🔍
Search:
หัก
🌟
หัก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
단단한 것을 꺾어서 부러지게 하다.
1
ทำให้หัก:
ทำสิ่งของที่แข็งให้หัก
-
None
-
1
막대그래프의 끝을 꺾어진 선으로 연결하여 나타낸 그래프.
1
กราฟเส้นหัก:
กราฟที่แสดงเชื่อมต่อตรงปลายของกราฟแท่งด้วยเส้นหัก
-
คำนาม
-
1
세금을 낸 후.
1
หลังหักภาษี:
หลังจากชำระภาษี
-
คำกริยา
-
1
상대방의 믿음과 의리를 저버리다.
1
ทรยศ, หักหลัง:
ละทิ้งความไว้วางใจและความเชื่อมั่นของฝ่ายตรงข้าม
-
คำกริยา
-
1
전체 몫에서 일정한 금액이나 수량을 빼거나 떼다.
1
ลบ, หัก, หักออก:
ลบหรือหักจำนวนเงินหรือปริมาณส่วนหนึ่งออกจากส่วนทั้งหมดที่มีอยู่
-
คำนาม
-
1
남자나 여자가 좋아하는 사람을 몹시 그리워해서 생기는 마음의 병.
1
ไข้ใจ, โรคอกหัก:
โรคที่ป่วยทางจิตใจเนื่องจากผู้ชายหรือผู้หญิงคิดถึงคนที่ตนเองชอบเป็นอย่างมาก
-
คำนาม
-
1
수나 식 등을 빼서 계산함. 또는 그런 셈.
1
การลบ, การหักออก:
การคำนวณโดยการหักตัวเลขหรือสูตร เป็นต้น ออก หรือการคำนวณดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
어떤 수에서 어떤 수를 뺌.
1
การลบ, การหักออก:
การเอาจำนวนใดๆ ออกจากจำนวนใด ๆ
-
คำนาม
-
1
상대방의 믿음과 의리를 저버린 사람.
1
คนทรยศ, คนหักหลัง:
คนที่ทำลายความเชื่อมั่นและความภักดีของฝ่ายตรงข้าม
-
คำนาม
-
1
사람들과의 관계에서 지켜야 할 믿음과 의리에 어긋나게 행동한 사람.
1
คนทรยศ, คนหักหลัง:
คนที่ทำพฤติกรรมที่ขัดต่อความเชื่อมั่นและความภักดีที่จะต้องรักษาเมื่อผูกสัมพันธ์กับผู้คน
-
คำกริยา
-
1
금액에서 미리 빼다.
1
หัก, หักออก, ลบออก:
หักออกจากจำนวนเงินเต็มล่วงหน้า
-
☆
คำนาม
-
1
상대방의 믿음과 의리를 저버림.
1
การทรยศ, การหักหลัง:
การทำลายความเชื่อมั่นและความภักดีของฝ่ายตรงข้าม
-
คำนาม
-
1
세금을 내기 전.
1
(รายได้)ก่อนหักภาษี:
ก่อนการจ่ายภาษีอากร
-
คำนาม
-
1
뼈가 부러지는 것.
1
กระดูกหัก, กระดูกแตก:
การที่กระดูกแตก
-
คำกริยา
-
1
비교하여 덜어 내다.
1
ลบออก, หักออก, เอาออก:
เปรียบเทียบแล้วลบหักออกไป
-
คำกริยา
-
1
어떤 주장이나 의견의 잘못된 점을 논리적으로 지적하거나 공격하다.
1
การโต้แย้ง, การหักล้าง:
ชี้จุดบกพร่องหรือโจมตีจุดที่ผิดพลาดของจุดยืนหรือความคิดเห็นอย่างมีตรรกะ
-
คำนาม
-
1
잘못이나 실수에 대한 벌로 점수를 깎음.
1
การหักคะแนน, การตัดคะแนน:
การตัดคะแนนเพื่อเป็นการลงโทษจากการกระทำความผิดหรือความผิดพลาด
-
คำนาม
-
1
전체 몫에서 일정한 금액이나 수량을 빼거나 뗌.
1
การลบ, การหัก, การหักออก:
การลบหรือหักจำนวนเงินหรือปริมาณส่วนหนึ่งที่กำหนดออกจากส่วนทั้งหมด
-
คำนาม
-
1
빼어 셈함.
1
การลบ, การหัก, การหักออก:
การลบแล้วคำนวณ
-
คำกริยา
-
1
전체 몫에서 일정한 금액이나 수량이 빠지거나 떼이다.
1
ถูกลบ, ถูกหัก, ถูกหักออก:
จำนวนเงินหรือปริมาณถูกลบหรือหักออกส่วนหนึ่งออกจากส่วนทั้งหมดที่มีอยู่
🌟
หัก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คุณศัพท์
-
1.
정신을 차리지 못할 만큼 아름답고 매력적인.
1.
ที่มีเสน่ห์มาก, ที่มีเสน่ห์ดึงดูด, ที่ดึงดูดใจอย่างมาก, ที่งดงามมาก, ที่น่าหลงใหล, ที่มีแรงดึงดูด. ที่น่ามอง:
ที่สวยงามและมีเสน่ห์มากจนกระทั่งไม่สามารถหักห้ามใจได้
-
คำนาม
-
1.
정신을 차리지 못할 만큼 아름답고 매력적임.
1.
มีเสน่ห์มาก, มีเสน่ห์ดึงดูด, ดึงดูดใจอย่างมาก, งดงามมาก, น่าหลงใหล, มีแรงดึงดูด. น่ามอง:
สวยงามและมีเสน่ห์มากจนกระทั่งไม่สามารถหักห้ามใจได้
-
คำกริยา
-
1.
비교하여 덜어 내다.
1.
ลบออก, หักออก, เอาออก:
เปรียบเทียบแล้วลบหักออกไป
-
คำวิเศษณ์
-
1.
큰 물체나 물방울 등이 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
1.
เสียงน้ำหยดดังติ๋ง ๆ, เสียงของหล่นดังตุ้บ, ลักษณะของน้ำหยด, ลักษณะของสิ่งของหล่น:
เสียงของวัตถุหรือหยดน้ำขนาดใหญ่ เป็นต้น ที่ตกลงสู่ด้านล่าง หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
크고 단단한 물체가 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
เสียงของที่ถูกหักดังก๊อก, ลักษณะของสิ่งของที่ถูกหัก:
เสียงของวัตถุขนาดใหญ่และแข็งที่ถูกหักหรือถูกตัดอยู่ หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
단단한 물체를 한 번 치는 소리. 또는 그 모양.
3.
เสียงทุบดังตุ้บ, เสียงเคาะดังก๊อก, ลักษณะของการทุบ(เคาะ)สิ่งของ:
เสียงที่เคาะวัตถุที่แข็งหนึ่งครั้ง หรือลักษณะดังกล่าว
-
4.
어디에 달린 것이나 하나로 붙은 것을 거침없이 따거나 떼는 모양.
4.
ลักษณะของการดึง, ลักษณะของการฉีก:
ลักษณะของการฉีกสิ่งที่ติดอยู่เป็นหนึ่งเดียวหรือดึงสิ่งที่ติดอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยไม่ติดขัด
-
คำกริยา
-
1.
심하게 다치거나 무리한 일 등을 해서 겉으로 드러나지 않게 속으로 깊이 병이 생기다.
1.
เป็นโรคช้ำใน, ร่างกายระบม:
เป็นโรคที่เกิดภายในไม่ปรากฏให้เห็นภายนอกร่างกาย เช่น การบาดเจ็บอย่างรุนแรง หรือทำงานอย่างหักโหม
-
คำกริยา
-
1.
치러야 할 돈을 빼고 남은 돈을 도로 주거나 받다.
1.
ทอนเงิน:
รับหรือให้เงินที่เหลือคืนโดยการหักเงินที่จะต้องจ่ายออก
-
คำนาม
-
1.
카드나 휴대 전화 등을 통해 결제하는 즉시 연결된 은행 계좌에서 돈이 빠져나가는 지불 방법.
1.
การหักเงินจากบัญชี, การชำระโดยหักเงินในบัญชี:
วิธีการชำระเงินโดยหักเงินจากบัญชีธนาคารที่เกี่ยวข้องในทันทีทันใดซึ่งชำระผ่านบัตรหรือโทรศัพท์เคลื่อนที่ เป็นต้น
-
2.
바로 돈을 지급함.
2.
การจ่ายในทันที, การชำระในทันที:
การชำระเงินในทันที
-
คำกริยา
-
1.
전체 몫에서 일정한 금액이나 수량이 빠지거나 떼이다.
1.
ถูกลบ, ถูกหัก, ถูกหักออก:
จำนวนเงินหรือปริมาณถูกลบหรือหักออกส่วนหนึ่งออกจากส่วนทั้งหมดที่มีอยู่
-
คำนาม
-
1.
탄소 등 여러 물질이 포함되어 있으며 단단하나 쉽게 부러지고 녹이 잘 스는 합금의 하나.
1.
เหล็กหล่อ:
หนึ่งในเหล็กผสมที่ขึ้นสนิมง่ายและแข็งแต่หักง่าย มีสสารหลายชนิดผสมกัน ถ่านคาร์บอน เป็นต้น
-
2.
(비유적으로) 정신적으로나 육체적으로 매우 강하고 튼튼한 것.
2.
แข็ง, แกร่ง, แข็งแกร่ง, หนักแน่น:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่แข็งและแข็งแรงมากทั้งทางด้านสติปัญญาและร่างกาย
-
คำวิเศษณ์
-
1.
단단한 물건을 깨물거나 이를 가는 소리. 또는 그 모양.
1.
เสียงขบฟัน, เสียงดังกรุบ, ลักษณะที่กัดของแข็ง, ลักษณะที่ขบฟัน:
เสียงที่กัดของแข็งหรือเสียงขบฟัน หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
단단한 물건을 부러뜨리거나 힘껏 잡아 뜯을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
2.
เสียงดังเป๊าะ, เสียงดังแควก, ลักษณะที่ดึงอย่างสุดแรง:
เสียงทำของแข็งหักหรือเสียงจับสิ่งใดสิ่งหนึ่งดึงอย่างสุดแรง หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
มีเสียงดังสวบ, มีเสียงดังกรอบแกรบ, ดังกรอบแกรบ, ทำให้เกิดเสียงดังกรอบแกรบ:
มีเสียงเหยียบใบไม้หรือกิ่งไม้แห้ง เป็นต้น อย่างเบา ๆ ดังอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
물기 없는 물건이 서로 닿거나 바스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
มีเสียงดังกรุบกริบ, มีเสียงดังกุกกิก, ดังกรุบกริบ, ดังกุกกิก, ทำให้เกิดเสียงดังกรุบกริบ, ทำให้เกิดเสียงดังกุกกิก:
มีเสียงสิ่งของที่ไม่มีความชื้นสัมผัสกันหรือแตกเป็นชิ้นเล็ก ๆ ดังอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวอยู่เรื่อย ๆ
-
3.
단단하고 부스러지기 쉬운 물건을 잇따라 깨무는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
3.
มีเสียงดังกรุบ, มีเสียงดังกรุบกริบ, ทำให้เกิดเสียงดังกรุบ, ทำให้เกิดเสียงดังกรุบกริบ:
มีเสียงกัดสิ่งของที่แข็งและหักง่ายอย่างต่อเนื่อง หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวดังอย่างต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1.
건물이나 시설의 낡거나 부서진 것을 고치다.
1.
ซ่อมแซม:
ซ่อมแซมสิ่งที่เก่าแก่หรือปรักหักพังของอาคารหรือสิ่งอำนวยความสะดวก
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
단단한 물체가 꺾여 둘로 겹쳐지거나 동강이 나다.
1.
หัก:
วัตถุที่แข็งถูกหักและพับเป็นสองส่วนหรือแตกเป็นชิ้น ๆ
-
2.
말이나 행동 등을 확실하고 정확하게 하다.
2.
ชัดเจน, แน่นอน, แน่ชัด:
พูดหรือกระทำ เป็นต้น อย่างชัดเจนและแน่นอน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리. 또는 그 모양.
1.
กรอบแกรบ, กรอกแกรก, กร๊อบแกร๊บ:
เสียงเหยียบใบไม้หรือกิ่งไม้แห้ง เป็นต้น อย่างเบา ๆ หรือลักษณะเช่นนั้น
-
2.
물기 없는 물건이 서로 닿거나 바스러지는 소리. 또는 그 모양.
2.
กรุบ, กรุบ ๆ:
เสียงของสิ่งที่ไม่มีความชื้นมาสัมผัสกันหรือแตกเป็นชิ้นเล็ก ๆ หรือลักษณะเช่นนั้น
-
3.
작고 단단한 것이 부서지거나 깨지는 소리. 또는 그 모양.
3.
เพล้ง, กรุบ, กรุบกริบ:
เสียงแตกหรือหักของสิ่งที่แข็งและมีขนาดเล็ก หรือลักษณะเช่นนั้น
-
คำนาม
-
1.
전체 이익에서 필요한 비용을 빼고 남은 순전한 이익.
1.
กำไรสุทธิ:
กำไรสุทธิที่เหลือจากการหักค่าใช้จ่ายที่จำเป็นจากกำไรทั้งหมด
-
คำนาม
-
1.
어떤 일을 이루기 위해 무리하게 함.
1.
การหักโหมอย่างหนัก, การผลักดันให้ทำอย่างไม่หยุดยั้ง, การบังคับใช้งานมากเกินกำลัง:
การทำอย่างหักโหมเพื่อให้งานใดๆ ลุล่วง
-
2.
군인들이나 많은 사람이 줄을 지어 걷는 일을 무리하게 함.
2.
การเดินแถว, การเรียงแถวเดิน:
การที่ผู้คนจำนวนมากหรือทหารเข้าแถวเดินอย่างหักโหม
-
คำกริยา
-
1.
어떤 일을 이루기 위해 무리하게 하다.
1.
หักโหมอย่างหนัก, ผลักดันให้ทำอย่างไม่หยุดยั้ง, บังคับใช้งานมากเกินกำลัง:
ทำอย่างหักโหมเพื่อให้งานใด ๆ ลุล่วง
-
2.
군인들이나 많은 사람이 줄을 지어 걷는 일을 무리하게 하다.
2.
เดินแถว, เรียงแถวเดิน:
กองทหารหรือผู้คนจำนวนมากเข้าแถวเดินอย่างหักโหม
-
คำกริยา
-
1.
단단한 것을 꺾어서 부러지게 하다.
1.
ทำให้หัก:
ทำสิ่งของที่แข็งให้หัก
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
붙어 있거나 이어져 있는 것을 떨어지게 하다.
1.
เอาออก, ดึงออก, ถอดออก, แกะออก:
ทำให้สิ่งที่ติดอยู่หรือเชื่อมอยู่แยกออก
-
2.
전체에서 한 부분을 덜어 내다.
2.
หัก, หักออก:
หักเอาส่วนหนึ่งออกจากทั้งหมด
-
3.
어떤 것에서 마음이 돌아서다.
3.
ตัด, ตัดขาด, หยุด:
จิตใจหันเหจากสิ่งใด ๆ
-
4.
지켜보던 눈길을 거두다.
4.
ละสายตา, หยุดมอง:
หยุดสายตาที่เฝ้ามอง
-
5.
장사를 하려고 한꺼번에 많은 물건을 사다.
5.
ซื้อ...มาขาย:
ซื้อของเป็นจำนวนมากในคราวเดียวเพราะตั้งใจจะค้าขาย
-
6.
함께 있던 것을 홀로 남겨 놓다.
6.
ห่าง, แยกจาก:
ทำให้สิ่งที่เคยอยู่ด้วยกันเหลืออยู่เดี่ยว ๆ
-
7.
걸음을 옮기어 놓다.
7.
ก้าว, ก้าวออกไป:
เคลื่อนที่ด้วยการก้าวเท้า
-
8.
말을 시작하다.
8.
ปริปาก, เริ่มพูด:
เริ่มพูด
-
9.
아기를 유산시키다.
9.
เอา(ทารกในครรภ์)ออก, ทำแท้ง:
ทำแท้ง
-
10.
배우던 것을 끝내다.
10.
(เรียน)จบ, เสร็จสิ้น, ทำให้จบ, ทำให้เสร็จสิ้น:
ทำให้สิ่งที่เคยเรียนเสร็จสิ้น
-
11.
수표나 어음, 증명서 등의 문서를 만들어 주거나 받다.
11.
ออก...ให้, รับ:
รับหรือออกเอกสาร เช่น เช็ค ดราฟท์ ใบรับรอง ให้
-
12.
성장 초기 단계에서 일상적으로 하던 일을 그치다.
12.
เลิก, หย่า(นม):
เลิกทำสิ่งที่เคยทำเป็นประจำในขั้นตอนแรกของการเจริญเติบโต
-
คำนาม
-
1.
전체 몫에서 일정한 금액이나 수량을 빼거나 뗌.
1.
การลบ, การหัก, การหักออก:
การลบหรือหักจำนวนเงินหรือปริมาณส่วนหนึ่งที่กำหนดออกจากส่วนทั้งหมด