🔍
Search:
วางท่า
🌟
วางท่า
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
-
1
으쓱거리고 뽐내는 티를 일부러 겉으로 드러내다.
1
(ป.ต.)อวดฟอร์ม ; วางฟอร์ม, วางท่า, วางมาด:
แสดงท่าทีหยิ่งยโสและวางมาดออกมาสู่ภายนอกโดยเจตนา
-
-
1
(속된 말로) 거들먹거리며 행동하다.
1
(ป.ต.)สะบัดธง ; หยิ่ง, ยโส, จองหอง, ถือตัว, วางท่า:
(คำสแลง)ทำตัวหยิ่งยโส
-
คำวิเศษณ์
-
1
바람이 가볍고 부드럽게 자꾸 부는 모양.
1
เอื่อย ๆ, เบา ๆ:
ลักษณะที่ลมพัดอย่างเบาและนุมนวลอยู่เรื่อย ๆ
-
2
태도가 바르지 않고 건방지게 구는 모양.
2
วางกล้าม, วางท่า:
ลักษณะที่ประพฤติอย่างไม่เหมาะสมและอวดดี
-
3
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우는 모양.
3
ทำตัวเรื่อยเปื่อย:
ลักษณะที่ไม่มีอะไรทำหรือไม่ขยันขันแข็งจึงทำตัวขี้เกียจ
-
4
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리는 모양.
4
โยก:
วัตถุแกว่งไปมาซ้ำ ๆ อย่างเบา ๆ หรือทำให้เป็นเช่นดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
바람이 가볍고 부드럽게 자꾸 불다.
1
เอื่อย ๆ, เบา ๆ:
ลมพัดอย่างเบาและนุมนวลอยู่เรื่อย ๆ
-
2
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2
วางกล้าม, วางท่า:
ไม่มีอะไรทำหรือไม่ขยันขันแข็งจึงทำตัวขี้เกียจ
-
3
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3
โยก:
วัตถุแกว่งไปมาซ้ำ ๆ อย่างเบา ๆ หรือทำให้เป็นเช่นดังกล่าว
-
4
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4
เซไปเซมา, โซเซ, โอนเอน:
วัตถุสั่นไปทางนี้ทีทางโน้นทีอย่างเบา ๆ
-
-
1
거만한 태도를 갖다.
1
(ป.ต.)เกร็งไหล่ ; เย่อหยิ่ง, จองหอง, ถือตัว, วางท่า, อวดดี:
มีท่าทางที่หยิ่งยโส
-
คำกริยา
-
1
바람이 자꾸 가볍고 부드럽게 불다.
1
(ลม)พัดอ่อน ๆ, พัดแผ่วเบา:
ลมพัดอย่างเบาและนุมนวลอยู่เรื่อย ๆ
-
2
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2
วางกล้าม, วางท่า:
ประพฤติอย่างไม่เหมาะสมและอวดดี
-
3
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3
ทำตัวเรื่อยเปื่อย:
ไม่มีอะไรทำหรือไม่ขยันขันแข็งจึงทำตัวขี้เกียจ
-
4
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4
โยก:
วัตถุแกว่งไปมาซ้ำ ๆ อย่างเบา ๆ หรือทำให้เป็นเช่นดังกล่าว
-
-
1
거만한 태도를 갖게 되다.
1
(ป.ต.)เกร็งที่ไหล่ ; เย่อหยิ่ง, จองหอง, ถือตัว, วางท่า, อวดดี:
มีท่าทางที่หยิ่งยโส
-
คำกริยา
-
1
어깨가 올라갔다 내려오다. 또는 어깨를 올렸다 내리다.
1
ยัก(ไหล่)ขึ้นลง, ยัก(บ่า):
ทำไหล่ขึ้นลง หรือยักไหล่ขึ้นลง
-
2
어깨가 올라갔다 내려오며 뽐내다. 또는 어깨를 올렸다 내리며 뽐내다.
2
วางท่า, วางมาด, เชิดหน้า, หยิ่งยโส, จองหอง, ชูคอ:
ทำไหล่ขึ้นลงแล้วอวดดี หรือยักไหล่ขึ้นลงแล้วอวดดี
-
คำกริยา
-
1
어깨가 한 번 올라갔다 내려오다. 또는 어깨를 한 번 올렸다 내리다.
1
ยัก(ไหล่)ขึ้นลง, ยัก(บ่า):
ทำไหล่ขึ้นลงครั้งเดียว หรือยักไหล่ขึ้นแล้วลงครั้งเดียว
-
2
어깨가 한 번 올라갔다 내려오며 뽐내다. 또는 어깨를 한 번 올렸다 내리며 뽐내다.
2
วางท่า, วางมาด, เชิดหน้า, หยิ่งยโส, จองหอง, ชูคอ:
ทำไหล่ขึ้นลงครั้งเดียวแล้วอวดดี หรือยักไหล่ขึ้นแล้วลงครั้งเดียวแล้วอวดดี
-
คำคุุณศัพท์
-
1
잘난 체하면서 남을 무시하고 말이나 행동이 건방진 데가 있다.
1
ยโส, หยิ่ง, จองหอง, ปั้นปึ่ง, ถือตัว, วางท่า, อวดดี, จองหอง, ทะนง, อวดเก่ง:
มีลักษณะวางท่าว่าเก่งและมองข้ามผู้อื่น และมีคำพูดหรือพฤติกรรมที่อวดดี
-
คำคุุณศัพท์
-
1
잘난 체하면서 남을 무시하고 말이나 행동이 건방지다.
1
ยโส, หยิ่ง, จองหอง, ปั้นปึ่ง, ถือตัว, วางท่า, อวดดี, จองหอง, ทะนง, อวดเก่ง:
วางท่าว่าเก่งและมองข้ามผู้อื่น และมีคำพูดหรือพฤติกรรมที่อวดดี
-
คำกริยา
-
1
잘난 체하며 건방지게 행동하다.
1
หยิ่ง, ยโส, หยิ่งยโส, จองหอง, อวดดี, ถือตัว, วางท่า, วางมาด, วางโต, วางก้าม:
อวดดีและประพฤติตัวอย่างหยิ่งยโส
-
คำกริยา
-
1
잘난 체하며 건방지게 행동하다.
1
อวดดี, ถือตัว, วางท่า, วางมาด, วางโต, วางก้าม, หยิ่ง, ยโส, หยิ่งยโส, จองหอง:
อวดดีและประพฤติตัวอย่างหยิ่งยโส
-
คำวิเศษณ์
-
1
잘난 체하며 자꾸 버릇없이 구는 모양.
1
อวดดี, ถือตัว, วางท่า, วางมาด, วางโต, วางก้าม, หยิ่ง, ยโส, หยิ่งยโส, จองหอง:
ลักษณะที่อวดดีและมีพฤติกรรมไม่ดีอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
잘난 체하며 건방지게 행동하다.
1
อวดดี, ถือตัว, วางท่า, วางมาด, วางโต, วางก้าม, หยิ่ง, ยโส, หยิ่งยโส, จองหอง:
อวดดีและประพฤติตัวอย่างหยิ่งยโส
-
คำกริยา
-
1
잘난 체하며 자꾸 버릇없이 굴다.
1
อวดดี, ถือตัว, วางท่า, วางมาด, วางโต, วางก้าม, หยิ่ง, ยโส, หยิ่งยโส, จองหอง:
อวดดีและมีพฤติกรรมไม่ดีอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
잘난 체하며 자꾸 버릇없이 굴다.
1
อวดดี, ถือตัว, วางท่า, วางมาด, วางโต, วางก้าม, หยิ่ง, ยโส, หยิ่งยโส, จองหอง:
อวดดีและมีพฤติกรรมไม่ดีอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
잘난 체하며 자꾸 버릇없이 굴다.
1
อวดดี, ถือตัว, วางท่า, วางมาด, วางโต, วางก้าม, หยิ่ง, ยโส, หยิ่งยโส, จองหอง:
อวดดีและมีพฤติกรรมไม่ดีอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
잘난 체하며 자꾸 건방지게 행동하다.
1
หยิ่ง, ยโส, หยิ่งยโส, จองหอง, อวดดี, ถือตัว, วางท่า, วางมาด, วางโต, วางก้าม:
อวดดีและประพฤติตัวอย่างหยิ่งยโสอยู่เรื่อย ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
잘난 체하며 자꾸 건방지게 행동하는 모양.
1
หยิ่ง, ยโส, หยิ่งยโส, จองหอง, อวดดี, ถือตัว, วางท่า, วางมาด, วางโต, วางก้าม:
ลักษณะที่อวดดีและประพฤติตัวอย่างหยิ่งยโสอยู่เรื่อย ๆ
🌟
วางท่า
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
잘난 체하며 남을 자기보다 낮고 하찮게 여기는 태도.
1.
ความอวดดี, ความถือตัว, การวางท่า, การวางมาด, การวางโต, การวางก้าม, ความหยิ่ง, ความยโส, ความหยิ่งยโส, ความจองหอง:
ลักษณะท่าทางที่อวดดีและทำวางท่ากับคนอื่นที่ต่ำต้อยกว่าตัวเอง
-
คำนาม
-
1.
세상을 살아나가는 데 필요한 몸가짐이나 행동.
1.
การประพฤติตัว, การวางตัว:
พฤติกรรมหรือการวางท่าทีที่จำเป็นในการอาศัยบนโลก
-
คำนาม
-
1.
잘난 체하면서 남을 무시하고 말이나 행동이 건방짐.
1.
ความยโส, ความหยิ่ง, ความจองหอง, การปั้นปึ่ง, การถือตัว, การวางท่า, ความอวดดี, ความจองหอง, ความทะนง, การอวดเก่ง:
การวางท่าว่าเก่งและมองข้ามผู้อื่น และมีคำพูดหรือพฤติกรรมที่อวดดี
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
잘난 체하면서 남을 무시하고 말이나 행동이 건방진 데가 있다.
1.
ยโส, หยิ่ง, จองหอง, ปั้นปึ่ง, ถือตัว, วางท่า, อวดดี, จองหอง, ทะนง, อวดเก่ง:
มีลักษณะวางท่าว่าเก่งและมองข้ามผู้อื่น และมีคำพูดหรือพฤติกรรมที่อวดดี
-
คำกริยา
-
1.
세상을 살아나가는 데 필요한 몸가짐이나 행동을 취하다.
1.
ประพฤติตัว, วางตัว:
ทำพฤติกรรมหรือวางท่าทีที่จำเป็นในการอาศัยบนโลก
-
คำวิเศษณ์
-
1.
긴장 등이 갑자기 풀리는 모양.
1.
อย่างคลายลง, อย่างวางใจลง, อย่างปล่อยตัวสบาย:
ลักษณะที่ความตื่นเต้น เป็นต้น คลายลงในทันที
-
2.
행동 등을 의젓하고 태연하게 하는 모양.
2.
สง่า, ผ่าเผย, สุขุม, นิ่งเฉย:
ลักษณะที่ทำให้การกระทำ เป็นต้น วางท่าและนิ่งเฉย
-
3.
어깨나 손 등을 갑자기 세게 짚거나 붙잡는 모양.
3.
แน่น:
ลักษณะที่จับหรือจับติดไหล่ มือ เป็นต้น อย่างแรงในทันที
-
4.
갑자기 숨 등이 몹시 막히는 모양.
4.
(ติด)ขัด, แน่น, ฟืด:
ลักษณะที่ลมหายใจเป็นต้น ติดขัดมากในทันที
-
5.
갑자기 힘없이 쓰러지는 모양.
5.
ตึง, พับ:
ลักษณะที่ล้มลงอย่างไม่มีแรงในทันที
-
6.
어깨나 가슴 등이 매우 넓게 벌어진 모양.
6.
แผ่, ผึ่ง, ผาย, แบะ:
ลักษณะที่ไหล่ หน้าอก เป็นต้น เปิดกว้างออกมาก
-
7.
침을 매우 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
7.
ถุย, ขากถุย:
เสียงที่ถ่มน้ำลายอย่างแรงมาก หรือลักษณะดังกล่าว
-
8.
조금 둔하고 세게 부딪치거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
8.
ตึง, ปัง, โป๊ก:
เสียงที่พังหรือชนอย่างแรงและเชื่องช้าเล็กน้อย หรือลักษณะนั้น
-
9.
움직이던 것이 갑자기 멈추거나 무엇에 걸리는 모양.
9.
งัก, ชึก:
ลักษณะที่สิ่งที่เคลื่อนไหวอยู่หยุดในทันทีหรือติดที่อะไร
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
잘난 체하면서 남을 무시하고 말이나 행동이 건방지다.
1.
ยโส, หยิ่ง, จองหอง, ปั้นปึ่ง, ถือตัว, วางท่า, อวดดี, จองหอง, ทะนง, อวดเก่ง:
วางท่าว่าเก่งและมองข้ามผู้อื่น และมีคำพูดหรือพฤติกรรมที่อวดดี
-
-
1.
옷차림을 단정히 하고 자세를 바로잡다.
1.
(ป.ต.)จัดปกเสื้อให้เข้าที่ ; แต่งตัวเรียบร้อย:
จัดแต่งเสื้อผ้าที่สวมใส่ให้เรียบร้อยและวางท่าทางให้ถูกต้อง