🔍
Search:
รูด
🌟
รูด
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
남몰래 성관계를 즐기려고 하는 남녀가 이용하는 숙박업소.
1
ม่านรูด:
สถานประกอบการที่พักที่หญิงชายใช้ในการแอบมีความสัมพันธ์ทางเพศกัน
-
คำกริยา
-
1
손가락이나 날카로운 물체로 긁거나 뜯다.
1
ขูด, ครูด, เกา:
ขูดหรือดึงเรื่อย ๆ ด้วยนิ้วมือหรือวัตถุแหลมคม
-
คำนาม
-
1
항문, 요도 등의 기관을 둘러싸고 있으면서 열고 닫는 기능을 하는 고리 모양의 근육.
1
กล้ามเนื้อหูรูด:
กล้ามเนื้อที่มีลักษณะเป็นวง ทำหน้าที่เปิดและปิด โดยอยู่ล้อมรอบอวัยวะ เช่น ทวารหนัก ช่องปัสสาวะ
-
คำวิเศษณ์
-
1
액체가 가는 줄기로 세게 뻗치는 소리. 또는 그 모양.
1
ปรูด, ปรู๊ด:
เสียงกระจายรุนแรงของของเหลวที่ไหลไปตามทางน้ำ หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
-
2
물체가 세게 미끄러지는 소리. 또는 그 모양.
2
ปรูด, ปรู๊ด:
เสียงวัตถุลื่นไหลอย่างรุนแรง หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1
가는 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리. 또는 그 모양.
1
จ๊อก ๆ:
เสียงสายน้ำเล็กหรือสิ่งอื่นที่เคยไหลลงอย่างรวดเร็วและหยุดไหล หรือท่าทางดังกล่าว
-
2
어린아이나 작은 물건 등이 기울어진 곳에서 빠르게 잠깐 미끄러지다가 멈추는 모양.
2
ปรูด, ปราด:
ท่าทางที่เด็กเล็กหรือสิ่งของเล็ก เป็นต้น เคยลื่นไหลลงอย่างรวดเร็วจากที่ลาดเอียงช่วงหนึ่งและหยุด
-
3
배가 고플 때 배 속에서 나는 소리.
3
จ๊อก ๆ:
เสียงที่ดังออกมาจากด้านในท้องตอนที่หิว
-
คำวิเศษณ์
-
1
큰 물건이 바닥에 닿아 거칠게 미끄러질 때 나는 소리.
1
ครืด(เสียงลากสิ่งของครูดไป):
เสียงของวัตถุขนาดใหญ่ที่สัมผัสกับพื้นและเลื่อนไปอย่างไม่ราบเรียบ
-
คำกริยา
-
1
손톱이나 날카로운 물건으로 계속 긁어 파거나 젖히다.
1
แกรก ๆ, ครูด ๆ, ขุดสิ่งใดออก:
เกาแล้วแกะหรือผลักออกอย่างต่อเนื่องด้วยสิ่งของแหลมคมหรือเล็บมือ
-
คำนาม
-
1
과일이나 채소의 즙을 내거나 잘게 가는 데 쓰는 부엌 도구.
1
เครื่องครูดกรอง, เครื่องคั้น:
เครื่องใช้ในครัวซึ่งใช้ในการคั้นน้ำผลไม้หรือน้ำผักหรือใช้ในการบดให้ละเอียด
-
คำวิเศษณ์
-
1
계속해서 세게 문지르거나 긁는 소리. 또는 그 모양.
1
ครูด ๆ:
เสียงขูดหรือถูอย่างแรงต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
2
계속해서 세게 찢거나 뜯는 소리. 또는 그 모양.
2
แควก ๆ, ควาก ๆ, แควกควาก:
เสียงดึงหรือฉีกอย่างแรงต่อเนื่องหรือลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
땅바닥이 움푹 패어 빠지기 쉬운 구덩이.
1
โพรงดิน, รูดิน, หลุม, ช่อง, บ่อ:
หลุมที่ตกลงไปได้ง่ายเพราะพื้นดินเว้าเข้าไป
-
คำกริยา
-
1
(속된 말로) 입을 다물다.
1
หุบ(ปาก), ปิด(ปาก), รูดซิป(ปาก):
(คำสแลง)ปิดปาก
-
-
1
다른 사람의 실수나 잘못을 찾아내다.
1
(ป.ต.)ขุด[ขุด]รูด้านหลัง ; เปิดโปง:
ค้นหาความผิดหรือความผิดพลาดของคนอื่น
-
คำวิเศษณ์
-
1
손톱이나 날카로운 물건으로 계속 긁어 파거나 젖히는 모양.
1
แกรก ๆ, ครูด ๆ, ท่าทางการขุดสิ่งใดออก:
ท่าทางที่เกาแล้วแกะหรือผลักออกอย่างต่อเนื่องด้วยสิ่งของแหลมคมหรือเล็บมือ
-
-
1
정당하지 못한 방법으로 어떤 집단에 속하게 되다.
1
(ป.ต.)เข้าไปในรูด้านหลัง ; เล่นเส้น, ใช้เส้น:
เข้าสังกัดในกลุ่มหนึ่งด้วยวิธีที่ไม่ถูกต้อง
-
-
1
말이 많고 비밀을 잘 지키지 않다.
1
(ป.ต.)ปากเบา ; ปากมาก, ปากพล่อย, ปากไม่มีหูรูด:
พูดมากและไม่ค่อยรักษาความลับ
-
-
1
말이 많지 않고 비밀을 잘 지키다.
1
(ป.ต.)ปากหนัก ; ปากหนัก, ไม่พูดมาก, ปากมีหูรูด:
ไม่พูดมากและรักษาความลับได้ดี
-
-
1
말이 많고 비밀을 잘 지키지 않다.
1
(ป.ต.)ปากถูก ; ปากมาก, ปากพล่อย, ปากไม่มีหูรูด:
พูดมากและไม่ค่อยรักษาความลับ
-
คำนาม
-
1
손톱 등으로 할퀴어지거나 긁혀서 생긴 작은 상처.
1
รอยข่วน, รอยถลอก, รอยกรีด, รอยครูด, รอยขีดข่วน:
บาดแผลเล็ก ๆ ที่เกิดขึ้นเพราะถูกข่วนหรือขูดด้วยเล็บมือ เป็นต้น
-
คำวิเศษณ์
-
1
바퀴나 문짝 등이 단단한 바닥에 굴러갈 때 나는 소리. 또는 그 모양.
1
ครืด, ลักษณะที่ลากสิ่งของครูดไป:
เสียงของล้อหรือบานประตู เป็นต้น กลิ้งบนพื้นที่แข็ง หรือลักษณะดังกล่าว
-
2
큰 물건이 흔들려 떨리는 소리.
2
กึก ๆ, เสียงสั่นดังกึก ๆ:
เสียงเสิ่งของขนาดใหญ่ถูกเขย่าให้สั่น
-
คำวิเศษณ์
-
1
굵은 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
1
ซู่ ๆ, โซ่ ๆ, (ไหล)พราก:
เสียงสายน้ำหนาหรือสิ่งอื่นที่ไหลลงอย่างรวดเร็ว หรือท่าทางดังกล่าว
-
2
사람이나 물건 등이 기울어진 곳에서 빠르게 미끄러져 내리는 모양.
2
ปรูด, ปราด:
ท่าทางที่คนหรือสิ่งของ เป็นต้น ได้ลื่นไหลลงอย่างรวดเร็วจากที่ลาดเอียง
-
3
재빠른 걸음으로 걷거나 따라다니는 모양.
3
สวบ ๆ:
ท่าทางที่เดินหรือเดินตามไปมาด้วยฝีเท้าที่รวดเร็ว
-
4
여럿이 한 줄로 고르게 있는 모양.
4
เป็นแนว, เป็นพรืด:
ท่าทางที่หลาย ๆ สิ่งได้เรียงเป็นแนวอย่างเสมอกันเป็นแถวเดียว
🌟
รูด
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำกริยา
-
1.
이쪽에서 저쪽으로 구멍을 뚫다.
1.
ทะลุ, เจาะทะลุ:
เจาะรูด้านหนึ่งให้ทะลุไปยังอีกด้านหนึ่ง
-
2.
길이나 강이 어느 장소를 이쪽 끝에서 저쪽 끝까지 지나다.
2.
ผ่าน, ผ่านกลาง:
ผ่านถนนที่ตัดผ่านหรือแม่น้ำที่ไหลผ่านจากที่หนึ่งไปยังจุดสิ้นสุดของอีกที่หนึ่ง
-
3.
어떤 일의 내용이나 사정을 자세히 잘 알다.
3.
หยั่งลึก, สังเกต, สัมผัส, สืบเสาะ, ค้นหา, รู้ทะลุปรุโปร่ง:
รู้เรื่องราวหรือสถานการณ์ใด ๆ อย่างละเอียด
-
คำกริยา
-
1.
군대의 힘으로 적을 공격하여 적의 영토, 재물, 주권 등을 빼앗다.
1.
จับกุม, เข้ายึด, บุกรุก:
โจมตีฝ่ายศัตรูด้วยกำลังทหารและยึดดินแดน ทรัพย์สิน อำนาจต่าง ๆ ของฝ่ายศัตรูไว้
-
2.
(비유적으로) 여러 수단을 통해 적극적인 자세로 나서 목표를 달성하다.
2.
บรรลุเป้าหมาย, สำเร็จลุล่วง:
บรรลุเป้าหมายด้วยช่องทางและวิธีการที่หลากหลาย
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
1.
อย่างตรงตลอด, อย่างเป็นเส้นตรง, อย่างเป็นเส้นยาว:
ลักษณะที่ลากเส้นหรือเชือก เป็นต้น ให้ตรง
-
11.
고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.
11.
อย่างตรง, อย่างเป็นแถว:
ลักษณะที่เรียงรายต่อกันหรือกระจัดกระจายกันเป็นหนึ่งแถวให้เท่ากัน
-
2.
종이나 천 등을 한 번에 찢거나 한 가닥으로 훑는 모양.
2.
รวดเดียว, อย่างออกเป็นเส้น ๆ:
ลักษณะที่ฉีกกระดาษหรือผ้า เป็นต้น ในครั้งเดียวหรือรูดด้วยเส้นเดียว
-
3.
물 등을 한 번에 마시는 모양.
3.
รวดเดียว, พรวดเดียว, ภายในครั้งเดียว:
ลักษณะที่ดื่มน้ำหรือสิ่งอื่นในครั้งเดียว
-
4.
어떤 행동을 막히는 것 없이 한 번에 이어서 하는 모양.
4.
รวดเดียว, คราวเดียว, ทีเดียว, อย่างไม่มีหยุด:
ลักษณะที่ทำพฤติกรรมบางอย่างต่อเนื่องในครั้งเดียวโดยไม่ถูกขัดขวาง
-
5.
몸을 곧게 펴는 모양.
5.
พรึบ, พรึ่บ, พรวด, ตรง, อย่างเหยียดตรง:
ลักษณะที่เหยียดร่างกายให้ตรง
-
6.
물기나 기운 등이 한 번에 돋거나 빠지는 모양.
6.
(เหงื่อ)โชก, (ขน)ลุกชัน, พรวดเดียว, อย่างเต็มที่, รวดเดียว:
ลักษณะที่ความชื้น แรงกำลัง หรือสิ่งอื่นโผล่ขึ้นหรือลดลงในคราวเดียว
-
12.
어떤 행동을 일정한 시간 동안 이어서 하는 모양.
12.
โดยตลอด, รวดเดียว:
ลักษณะที่ทำพฤติกรรมบางอย่างต่อเนื่องในช่วงเวลาที่กำหนด
-
7.
넓은 범위를 한눈에 훑어보는 모양.
7.
รวดเดียว, พรวดเดียว, พรึ่บเดียว:
ลักษณะที่มองทะลุขอบเขตที่กว้างขวางในครั้งเดียว
-
8.
살이 한꺼번에 많이 빠진 모양.
8.
รวดเดียว, ทีเดียว, พรวดเดียว:
ลักษณะที่น้ำหนักลงอย่างมากในครั้งเดียว
-
9.
윤곽 또는 모양이 몹시 매끈하게 이어지는 모양.
9.
พรวด, รวดเดียว, พรึ่บเดียว:
ลักษณะที่เค้าโครงหรือรูปร่างต่อเนื่องไปอย่างราบเรียบมาก
-
10.
매우 산뜻하게 차려입은 모양.
10.
พริ้ง, งามพริ้ง, หมดจด:
ลักษณะที่แต่งกายให้สะอาดสะอ้านมาก
-
คำกริยา
-
1.
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막다.
1.
ประสาน, เชื่อมติดกัน, บัดกรี:
เชื่อมติดที่ที่เกิดรอยแยกหรือรูด้วยสิ่งอื่น
-
2.
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매다.
2.
ปะ, เย็บ, ซ่อม, แก้:
เย็บเสื้อผ้า รองเท้า เป็นต้น ที่ขาด
-
3.
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치다.
3.
แก้ขัด, แก้ไขชั่วคราว:
แก้ไขสิ่งที่ผิดพลาดตามความจำเป็นและโอกาส
-
คำนาม
-
1.
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막는 일.
1.
การประสาน, การเชื่อมติดกัน, การบัดกรี:
การเชื่อมติดที่ที่เกิดรอยแยกหรือรูด้วยสิ่งอื่น
-
3.
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매는 일.
3.
การปะ, การเย็บ, การซ่อม, การแก้:
การเย็บเสื้อผ้า รองเท้า เป็นต้น ที่ขาด
-
2.
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치는 일.
2.
การแก้ขัด, การแก้ไขชั่วคราว:
การแก้ไขสิ่งที่ผิดพลาดตามความจำเป็นและโอกาส
-
คำวิเศษณ์
-
1.
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
1.
(การลากเส้น)ตรงยาว, ลักษณะที่เป็นเส้นตรง, ลักษณะที่เป็นเส้นยาว:
ลักษณะที่ลากเส้น เชือก เป็นต้น ให้เป็นเส้นตรง
-
2.
고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.
2.
(แถว)ตรงยาว, (น้ำตาไหล)เป็นสาย, เป็นทาง, ลักษณะที่ตรง, ลักษณะที่เป็นแถว:
ลักษณะที่ต่อเนื่องหรือเรียงรายเป็นหนึ่งแถวตรง
-
3.
종이나 천 등을 한 번에 찢거나 한 가닥으로 훑는 모양.
3.
(การฉีกออก)เป็นเส้น ๆ, ลักษณะที่ฉีกออกเป็นเส้นตรง, ลักษณะที่ฉีกออกเป็นเส้น:
ลักษณะการฉีกกระดาษหรือผ้า เป็นต้น ในครั้งเดียวหรือรูดเป็นเส้น
-
4.
물 등을 한 번에 마시는 모양.
4.
รวดเดียว, ภายในครั้งเดียว:
ลักษณะที่ดื่มน้ำ เป็นต้น หมดภายในครั้งเดียว
-
5.
어떤 행동을 막히는 것 없이 한 번에 이어서 하는 모양.
5.
รวดเดียว, คราวเดียว, ทีเดียว:
ลักษณะการกระทำใด ๆ อย่างต่อเนื่องโดยไม่ขาดตอน
-
6.
몸을 곧게 펴는 모양.
6.
ตรง, เหยียดตรง:
ลักษณะการเหยียดร่างกายให้ตรง
-
7.
물기나 기운 등이 한 번에 돋거나 빠지는 모양.
7.
เต็มที่, รวดเดียว, ทีเดียว:
ลักษณะของความชื้นหรืออารมณ์ เป็นต้น ที่โผล่ขึ้นหรือลดลงในคราวเดียว
-
8.
어떤 행동을 일정한 시간 동안 이어서 하는 모양.
8.
โดยตลอด, รวดเดียว:
ลักษณะการทำสิ่งใด ๆ อย่างต่อเนื่องตามเวลาที่กำหนด
-
9.
넓은 범위를 한눈에 훑어보는 모양.
9.
กวาด(ตามอง, สายตา), (มอง)รวดเดียว:
ลักษณะที่มองผ่านขอบเขตที่กว้างเพียงครั้งเดียว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 불룩하게 내미는 모양.
1.
อย่างสุด ๆ, อย่างเต็มที่:
ท่าทางที่เข้าไปข้างในลึก ๆ หรือยื่นปูดออกมาสู่ข้างนอก
-
2.
깊이 밀어 넣거나 길게 뽑아내는 모양.
2.
อย่างสุด, อย่างเต็มที่, อย่างเต็มแรง:
ท่าทางที่ดึงออกมาให้ยาวหรือดันใส่เข้าไปลึก
-
3.
바로 빠지거나 터지는 모양.
3.
ฮวบ, อย่างเต็มที่, อย่างเต็มแรง:
ท่าทางที่หลุดออกไปหรือระเบิดทันที
-
4.
기운이나 살이 급격히 줄어드는 모양.
4.
ฮวบ, อย่างเต็มที่, อย่างเต็มแรง:
ลักษณะที่เรี่ยวแรงหรือกล้ามเนื้อลดลงอย่างรวดเร็ว
-
5.
어떤 일이나 집단에서 포함되지 않는 모양.
5.
...เลย:
ลักษณะที่ไม่รวมอยู่ในเรื่องใดหรือกลุ่มใด
-
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6.
โดยราบ, อย่างเกลี้ยงเกลา:
ลักษณะที่คราบไคลถูกกำจัดออกไปอย่างสะอาด
-
7.
함부로 말하며 나서는 모양.
7.
โดยไม่คิด, โดยไม่ระวัง, โดยหุนหันพลันแล่น:
ลักษณะที่ยื่นตัวพร้อมกับพูดโดยไม่ระวัง
-
8.
겉모습이 매끈하게 좋은 모양.
8.
อย่างได้สัดส่วน, อย่างทันสมัย:
ลักษณะภายนอกที่เริศหรูดูดี
-
9.
갑자기 정신이 확 나가는 모양.
9.
อย่างไม่ทันตั้งตัว, อย่างหลุดลอย:
ท่าทางที่สติวูบไปอย่างกะทันหัน
-
10.
갑자기 올라가거나 내려가는 모양.
10.
ปรูดปราด, ปรี๊ด, ฮวบฮาบ:
ลักษณะที่ ขึ้นไปหรือลงไปอย่างกะทันหัน
-
11.
앞으로 나아가거나 갑자기 앞에 나타나는 모양.
11.
อย่างฉับพลัน, อย่างรวดเร็ว, อย่างกะทันหัน:
ลักษณะที่ปรากฏเบื้องหน้าอย่างกะทันหันหรือออกไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว
-
คำกริยา
-
1.
군대의 힘으로 적에게 공격을 받아 영토, 재물, 주권 등을 빼앗기다.
1.
ถูกจับกุม, ถูกยึด, ถูกบุกรุก:
ถูกโจมตีฝ่ายศัตรูด้วยกำลังทหารและถูกยึดดินแดน ทรัพย์สิน หรืออำนาจอธิปไตย เป็นต้น
-
2.
(비유적으로) 여러 수단을 통해 적극적인 자세로 나서 목표가 달성되다.
2.
ทำให้บรรลุเป้าหมาย, ทำให้สำเร็จลุล่วง:
ทำให้บรรลุเป้าหมายได้โดยออกมาด้วยท่าทางที่กระตือรือร้นโดยผ่านวิธีการที่หลากหลาย
-
คำนาม
-
1.
오래된 대나무로 짧고 가늘게 만들어 앞에 넷, 뒤에 하나의 구멍을 뚫은 한국의 전통 관악기.
1.
ทันโซ:
ขลุ่ยเกาหลีที่ทำจากไม้ไผ่ : เครื่องเป่าพื้นบ้านของเกาหลีที่ทำจากการนำไม้ไผ่แก่มาเหลาให้บางและสั้น แล้วเจาะรูด้านหน้า 4 รู ด้านหลัง 1 รู
-
☆☆
คำนาม
-
1.
한 반이나 한 학년을 책임지고 맡아서 가르침. 또는 그런 선생님.
1.
การรับผิดชอบประจำห้องเรียน, การรับผิดชอบประจำชั้นปี, ครูประจำชั้น:
การรับภาระหน้าที่สอนและรับผิดชอบหนึ่งห้องเรียนหรือหนึ่งชั้นเรียน หรือครูดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
1.
อย่างสุด ๆ, อย่างลึก ๆ, อย่างเต็มที่:
ท่าทางที่หลายสิ่งได้เข้าไปข้างในลึก ๆ หรือยื่นปูดออกมาสู่ข้างนอก
-
2.
자꾸 쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2.
อย่างง่ายดาย, อย่างไม่ลำบาก:
ท่าทางที่ดึงออกหรือดันเข้าอย่างง่ายดายอยู่ตลอดเวลา
-
3.
자꾸 빠지거나 터지는 모양.
3.
ทีเดียว, ครั้งเดียว:
ลักษณะที่หลุดออกหรือระเบิดอยู่ตลอดเวลา
-
4.
기운이나 살이 자꾸 줄어드는 모양.
4.
อย่างลดลง, อย่างซูบ, อย่างแฟบ:
ลักษณะที่เรี่ยวแรงหรือกล้ามเนื้อลดลงเรื่อย ๆ
-
5.
어떤 일이나 집단에 있어야 할 것이 자꾸 포함되지 않는 모양.
5.
โดยบางส่วน, โดยตัดออกไป, โดยไม่รวมกับ:
ลักษณะของสิ่งที่ควรอยู่ในเรื่องใดหรือกลุ่มใดแต่ว่าก็ไม่ได้รวมอยู่ในนั้นบ่อย ๆ
-
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6.
อย่างสิ้นซาก, อย่างไม่เหลือ:
ลักษณะที่คราบไคลถูกกำจัดออกอย่างสะอาด
-
7.
자꾸 함부로 말하며 나서는 모양.
7.
อย่างไม่ระวัง, อย่างไม่คิด, อย่างไม่รู้จักกาลเทศะ:
ลักษณะที่ยื่นตัวพร้อมกับพูดโดยไม่ระวังบ่อย ๆ
-
8.
여럿의 겉모습이 다 매끈하게 좋은 모양.
8.
อย่างหรู, อย่างหรูหรา, อย่างเก๋:
ลักษณะภายนอกของสิ่งของหลายอย่างที่เริศหรูดูดีทั้งหมด
-
9.
자꾸 쑤시는 것처럼 아픈 모양.
9.
โดยเป็นอยู่บ่อย ๆ, โดยเป็นอยู่เสมอ:
ลักษณะป่วยราวกับปวดเมื่อยบ่อยๆ
-
10.
기억이나 인상에 아주 분명하게 남는 모양.
10.
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างไม่ลืมเลือน:
ท่าทางที่ความทรงจำหรือความประทับใจหลงเหลืออย่างชัดเจนเป็นอย่างมาก
-
คำกริยา
-
1.
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막다.
1.
ประสาน, เชื่อมติดกัน, บัดกรี:
เชื่อมติดที่ที่เกิดรอยแยกหรือรูด้วยสิ่งอื่น
-
2.
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매다.
2.
ปะ, เย็บ, ซ่อม, แก้:
เย็บเสื้อผ้า รองเท้า เป็นต้น ที่ขาด
-
3.
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치다.
3.
แก้ขัด, แก้ไขชั่วคราว:
แก้ไขสิ่งที่ผิดพลาดตามความจำเป็นและโอกาส
-
คำนาม
-
1.
고무 튜브 등에 구멍이 나서 터지는 일. 또는 그 구멍.
1.
การเจาะ, การแทง, การรั่ว:
การที่เกิดรูในยางใน เป็นต้น แล้วระเบิดออกมา หรือรูดังกล่าว
-
2.
옷이나 양말 등이 닳아서 구멍이 뚫리는 일. 또는 그 구멍.
2.
การทะลุ, รูขาด, รูทะลุ:
การที่เกิดรูเพราะสึก เช่น เสื้อผ้าหรือถุงเท้า เป็นต้น หรือรูดังกล่าว
-
3.
일이 중도에 틀어지거나 잘못되는 일.
3.
ความผิดพลาด, ความพลาดพลั้ง:
การที่งานผิดพลาดไปหรือบิดเบนไประหว่างทาง
-
4.
어떤 과목에서 낙제에 해당하는 점수를 받음.
4.
การได้คะแนนต่ำกว่าเกณฑ์:
การได้รับคะแนนที่สอดคล้องในการสอบตกในวิชาใดๆ
-
☆
คำนาม
-
1.
군대의 힘으로 적을 공격하여 적의 영토, 재물, 주권 등을 빼앗음.
1.
การจับกุม, การเข้ายึด, การบุกรุก:
การโจมตีฝ่ายศัตรูด้วยกำลังทหารและยึดดินแดน ทรัพย์สิน อำนาจอธิปไตย ของฝ่ายศัตรูไว้ เป็นต้น
-
2.
(비유적으로) 여러 수단을 통해 적극적인 자세로 나서 목표를 달성함.
2.
การบรรลุเป้าหมาย, ความสำเร็จลุล่วง:
การบรรลุเป้าหมายโดยแสดงท่าทางที่กระตือรือร้นออกมาผ่านวิธีการที่หลากหลาย
-
คำนาม
-
1.
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막는 일.
1.
การเชื่อมติดกัน, การบัดกรี, การประสาน:
การเชื่อมติดที่ที่เกิดรอยแยกหรือรูด้วยสิ่งอื่น
-
3.
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매는 일.
3.
การปะ, การเย็บ, การซ่อม, การแก้:
การเย็บเสื้อผ้า รองเท้า เป็นต้น ที่ขาด
-
2.
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치는 일.
2.
การแก้ขัด, การแก้ไขชั่วคราว:
การแก้ไขสิ่งที่ผิดพลาดตามความจำเป็นและโอกาส
-
คำนาม
-
1.
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막음.
1.
การประสาน, การเชื่อมติดกัน, การบัดกรี:
การเชื่อมติดที่ที่เกิดรอยแยกหรือรูด้วยสิ่งอื่น
-
2.
떨어진 옷, 신발 등을 꿰맴.
2.
การปะ, การเย็บ, การซ่อม, การแก้:
การเย็บเสื้อผ้า รองเท้า เป็นต้น ที่ขาด
-
3.
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고침.
3.
การแก้ขัด, การแก้ไขชั่วคราว:
การแก้ไขสิ่งที่ผิดพลาดตามความจำเป็นและโอกาส
-
☆
คำนาม
-
1.
무력으로 어떤 장소나 공간을 빼앗아 차지함.
1.
การเข้ายึด, การครอบครอง:
การยึดและครอบครองพื้นที่หรือสถานที่ใด ๆ ด้วยกำลังทางทหาร
-
2.
적군의 영토를 무력으로 빼앗아 차지함.
2.
การเข้ายึด, การยึดครอง:
การยึดและครอบครองดินแดนของทหารฝ่ายศัตรูด้วยกำลังทางทหาร
-
คำกริยา
-
1.
무력으로 어떤 장소나 공간을 빼앗아 차지하다.
1.
เข้ายึด, ครอบครอง:
ยึดและครอบครองพื้นที่หรือสถานที่ใด ๆ ด้วยกำลังทางทหาร
-
2.
적군의 영토를 무력으로 빼앗아 차지하다.
2.
เข้ายึด, ยึดครอง:
ยึดและครอบครองดินแดนของทหารฝ่ายศัตรูด้วยกำลังทางทหาร