-
15.
어떠한 방향으로 두다.
15.
ใส่, วาง:
วางไปทางใด ๆ
-
16.
어떤 일을 그렇게 정하다.
16.
กำหนด, ตัดสินใจ:
กำหนดสิ่งใด ๆ ไปตามนั้น
-
17.
이름을 지어서 부르다.
17.
ตั้งชื่อเรียก:
ตั้งชื่อแล้วเรียก
-
18.
어떠한 일의 원인이 되다.
18.
เพราะ, เป็นเพราะว่า, ด้วยเหตุที่:
กลายเป็นสาเหตุของเรื่องใด ๆ
-
19.
어디를 거쳐 지나다.
19.
แวะ, จอดแวะ, หยุดแวะ:
ผ่านที่ใด ๆ ไป
-
20.
일정한 시각이나 시기에 이르다.
20.
ตอน, ช่วง, เวลา:
ถึงสมัยหรือช่วงเวลาที่กำหนด
-
21.
이야기의 화제로 삼다.
21.
พูดถึง, กล่าวถึง, นึกถึง:
นำมาเป็นหัวข้อสนทนา
-
22.
무엇에 대해 말하다.
22.
พูดถึง, กล่าวถึง:
พูดเกี่ยวกับสิ่งหนึ่ง
-
23.
다른 사람의 말이나 생각 등을 나타내는 문장을 받아 뒤에 오는 단어를 꾸미는 말.
23.
พูดว่า, กล่าวว่า, คิดว่า:
คำที่ขยายคำศัพท์ที่ตามมาหลังประโยคที่บอกถึงความคิดหรือคำพูดของคนอื่นไว้หลังจากที่ตนได้ยิน
-
24.
다른 사람에게 어떤 영향을 주거나 대하다.
24.
ปฏิบัติต่อ:
เผชิญหน้าหรือส่งผลบางอย่างต่อผู้อื่น
-
25.
어떤 방식으로 행위를 이루다.
25.
ทำ, ปฏิบัติ:
ปฏิบัติในรูปแบบใด ๆ
-
26.
둘 이상의 일이 나열되거나 되풀이되는 것을 나타내는 말.
26.
...แล้วก็...:
คำที่สื่อถึงว่าสิ่งที่มากกว่าสองถูกเรียงต่อหรือซ้ำไปซ้ำมา
-
27.
생각하거나 추측하다.
27.
คิดว่า, คาดว่า:
คิดหรือเดา
-
28.
이러저러하게 말하다.
28.
พูดโน่นพูดนี่:
พูดอย่างนั้นอย่างนี้
-
29.
어떤 상황이 일어나면 그 뒤에 반드시 어떤 상황이 뒤따라옴을 나타내는 말.
29.
ถ้า...ก็จะต้อง...แน่นอน, เดี๋ยวก็:
คำที่แสดงว่าถ้าเหตุการณ์ใด ๆ เกิดขึ้น หลังจากนั้นเหตุการณ์ใด ๆ ก็จะตามมาอย่างแน่นอน
-
30.
그런 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
30.
เกิดเสียง, ส่งเสียง:
เกิดเสียงแบบนั้นขึ้น หรือส่งเสียงแบบดังกล่าว
-
31.
어떤 말을 인용하는 기능을 나타내는 말.
31.
พูดว่า, บอกว่า, กล่าวว่า:
คำที่แสดงหน้าที่อ้างคำพูดใด ๆ
-
32.
‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’의 뜻을 나타내는 말.
32.
แต่ว่า, ดังนั้น, ถ้างั้น, เพราะฉะนั้น, จึง:
คำที่สื่อความหมายของ '그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’
-
คำกริยา
-
1.
일정한 정도나 범위를 정하거나, 그 정도나 범위를 넘지 못하게 막다.
1.
จำกัด, กำหนด, ควบคุม:
กำหนดขอบเขตหรือระดับหนึ่งๆ หรือขัดขวางเพื่อไม่ให้เกินกว่าขอบเขตหรือระดับนั้น
-
คำชี้
-
1.
만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사.
1.
...สักหน่อยไหม, สัก...กัน, ...บ้าง:
คำใช้ที่แสดงการเลือกแม้ว่าไม่พอใจ
-
2.
사실은 그렇지 않지만 그런 것처럼 행동함을 나타내는 조사.
2.
เหมือนกับ..., อย่างกับ..., ราวกับ...:
คำชี้ที่แสดงการทำกระทำอย่างนั้นแม้ว่าความจริงไม่เป็นอย่างนั้น
-
3.
수량이 예상되는 정도를 넘거나 꽤 크거나 많음을 강조하는 조사.
3.
ตั้ง..., ตั้ง...แน่ะ:
คำชี้ที่เน้นย้ำปริมาณที่เกินระดับที่คาดการณ์ไว้หรือใหญ่มากหรือมาก
-
4.
수량이나 정도를 대강 짐작할 때 쓰는 조사.
4.
ประมาณ..., สัก..., ราว ๆ สัก...:
คำชี้ที่ใช้เมื่อคาดคะเนระดับหรือปริมาณคร่าว ๆ
-
5.
많지는 않으나 어느 정도는 됨을 나타내는 조사.
5.
...ประมาณหนึ่ง, ...ราว ๆ หนึ่ง:
คำชี้ที่แสดงการไม่มากแต่มีระดับหนึ่ง
-
6.
여러 가지 중에서 모두를 포함함을 나타내는 조사.
6.
ไม่ว่า..., ไม่ว่าจะ..., ไม่ว่าจะเป็น...:
คำชี้ที่แสดงการรวมทั้งหมดในบรรดาหลาย ๆ อย่าง
-
7.
말하는 사람이 인용되는 내용에 별 관심이 없거나 가벼운 의문을 나타낼 때 쓰는 조사.
7.
...เหรอ, ...อย่างนั้นเหรอ, ...ไหมนะ, ...แหละ:
คำชี้ที่ใช้เมื่อผู้พูดไม่ค่อยมีความสนใจในเนื้อหาที่ถูกอ้างอิง หรือแสดงการถามไม่จริงจัง
-
8.
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주거나 그중에 하나만이 선택됨을 나타내는 조사.
8.
...หรือ..., ไม่ว่าจะ...หรือ..., ไม่ว่าจะเป็น...หรือ...ก็:
คำชี้ที่แสดงการเชื่อมโยงสิ่งของที่มากกว่าสองให้เป็นคุณสมบัติที่เหมือนกันหรือถูกเลือกสิ่งหนึ่งในบรรดานั้น
-
9.
어떤 대상이 최선의 자격 또는 조건이 됨을 나타내는 조사.
9.
ถึง:
คำชี้ที่แสดงว่าสิ่งใด ๆ มีคุณสมบัติหรือเงื่อนไขที่ดีที่สุด
-
คำนาม
-
1.
어느 정도 믿기는 하지만 확실히 믿지 못하고 의심함.
1.
การเชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง:
การที่เชื่อในระดับหนึ่งแต่ระแวงสงสัยไม่เชื่ออย่างเต็มที่
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
공간이나 물체의 양 끝 사이가 가깝다.
1.
สั้น:
ระยะห่างระหว่างปลายด้านสองข้างของวัตถุหรือช่องว่างอยู่ใกล้
-
2.
한 때에서 다른 때까지의 동안이 오래지 않다.
2.
สั้น:
ช่วงระยะตั้งแต่ช่วงหนึ่งถึงช่วงอื่นซึ่งไม่ยาวนาน
-
3.
글의 분량이나 말수가 적다.
3.
สั้น, กระชับ, กะทัดรัด:
ปริมาณของเนื้อเรื่องหรือคำพูด เป็นต้น มีอยู่น้อย
-
4.
자본이나 생각, 실력 등이 어느 정도나 수준에 미치지 못한 상태이다.
4.
สั้น, น้อย, ไม่เพียงพอ:
เป็นสภาพที่ทุนทรัพย์ ความคิด ความสามารถ เป็นต้น ซึ่งไปไม่ถึงระดับมาตรฐานหรือระดับใดระดับหนึ่ง
-
คำชี้
-
1.
만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사.
1.
...สักหน่อยไหม, สัก...กัน, ...บ้าง:
คำชี้ที่แสดงการเลือกแม้ไม่พอใจ
-
2.
사실은 그렇지 않지만 그런 것처럼 행동함을 나타내는 조사.
2.
เหมือนกับ..., อย่างกับ..., ราวกับ...:
คำชี้ที่แสดงว่าแม้ความจริงไม่เป็นอย่างนั้นแต่กระทำเหมือนกับเป็นเช่นนั้น
-
3.
수량이 예상되는 정도를 넘거나 꽤 크거나 많음을 강조하는 조사.
3.
ตั้ง..., ตั้ง...แน่ะ:
คำชี้ที่เน้นย้ำว่าปริมาณเกินระดับที่คาดการณ์ไว้หรือค่อนข้างใหญ่หรือมาก
-
4.
수량이나 정도를 대강 짐작할 때 쓰는 조사.
4.
ประมาณ..., สัก..., ราว ๆ สัก...:
คำชี้ที่ใช้เมื่อคาดคะเนระดับหรือปริมาณคร่าว ๆ
-
5.
많지는 않으나 어느 정도는 됨을 나타내는 조사.
5.
...ประมาณหนึ่ง, ...ราว ๆ หนึ่ง:
คำชี้ที่แสดงการไม่มากแต่มีระดับหนึ่ง
-
6.
여러 가지 중에서 모두를 포함함을 나타내는 조사.
6.
ไม่ว่า..., ไม่ว่าจะ..., ไม่ว่าจะเป็น...:
คำชี้ที่แสดงการรวมทั้งหมดในบรรดาหลาย ๆ อย่าง
-
7.
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주거나 그중에 하나만이 선택됨을 나타내는 조사.
7.
...หรือ..., ไม่ว่าจะ...หรือ..., ไม่ว่าจะเป็น...หรือ...ก็:
คำชี้ที่แสดงว่าแม้เชื่อมโยงสิ่งของที่มากกว่าสองสิ่งให้เป็นคุณสมบัติเหมือนกันแต่หนึ่งสิ่งในบรรดานั้นเท่านั้นถูกเลือก
-
8.
어떤 대상이 최선의 자격 또는 조건이 됨을 나타내는 조사.
8.
ถึง:
คำชี้ที่แสดงว่าสิ่งใด ๆ มีคุณสมบัติหรือเงื่อนไขที่ดีที่สุด
-
คำกริยา
-
1.
사회나 사람들의 인식 등에 일정 수준 이상의 위치를 차지하다.
1.
ครอบครอง, ยึดครอง, ถือครอง:
ครอบครองตำแหน่งที่เกินกว่าระดับหนึ่ง ๆ ที่สังคมหรือคนรับรู้ เป็นต้น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
저러한 정도로. 또는 저만한 정도로.
1.
ระดับนั้น, ขนาดนั้น, อย่างนั้น, ประมาณนั้น:
ในระดับที่เป็นเช่นนั้น หรือในระดับเท่านั้น
-
2.
어느 정도 떨어진 곳으로.
2.
อย่างนั้น, แบบนั้น, ขนาดนั้น:
ไปยังสถานที่ที่อยู่ห่างในระดับหนึ่ง
-
☆☆
คำนาม
-
1.
일정한 정도나 범위를 정하거나, 그 정도나 범위를 넘지 못하게 막음. 또는 그렇게 정한 한계.
1.
การจำกัด, การกำหนด, การควบคุม:
การกำหนดขอบเขตหรือระดับหนึ่งๆ หรือการขัดขวางเพื่อไม่ให้เกินกว่าขอบเขตหรือระดับนั้นหรือขอบเขตที่กำหนดลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
우승을 어느 정도 기대할 수 있는 범위.
1.
สิทธิ์ในการชนะ, กำลังในการเอาชนะ:
ขอบเขตที่สามารถคาดหวังชัยชนะได้ในระดับหนึ่ง
-
คำกริยา
-
1.
일정한 정도나 범위가 정해지거나, 그 정도나 범위가 초과되지 못하게 막히다.
1.
ถูกจำกัด, ถูกกำหนด, ถูกควบคุม:
ขอบเขตหรือระดับหนึ่งๆ ถูกกำหนดหรือถูกขัดขวางเพื่อไม่ให้เกินกว่าขอบเขตหรือระดับนั้น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1.
ออกไป:
เคลื่อนย้ายจากด้านในพื้นที่หรืออาณาเขตใดไปยังด้านนอก
-
2.
앞쪽으로 움직이다.
2.
ออกไป:
เคลื่อนไหวไปยังด้านหน้า
-
3.
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3.
ออก, เผยแพร่:
สิ่งของ เป็นต้น ถูกสร้างขึ้น แล้วเผยแพร่สู่สังคม
-
4.
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4.
ออก, ลง, เผยแพร่:
สิ่งใดถูกเผยหรือทำให้ทราบโดยผ่านสื่อมวลชน
-
5.
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5.
กระจาย, แพร่, ขยาย:
คำพูด ความจริง หรือข่าวลือ เป็นต้นถูกกระจายให้รู้จักกัน
-
6.
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6.
ออก, ขยาย:
เริ่มกิจกรรมในสถานหรืออาณาจักรใหม่ เป็นต้น
-
7.
일정한 곳에 일하러 다니다.
7.
ออกไป:
ไปมายังสถานที่หนึ่งๆ เพื่อทำงาน
-
8.
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8.
ออกไป:
ไปยังที่ใดเพราะมีเป้าหมาย
-
9.
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9.
ออก, เข้าร่วม, ลง:
เข้าร่วมในการประชุม ไปแข่งขันในการแข่งขันกีฬา หรือออกมาเป็นผู้สมัครในการเลือกตั้ง เป็นต้น
-
10.
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10.
ออก, หลุด:
ออกไปหรือหลุดจากพื้นที่หรือที่ว่างใด หรือสถานที่ที่เคยสังกัดอยู่
-
11.
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11.
แสดง, เผย:
รับเอาท่าทีหรือการกระทำใด
-
12.
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12.
ถึง, ตาม, ได้ที่:
ราคาหรือน้ำหนัก เป็นต้น ถึงระดับใด
-
13.
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13.
จ่าย:
เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ที่ถูกจ่ายหรือจัดให้
-
14.
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14.
ขาด, เสียหาย, สึก:
เสื้อผ้า รองเท้า หรือถุงเท้า เป็นต้น สึกเสียหาย หรือถูกฉีดขาด
-
15.
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15.
เสีย, ชำรุด, พัง:
สิ่งของ เป็นต้น พังเสียหาย หรือส่วนหนึ่งของร่างกายได้รับบาดเจ็บ
-
16.
의식이나 정신이 없어지다.
16.
หาย, ลอย, หลุด:
สติหรือการรับรู้ที่หายไป
-
17.
감기 등의 병이 낫다.
17.
หาย:
โรค เช่น โรคไข้หวัด เป็นต้น ได้หายไป
-
18.
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18.
ขาย, ปล่อย:
บ้านหรือห้องที่ประกาศขายได้ทำสัญญาเสร็จเรียบร้อย
-
19.
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19.
ไม่เข้า, ปิด, ดับ:
ไฟฟ้าไม่เข้าหรือแสงไฟฟ้าดับไป
-
20.
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20.
คม:
สิ่งของที่มีคมมีดบากหรือเข้าได้ดี
-
21.
물건이 잘 팔리다.
21.
ขายดี:
สิ่งของขายดี
-
22.
어떤 일을 하러 가다.
22.
ไป, ออกไป:
ไปทำงานสิ่งใด
-
23.
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23.
ออก, ออกไป:
ย้ายจากที่ที่เคยอาศัยไปยังที่อื่น
-
24.
일이 어느 정도 진행되다.
24.
รุดหน้า, ก้าวไป:
งานคืบหน้าไปในระดับหนึ่ง
-
-
1.
원래 가치가 있는 것은 낡거나 좋지 않은 상태가 되어도 어느 정도 가치가 있음을 뜻하는 말.
1.
(ป.ต.)จะเสียยังไงก็เป็นปลาเฮอร์ริ่ง:
สิ่งที่เดิมที่มีคุณค่าอยู่แล้ว ถึงแม้ว่าจะเก่าหรือกลายเป็นสภาพที่ไม่ดีแต่ก็มีคุณค่าอยู่ระดับหนึ่ง
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
생각할 수 있으며 언어와 도구를 만들어 사용하고 사회를 이루어 사는 존재.
1.
คน, มนุษย์:
สิ่งที่ดำรงอยู่รวมกันเป็นสังคม มีความรู้สึกนึกคิด มีการประดิษฐ์เครื่องมือและภาษาเพื่อใช้งาน
-
2.
어떤 지역이나 집안, 조직에 속한 자.
2.
คน, ชาว:
บุคคลที่อยู่ภายในกลุ่ม ครอบครัว หรือพื้นที่ใด ๆ
-
3.
일정한 자격이나 인격을 갖춘 존재.
3.
ความเป็นมนุษย์, ความเป็นคน, คุณค่าของความเป็นมนุษย์, คุณค่าของความเป็นคน:
สิ่งที่มีคุณสมบัติหรือบุคลิกภาพความเป็นมนุษย์ในระดับหนึ่ง ๆ
-
4.
성질이나 인격.
4.
บุคลิกภาพ, นิสัยใจคอ, นิสัย:
นิสัยหรือบุคลิกภาพ
-
7.
친근한 상대편을 가리키거나 부를 때 사용하는 말.
7.
คน, เธอ, นาย:
คำที่ใช้เรียกหรือบ่งชี้ฝ่ายตรงข้ามอย่างคุ้นเคยสนิทสนม
-
8.
특별히 정해지지 않은 자기 외의 남을 가리키는 말.
8.
คนทั่วไป, คนอื่น ๆ:
คำบ่งชี้ที่ใช้เรียกคนอื่น ๆ ไม่เฉพาะเจาะจงผู้ใดและไม่หมายรวมถึงตนเอง
-
9.
뛰어난 인물.
9.
คนใหญ่คนโต, คนเด่นคนดัง, ผู้ยิ่งใหญ่, บุคคล, คน:
ผู้ที่มีความสามารถยอดเยี่ยมและโดดเด่น
-
5.
일을 할 일꾼이나 인원.
5.
คณะผู้ทำงาน, บุคลากร, คน, คนงาน, พนักงาน, เจ้าหน้าที่:
จำนวนผู้ที่จะทำงานหรือบุคลากร
-
6.
사람의 수를 세는 단위.
6.
คน:
หน่วยที่ใช้นับจำนวนคน
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
2.
기본적인 것을 추리는 정도로.
2.
โดยประมาณ, ในราว ๆ, คร่าว ๆ:
โดยระดับที่คาดคะเนสิ่งที่เป็นพื้นฐานคร่าว ๆ
-
1.
어느 정도로 적당히.
1.
อย่างคร่าว ๆ, อย่างหยาบ ๆ, อย่างผ่าน ๆ:
อย่างเหมาะสมในระดับหนึ่ง ๆ
-
คำนาม
-
1.
특별히 높은 등급. 또는 일 등보다 높은 등급.
1.
ชั้นพิเศษ, ชั้นสูง, ชั้นเยี่ยม, ชั้นเลิศ, ชั้นยอด, ชั้นดี:
ระดับที่สูงเป็นพิเศษ หรือระดับที่สูงกว่าระดับหนึ่ง
-
คำนามไม่อิสระ
-
1.
한 걸음 정도를 기준으로 하는 거리의 단위.
1.
ก้าว:
หน่วยของระยะทางที่เป็นมาตรฐานในระดับหนึ่งก้าว
-
-
1.
어느 정도의 기반을 마련하다.
1.
(ป.ต.)ทำให้ที่นั่งแข็งแรง ; ปูพื้นฐาน, สร้างพื้นฐาน, วางพื้นฐาน:
เตรียมพื้นฐานในระดับหนึ่ง
-
-
1.
여러 사람이 모이는 곳에서 있을 곳을 정하거나 자리를 차지하다.
1.
(ป.ต.)จับจองพื้นที่ ; จองที่, เลือกที่:
ได้เลือกที่ที่จะอยู่หรือครอบครองตำแหน่งในสถานที่ที่หลายคนรวมตัวอยู่
-
2.
어느 정도의 지위를 갖게 되다.
2.
(ป.ต.)จับจองพื้นที่ ; เข้าที่เข้าทาง, เริ่มตั้งหลักได้:
ได้มีตำแหน่งในระดับหนึ่ง
-
3.
새롭게 살기 위한 곳을 정하다.
3.
(ป.ต.)จับจองพื้นที่ ; จับจองสถานที่, ครอบครอง, ตั้งหลัก:
กำหนดที่เพื่อการอยู่อาศัยใหม่
-
4.
생각이 마음속에 계속 남아 있다.
4.
(ป.ต.)จับจองพื้นที่ ; ครอบครอง, ยึดครอง:
ความคิดยังคงหลงเหลืออยู่ในใจอย่างต่อเนื่อง
-
5.
제자리에 제 모양으로 위치하다.
5.
(ป.ต.)จับจองพื้นที่ ; ตั้งหลัก, กลับสู่สภาพ:
ตั้งอยู่ในตำแหน่งเดิมโดยเป็นลักษณะเดิม
-
6.
새로운 제도나 규율 등이 정착되어 널리 행해지다.
6.
(ป.ต.)จับจองพื้นที่ ; ดำเนินการ, ปฏิบัติ:
ระบบหรือข้อกำหนดใหม่ เป็นต้น ได้ถูกตั้งขึ้นแล้วถูกดำเนินการอย่างกว้างขวาง