🔍
Search:
ล้มเลิก
🌟
ล้มเลิก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
몸이나 팔다리를 이리저리 돌려 비틀어 꼬다.
1
บิด, เอี้ยว:
หมุนบิดตัวหรือแขนขาไปทางนี้ทางโน้น
-
2
일이 제대로 이루어지지 않게 하다.
2
ล้มเหลว, ล้มเลิก:
ทำให้งานไม่สำเร็จสมบูรณ์อย่างที่เป็น
-
คำกริยา
-
1
전에 있던 제도나 규칙 등을 없애다.
1
ล้มล้าง, ล้มเลิก, เลิกล้ม, ยกเลิก:
ทำให้ระบบหรือกฎเกณฑ์ต่าง ๆ เป็นต้น ที่มีมาก่อนหน้านี้หมดไป
-
คำกริยา
-
1
뒤로 물러나면서 쓰러지거나 넘어지다.
1
หงายหลัง, ล้ม, หกคะเมน:
ล้มลงในขณะที่ก้าวถอยไปด้านหลัง
-
2
하던 일이나 하기로 한 일을 하지 않고 중간에 못하겠다고 포기하다.
2
ล้มเลิก, เลิกทำ:
เลิกทำในสิ่งที่กำลังทำอยู่ หรือล้มเลิกการทำในสิ่งที่บอกว่าจะทำ โดยบอกว่าไม่สามารถทำต่อไปได้
-
คำกริยา
-
1
이미 제출했던 것이나 주장했던 것을 다시 거두어들이거나 취소하다.
1
ถอน, เพิกถอน, ยกเลิก, เลิกล้ม, ล้มเลิก:
ยกเลิกหรือหยุดสิ่งที่ได้ยืนยันข้อเสนอหรือส่งไปก่อนหน้านี้อีกครั้ง
-
คำกริยา
-
1
완전히 그만두다.
1
ล้มเลิก, ยกเลิก:
ล้มเลิกทั้งหมด
-
2
모두 없애다.
2
ล้มเลิก, ทำลาย, กวาดล้าง:
ทำลายให้ทั้งหมด
-
คำกริยา
-
1
실시되어 오던 제도나 법규, 일 등이 그만두어지거나 없어지다.
1
ยกเลิก, ล้มเลิก, เลิกล้ม, หยุด, หยุดชะงัก:
ระบบ กฎข้อบังคับ หรืองาน เป็นต้น ที่ปฏิบัติมาถูกล้มเลิกหรือถูกทำให้หมดไป
-
คำกริยา
-
1
실시해 오던 제도나 법규, 일 등을 그만두거나 없애다.
1
ยกเลิก, ล้มเลิก, เลิกล้ม, หยุด, หยุดชะงัก:
ล้มเลิกหรือทำให้ระบบ กฎข้อบังคับ หรืองาน เป็นต้น ที่ปฏิบัติมาให้หมดไป
-
คำกริยา
-
1
기대나 희망 등을 버리고 아주 단념하다.
1
ล้มเลิกความตั้งใจ, ล้มเลิกความคิด, เลิกหวัง:
ละทิ้งความคาดหมายหรือความหวัง เป็นต้น และล้มเลิก
-
คำกริยา
-
1
하던 일이나 하려고 한 일을 그만두다.
1
หยุด, เลิก, ยุติ, ยกเลิก, ล้มเลิก, ระงับ, ลาออก:
เลิกล้มงานที่จะทำหรืองานที่เคยทำอยู่
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
천이나 종이 등을 꺾어서 겹치게 하다.
1
พับ, ทบ:
พับผ้าหรือกระดาษ เป็นต้น แล้วทำให้ซ้อนทับกัน
-
2
종이를 겹쳐지게 꺾어 모양을 만들다.
2
พับ:
พับกระดาษให้ซ้อนทับกันและทำให้เป็นรูปร่าง
-
3
폈던 것을 본래의 모양으로 되게 하다.
3
หุบ, พับ:
ทำให้สิ่งที่กางอยู่กลายเป็นรูปร่างเดิม
-
4
생각을 그만두거나 의견을 포기하다.
4
หยุด, เลิก, ล้มเลิก:
หยุดคิดหรือล้มเลิกความคิด
-
5
자신보다 못한 사람에게 유리한 조건을 붙여 주다.
5
ยอม, ยอมให้:
เพิ่มเงื่อนไขที่ได้เปรียบให้กับคนที่เก่งน้อยกว่าตนเอง
-
คำกริยา
-
1
하려던 일이나 생각을 중간에 그만두다.
1
ล้มเลิก, ยกเลิก, ละทิ้ง:
ล้มเลิกความคิดหรือสิ่งที่ตั้งใจจะทำกลางคัน
-
2
자기의 권리나 자격, 소유한 물건 등을 버리다.
2
สละสิทธิ์, ละทิ้ง, ทอดทิ้ง:
ละทิ้งสิทธิ์หรือคุณสมบัติของตนเอง หรือสิ่งของในครอบครอง เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
영업을 그만두거나 망해서 가게가 더 이상 운영되지 않다.
1
ปิดร้าน, ปิดธุรกิจ, ล้มเลิกกิจการ:
ล้มเลิกกิจการหรือร้านค้าไม่ถูกดำเนินการอีกต่อไปเนื่องจากเจ๊ง
-
2
가게의 하루 영업이 끝나다.
2
ปิดร้าน, ปิดทำการ:
การเปิดทำการของร้านค้าในหนึ่งวันสิ้นสุดลง หรือปิดทำการ
-
คำกริยา
-
1
영업을 그만두거나 망해서 가게가 더 이상 운영되지 않다. 또는 가게를 더 이상 운영하지 않다.
1
ปิดร้าน, ปิดธุรกิจ, ล้มเลิกกิจการ:
ล้มเลิกกิจการหรือร้านค้าไม่ถูกดำเนินการอีกต่อไปเนื่องจากเจ๊ง หรือไม่ดำเนินกิจการร้านค้าอีกต่อไป
-
2
가게의 하루 영업이 끝나다. 또는 영업을 끝내다.
2
ปิดร้าน, ปิดทำการ:
การเปิดทำการของร้านค้าในหนึ่งวันสิ้นสุดลง หรือปิดทำการ
-
☆
คำนาม
-
1
기대나 희망 등을 버리고 아주 단념함.
1
การล้มเลิกความตั้งใจ, การล้มเลิกความคิด, การเลิกหวัง:
การละทิ้งความคาดหมายหรือความหวัง เป็นต้น และล้มเลิก
-
คำนาม
-
1
이미 제출했던 것이나 주장했던 것을 다시 거두어들이거나 취소함.
1
การถอน, การเพิกถอน, การยกเลิก, การเลิกล้ม, การล้มเลิก:
การยกเลิกหรือหยุดสิ่งที่ได้ยืนยันข้อเสนอหรือส่งไปก่อนหน้านี้อีกครั้ง
-
คำกริยา
-
1
이미 제출했던 것이나 주장했던 것이 다시 거두어들여지거나 취소되다.
1
ถูกถอน, ถูกเพิกถอน, ถูกยกเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกล้มเลิก:
สิ่งที่ได้ยืนยันข้อเสนอหรือส่งไปก่อนหน้านี้ถูกยกเลิกหรือหยุดอีกครั้ง
-
คำนาม
-
1
전에 있던 제도나 규칙 등을 없앰.
1
การล้มล้าง, การล้มเลิก, การเลิกล้ม, การยกเลิก, การกำจัด:
การทำให้ระบบ กฎเกณฑ์ หรือสิ่งอื่นที่เคยมีมาก่อนหมดไป
-
คำกริยา
-
1
전에 있던 제도나 규칙 등이 없어지다.
1
ถูกล้มล้าง, ถูกล้มเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกยกเลิก, ถูกกำจัด:
ระบบ กฎเกณฑ์ หรือสิ่งอื่นที่เคยมีมาก่อนหมดหายไป
-
☆☆
คำนาม
-
1
실시해 오던 제도나 법규, 일 등을 그만두거나 없앰.
1
การยกเลิก, การล้มเลิก, การเลิกล้ม, การหยุด, การหยุดชะงัก:
การล้มเลิกหรือทำให้ระบบ กฎข้อบังคับ หรืองาน เป็นต้น ที่ปฏิบัติมาให้หมดไป
-
คำกริยา
-
1
자기 힘으로 다루기 어려워서 중도에 그만두거나 포기하다.
1
ล้มเลิก, ละทิ้ง:
ล้มเลิกหรือละทิ้งกลางคันเพราะยากแก่การทำได้ด้วยแรงของตนเอง
-
2
어떤 제안이나 의견에 찬성하다.
2
ยกมือ, ชูมือ(แสดงความเห็นด้วย):
เห็นด้วยกับข้อเสนอหรือความคิดเห็นใด ๆ
-
3
머리 위쪽으로 팔을 올려 들다.
3
ยกมือ, ชูมือ:
ยกแขนขึ้นเหนือศีรษะ
🌟
ล้มเลิก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
천이나 종이 등을 꺾어서 겹치게 하다.
1.
พับ, ทบ:
พับผ้าหรือกระดาษ เป็นต้น แล้วทำให้ซ้อนทับกัน
-
2.
종이를 겹쳐지게 꺾어 모양을 만들다.
2.
พับ:
พับกระดาษให้ซ้อนทับกันและทำให้เป็นรูปร่าง
-
3.
폈던 것을 본래의 모양으로 되게 하다.
3.
หุบ, พับ:
ทำให้สิ่งที่กางอยู่กลายเป็นรูปร่างเดิม
-
4.
생각을 그만두거나 의견을 포기하다.
4.
หยุด, เลิก, ล้มเลิก:
หยุดคิดหรือล้มเลิกความคิด
-
5.
자신보다 못한 사람에게 유리한 조건을 붙여 주다.
5.
ยอม, ยอมให้:
เพิ่มเงื่อนไขที่ได้เปรียบให้กับคนที่เก่งน้อยกว่าตนเอง
-
-
1.
자신의 능력으로 할 수 없어서 그만두다.
1.
(ป.ต.)ยกมือทั้งสองข้าง ; ถอดใจ, ถอนตัว:
ไม่สามารถทำได้ด้วยความสามารถของตนจึงล้มเลิกเสีย
-
2.
강하게 찬성하거나 매우 환영하다.
2.
(ป.ต.)ยกมือทั้งสองข้าง ; อ้าแขนรับ:
เห็นด้วยอย่างแรงกล้าหรือยินดีต้อนรับเป็นอย่างมาก
-
คำอุทาน
-
1.
놀랐을 때 내는 소리.
1.
หา, อะไรนะ:
เสียงที่เปล่งตอนตกใจ
-
2.
다른 사람에게 왜 그러냐는 뜻으로 대답하는 말.
2.
อะไร:
คำที่ตอบแก่คนอื่นด้วยความหมายที่ถามว่าทำไมทำอย่างนั้น
-
3.
사실을 말할 때, 상대의 생각을 가볍게 반박하거나 새롭게 일깨워 주는 뜻으로 하는 말.
3.
อึม, แหละ, งั้นแหละ, เองแหละ, คง...แหละ:
คำที่แสดงความหมายโต้ตอบความคิดของฝ่ายตรงข้ามอย่างเบา ๆ หรือเตือนให้รู้ใหม่ตอนที่พูดข้อเท็จจริง
-
4.
어린아이나 여자들이 어리광을 피울 때, 말끝에 붙이는 말.
4.
แหละ, งั้นแหละ, เองแหละ, คง...แหละ:
คำที่ติดตอนท้ายคำ ตอนที่เด็กหรือผู้หญิงประจบประแจง
-
5.
더 이상 여러 말 할 것 없다는 뜻으로 어떤 사실을 체념하여 받아들이며 하는 말.
5.
แหละ, งั้นแหละ, คงแหละ:
คำที่แสดงความหมายว่าไม่มีคำพูดอื่น ๆ อีกและล้มเลิกข้อเท็จจริงใด ๆ แล้วรับเข้ามา
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
서 있던 자리에 힘없이 앉다.
1.
ทรุดฮวบลง, ล้มพับ:
นั่งอย่างไม่มีแรงในที่ที่เคยยืนอยู่
-
2.
일정한 장소나 상태에 그대로 머물러 살다.
2.
ปักหลัก, อาศัยอยู่...:
อยู่พักอาศัยตามเดิมในสภาพหรือสถานที่หนึ่ง ๆ
-
3.
물건의 밑이 무너져 내려앉다.
3.
ทรุดลง, พังลง, พังทลาย:
ด้านล่างของสิ่งของพังทลายและทรุดลงมา
-
4.
하던 일이 힘겨워서 도중에 포기하고 그만두다.
4.
ล้มเลิก, เลิกล้ม:
ล้มเลิกและหยุดทำงานที่ทำอยู่กลางคันเพราะเกินกำลังความสามารถ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
손가락이나 날카로운 물체로 계속 긁거나 뜯는 모양.
1.
แกรก ๆ, ครืด ๆ:
ท่าทางขูดหรือดึงเรื่อย ๆ ด้วยนิ้วมือหรือวัตถุแหลมคม
-
2.
작은 일 하나를 제대로 끝내지 못하고 오랫동안 끌거나 조금 하다가 그만두는 모양.
2.
โอ้เอ้, เฉื่อยแฉะ, อืดอาด:
ท่าทางที่ไม่สามารถทำงานชิ้นหนึ่งที่เล็กน้อยให้สำเร็จไปได้และยืดเยื้อเวลาให้นานหรือทำไปได้นิดเดียวก็ล้มเลิก
-
คำกริยา
-
1.
어떤 계획이나 일을 중간에 그만두다.
1.
หยุดทำ, ละทิ้ง, ยกเลิก:
ล้มเลิกงานหรือแผนการใด ๆ กลางคัน
-
2.
무엇을 부수어 버리다.
2.
ทำลาย, ทำลายทิ้ง:
ทำลายสิ่งใด ๆ ทิ้งเสีย
-
คำนาม
-
1.
땅바닥이 진흙으로 우묵하고 깊게 파이고 항상 물이 많이 괴어 있는 곳.
1.
ห้วย, บึง:
พื้นที่ที่พื้นดินเป็นดินเหนียว ซึ่งถูกขุดเป็นหลุมลึก และมีน้ำขังอยู่ในปริมาณมาก
-
2.
(비유적으로) 빠져나오거나 그만두기 힘든 상태나 상황.
2.
ห้วง, เหว:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพหรือสถานการณ์ที่ยากต่อการล้มเลิกหรือหลุดออกมา
-
คำนาม
-
1.
어떤 일을 중도에서 멈추거나 그만둠.
1.
การชะงัก, การชะงักงัน, การหยุดชะงัก:
การหยุดหรือล้มเลิกเรื่องบางอย่างกลางคัน
-
2.
배 속의 아이가 태어나기 전에 밖으로 빼내어 태아를 없애는 수술.
2.
การทำแท้ง, การทำให้แท้ง, การรีดลูก:
การผ่าตัดที่ดึงเอาทารกในครรภ์ออกมากำจัดก่อนที่เด็กในท้องจะคลอด
-
-
1.
(강조하는 말로) 자신의 능력으로 할 수 없어서 그만두다.
1.
(ป.ต.)ยกมือสองข้างยกเท้าสองข้าง ; ถอดใจ, ถอนตัว:
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)ไม่สามารถทำได้ด้วยความสามารถของตนจึงล้มเลิกเสีย
-
2.
(강조하는 말로) 강하게 찬성하거나 매우 환영하다.
2.
(ป.ต.)ยกมือสองข้างยกเท้าสองข้าง ; อ้าแขนรับ:
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)เห็นด้วยอย่างแรงกล้าหรือยินดีต้อนรับเป็นอย่างมาก
-
คำกริยา
-
1.
어떤 힘이나 어려움 앞에서 자신의 의지를 굽히다.
1.
ยอมแพ้, ยอมจำนน, ยอม, ท้อถอย:
ล้มเลิกความตั้งใจของตนเองต่อกำลังหรือความยากลำบากใด ๆ
-
คำนาม
-
1.
적군이나 적국의 사람이 공격하려는 뜻을 버리고 스스로 상대의 편이 되어 복종함.
1.
การกลับมาสวามิภักดิ์, การเปลี่ยนฝ่ายมาสวามิภักดิ์, การย้ายมาสวามิภักดิ์:
การที่ทหารข้าศึกหรือคนของประเทศศัตรูล้มเลิกการโจมตีและยอมสยบเป็นฝ่ายเดียวกับฝ่ายตรงข้ามเอง
-
คำนาม
-
1.
적군이나 적국의 사람이 공격하려는 뜻을 버리고 스스로 상대의 편이 되어 복종하기로 한 사람.
1.
ผู้กลับมาสวามิภักดิ์, ผู้เปลี่ยนฝ่ายมาสวามิภักดิ์, ผู้ย้ายมาสวามิภักดิ์:
คนที่เป็นทหารข้าศึกหรือคนของประเทศศัตรูแล้วล้มเลิกการโจมตีและยอมสยบเป็นฝ่ายเดียวกับฝ่ายตรงข้ามเอง
-
คำกริยา
-
1.
기대나 희망 등을 버리고 아주 단념하다.
1.
ล้มเลิกความตั้งใจ, ล้มเลิกความคิด, เลิกหวัง:
ละทิ้งความคาดหมายหรือความหวัง เป็นต้น และล้มเลิก
-
-
1.
남이 무어라고 하든 자기의 뜻을 굽히지 아니하다.
1.
(ป.ต.)ไม่แม้แต่ขยับ ; ไม่หวั่นไหว, ไม่สะทกสะท้าน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ไม่ว่าคนอื่นจะพูดว่าอะไรก็ตาม แต่ก็ไม่ล้มเลิกความตั้งใจของตนเอง
-
คำกริยา
-
1.
손가락이나 날카로운 물체로 계속 긁거나 뜯다.
1.
ขูด, ครูด, ถู:
ขูดหรือดึงเรื่อย ๆ ด้วยนิ้วมือหรือวัตถุแหลมคม
-
2.
작은 일 하나를 제대로 끝내지 못하고 오랫동안 끌거나 조금 하다가 그만두다.
2.
ปล่อยให้เวลาผ่านไป, ยืดเยื้อ, ไม่ทำให้เสร็จไป, หยุดอยู่แค่นั้น:
ไม่สามารถทำงานชิ้นหนึ่งที่เล็กน้อยให้สำเร็จไปได้และยืดเยื้อเวลาให้นานหรือทำไปได้นิดเดียวก็ล้มเลิก
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
물건을 다른 데로 옮기다.
1.
เคลื่อนย้าย, เก็บ:
ย้ายสิ่งของไปยังที่อื่น
-
2.
청소하거나 정리하다.
2.
ทำความสะอาด, จัดเก็บ:
ทำความสะอาดหรือจัดการ
-
3.
방 등을 정리하여 비우다.
3.
จัดเก็บ, ทำความสะอาด:
จัดเก็บห้องหรือสิ่งอื่น แล้วทำให้โล่ง
-
4.
하던 일을 도중에 그만두다.
4.
ล้มเลิก, ยกเลิก:
ล้มเลิกสิ่งที่กำลังทำอยู่กลางคัน
-
5.
(속된 말로) 딸을 시집보내다.
5.
ส่งลูกสาวเข้าห้องหอ, ส่งลูกสาวเข้าเรือนหอ:
(คำสแลง)ให้ลูกสาวแต่งงาน
-
6.
먹어 없애다.
6.
กวาด, ทำให้หมดเกลี้ยง:
กินแล้วจึงให้หมดไป
-
คำนาม
-
1.
영업을 그만둠.
1.
การปิดกิจการ, การยกเลิกกิจการ:
การล้มเลิกกิจการ
-
คำกริยา
-
1.
아무렇게나 힘껏 내던지다.
1.
ขว้างไป, ปาออกไป, เหวี่ยงไป, โยนไป, ทุ่มออกไป, เขวี้ยงออกไป:
ขว้างออกไปลวก ๆ อย่างสุดแรง
-
2.
어떤 것을 완전히 버리거나 포기하다.
2.
ละทิ้ง, ล้มเลิก, ปล่อยทิ้ง, ขว้างทิ้ง, ทิ้งขว้าง:
ทิ้งหรือล้มเลิกสิ่งใดออกไปอย่างหมดสิ้น
-
☆☆
คำนาม
-
1.
실시해 오던 제도나 법규, 일 등을 그만두거나 없앰.
1.
การยกเลิก, การล้มเลิก, การเลิกล้ม, การหยุด, การหยุดชะงัก:
การล้มเลิกหรือทำให้ระบบ กฎข้อบังคับ หรืองาน เป็นต้น ที่ปฏิบัติมาให้หมดไป
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
쉽게 포기하지 않고 시도가 꾸준하다.
1.
แน่วแน่, ยึดมั่น, มุ่งมั่น:
ลองอย่างสม่ำเสมอโดยไม่ล้มเลิกง่าย ๆ