🔍
Search:
อย่างกะทันหัน
🌟
อย่างกะทันหัน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
자동차나 오토바이 등을 갑자기 멈추게 함. 또는 그렇게 하는 장치.
1
เบรกอย่างกะทันหัน:
การทำให้รถยนต์หรือมอเตอร์ไซค์ เป็นต้น หยุดอย่างกะทันหัน หรือกลไกที่ทำให้เป็นดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
예상하지 못한 사건이나 행동, 물체 등이 갑자기 나타남.
1
การเกิดอย่างกะทันหัน:
การเกิดวัตถุ การกระทำ เหตุการณ์ เป็นต้น อย่างกะทันหันโดยไม่ทันได้คาดคิด
-
2
물체의 한 부분이 정상보다 바깥쪽으로 튀어나와 있음.
2
ยื่น, ปูด:
การที่บางส่วนของวัตถุปูดออกมาข้างนอกมากกว่าปกติ
-
คำนาม
-
1
사람이 뜻밖의 재난이나 사고로 죽음.
1
การตายอย่างกะทันหัน, การตายโหง:
การที่คนตายด้วยอุบัติเหตุหรือภัยพิบัติที่ไม่คาดคิดมาก่อน
-
คำนาม
-
1
갑자기 부자가 된 사람.
1
เศรษฐีใหม่, คนที่รวยอย่างกะทันหัน:
คนที่ได้เป็นเศรษฐีอย่างกะทันหัน
-
☆
คำนาม
-
1
갑자기 일어나 사회에 큰 영향을 미치거나 관심의 대상이 될 만한 것.
1
ที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน, ที่น่าสนใจ:
สิ่งที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหันซึ่งส่งอิทธิพลต่อสังคมหรือกลายเป็นเรื่องที่น่าสนใจ
-
☆
คุณศัพท์
-
1
갑자기 일어나 사회에 큰 영향을 미치거나 관심의 대상이 될 만한.
1
ที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน, ที่น่าสนใจ:
ที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหันและพอจะมีอิทธิพลต่อสังคมหรือกลายเป็นเรื่องที่เป็นที่สนใจได้
-
☆
คำนาม
-
1
미처 생각할 틈도 없이 짧은 순간.
1
ทันทีทันใด, โดยฉับพลัน, อย่างกะทันหัน:
ช่วงเวลาอันสั้นไม่มีแม้แต่เวลาที่จะคิดเลย
-
คำกริยา
-
1
예상하지 못한 사건이나 행동, 물체 등이 갑자기 나타나다.
1
เกิดอย่างกะทันหัน, โผล่มาอย่างไม่คาดคิด:
เกิดวัตถุ การกระทำ เหตุการณ์ เป็นต้น อย่างกะทันหันโดยไม่ทันได้คาดคิด
-
คำกริยา
-
1
갑자기 누군가에게 맞게 하거나 총, 대포, 미사일 등의 공격을 받게 하다.
1
โจมตี, ยิง, โจมตีอย่างกะทันหัน, เล่นงาน:
ทำให้โดนโจมตีด้วยปืน ปืนใหญ่ หรือขีปนาวุธ เป็นต้น หรือทำให้คนอื่นโดนตีอย่างกะทันหัน
-
คำนาม
-
1
수가 갑자기 많이 줆.
1
การลดลงอย่างกะทันหัน, การลดลงอย่างรวดเร็ว:
การที่จำนวนลดลงมากอย่างกะทันหัน
-
คำกริยา
-
1
상황 등이 갑자기 많이 변하다.
1
เปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน, เปลี่ยนแปลงฉับพลัน:
สถานการณ์ เป็นต้น เปลี่ยนแปลงมากอย่างกะทันหัน
-
คำกริยา
-
1
예상하지 못한 일이 갑자기 일어나다.
1
เกิดขึ้นอย่างไม่คาดคิด, เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน:
เหตุการณ์ที่ไม่ได้คาดคิดมาก่อนเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน
-
คำกริยา
-
1
자동차나 기차 등이 갑자기 멈추어 서다. 또는 갑자기 멈추어 세우다.
1
หยุดอย่างฉับพลัน, หยุดอย่างกะทันหัน, หยุดทันที:
รถยนต์หรือรถไฟ เป็นต้น หยุดจอดอย่างกะทันหัน หรือทำให้หยุดจอดอย่างกะทันหัน
-
คำกริยา
-
1
예상하지 못한 사건이나 행동 등이 갑자기 나타나다.
1
เกิดอย่างกะทันหัน:
เกิดการกระทำ เหตุการณ์ เป็นต้น อย่างกะทันหันโดยไม่ทันได้คาดคิด
-
2
물체의 한 부분이 정상보다 바깥쪽으로 튀어나오다.
2
ทำให้โผล่ออกมา, ทำให้ปูดออกมา:
บางส่วนของวัตถุปูดออกมาข้างนอกมากกว่าปกติ
-
คำนาม
-
1
갑자기 강하게 부는 바람.
1
ลมแรงที่พัดมาอย่างกะทันหัน, ลมแรงที่ปะทะมา:
ลมที่อยู่ดี ๆ ก็พัดแรงขึ้นมา
-
2
무엇이 갑자기 나타나 사람들에게 큰 인기를 얻거나 많은 영향을 미치는 현상.
2
กระแส:
ปรากฏการณ์ที่สิ่งใดปรากฏขึ้นมาอย่างกะทันหันและได้ส่งอิทธิพลมากหรือได้รับความนิยมอย่างมากจากผู้คน
-
คำวิเศษณ์
-
1
미처 생각하지 못한 사이에 갑자기.
1
อย่างกะทันหัน, อย่างไม่คาดคิด, อย่างไม่ทันตั้งตัว:
กะทันหันอย่างไม่สามารถคาดการณ์ได้
-
คำวิเศษณ์
-
1
미처 생각하지 못한 사이에 갑자기.
1
อย่างกะทันหัน, อย่างไม่คาดคิด, อย่างไม่ทันตั้งตัว:
กะทันหันอย่างไม่สามารถคาดการณ์ได้
-
คำกริยา
-
1
어떤 일이나 상황이 예상하지 못한 방향으로 갑자기 변하다.
1
เปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน, เปลี่ยนแปลงโดยไม่คาดคิด:
เหตุการณ์หรือสถานการณ์ใด ๆ ที่เปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหันไปในทิศทางที่ไม่ได้คาดคิดมาก่อน
-
คำกริยา
-
1
갑자기 누군가에게 맞게 되거나 총, 대포, 미사일 등의 공격을 받게 되다.
1
ถูกโจมตี, โดนยิง, โดนโจมตีอย่างกะทันหัน, โดนเล่นงาน:
ถูกโจมตีด้วยปืน ปืนใหญ่ หรือขีปนาวุธ เป็นต้น ได้แล้ว หรือโดนคนอื่นตีได้แล้วอย่างกะทันหัน
-
คำนาม
-
1
상황 등이 갑자기 많이 변함.
1
การเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน, ความเปลี่ยนแปลงฉับพลัน:
สถานการณ์ เป็นต้น เปลี่ยนแปลงมากอย่างกะทันหัน
🌟
อย่างกะทันหัน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1.
넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.
1.
พรึ่บ:
ท่าทางที่กระจายไปทั่วโดยแตกเป็นหลายส่วนหรือขอบเขตกว้าง
-
2.
비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
2.
ซู่, พุ่ง:
เสียงที่ฝนหรือน้ำ เป็นต้น พุ่งหรือไหลลงอย่างกะทันหัน หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
-
3.
어떤 일이나 행동 등이 한꺼번에 이루어지는 모양.
3.
พรึ่บ, ทีเดียว, จนหมด:
ท่าทางที่เรื่องหรือการกระทำใด เป็นต้น ได้เกิดขึ้นในครั้งเดียว
-
4.
활짝 펴지거나 찢어지는 모양.
4.
อย่างเต็มที่, อย่างเปิดเผย:
ท่าทางที่คลี่ออกหรือถูกฉีกออกอย่างเต็มที่
-
คำนาม
-
1.
물건값이나 주식의 가격 등이 갑자기 오르는 기세.
1.
สถานการณ์ที่สูงขึ้นอย่างรวดเร็ว, สถานการณ์ที่สูงขึ้นอย่างฉับพลัน, สถานการณ์ที่ขึ้นราคาพรวดพราด:
แนวโน้มที่ราคาหุ้นหรือราคาสิ่งของ เป็นต้น สูงขึ้นอย่างกะทันหัน
-
คำกริยา
-
1.
크고 무거운 물건이 연달아 바닥이나 다른 물체에 떨어지거나 부딪쳐 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ดังตึง ๆ, ดังตุบ ๆ, ดังตึงตัง ๆ, ดังปัง ๆ, ดังโครม ๆ:
เสียงเกิดขึ้นเพราะสิ่งของขนาดใหญ่และหนักไปชนกันหรือตกลงบนพื้นหรือวัตถุอื่นต่อเนื่อง หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าว
-
2.
먼 곳에서 포탄 등이 연달아 터지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
ดังปัง ๆ, ดังปึงปัง ๆ, ดังตึงตัง ๆ, ดังโป้งป้าง ๆ:
เสียงที่ลูกปืนใหญ่ เป็นต้น ระเบิดจากไกล ๆ ต่อเนื่องเกิดขึ้น หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าว
-
3.
큰북이나 장구 등이 크고 깊게 울리는 소리가 연달아 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
ดังตึง ๆ, ดังตุบ ๆ, ดังตึงตัง ๆ:
เสียงที่กลองใหญ่หรือกลอง เป็นต้น ดังอย่างแรงและลึกเกิดขึ้นต่อเนื่อง หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าว
-
4.
심리적으로 큰 충격을 받거나 갑자기 긴장하여 가슴이 자꾸 강하게 뛰다.
4.
ดังตุบ ๆ, ดังตุ๊บ ๆ, ดังตึกตัก ๆ:
ใจเต้นอย่างแรงบ่อย ๆ เพราะได้รับการกระทบทางจิตใจหรือเครียดอย่างกะทันหัน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
흥분한 마음이 갑자기 일어나는 모양.
1.
ลักษณะที่เกิดบันดาลโทสะ, ลักษณะที่โกรธง่าย, ลักษณะที่อารมณ์ร้อน:
ลักษณะที่จิตใจเกิดอาการโมโหขึ้นอย่างกะทันหัน
-
2.
갑자기 심하게 구역질이 날 때 토하는 것처럼 내는 소리.
2.
เสียงที่เปล่งออกมาเมื่ออาเจียน, เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อคลื่นไส้อย่างรุนแรง:
เสียงที่เปล่งออกมาอย่างกะทันหันเมื่อคลื่นไส้อย่างรุนแรงเหมือนกับอาเจียน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
갑자기 가볍고 힘 있게 자꾸 날아오르거나 뛰어오르는 모양.
1.
พรวด, พรวดพราด:
ท่าทางที่กระโดดหรือบินขึ้นอย่างกะทันหันด้วยความบางเบาและมีพลัง
-
คำกริยา
-
1.
갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 두근거리다.
1.
เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก:
หัวใจเต้นตึ้กตั้กอย่างรุนแรงเพราะตกใจหรือกลัวขึ้นมาอย่างกะทันหัน
-
คำนาม
-
1.
예상하지 못한 사건이나 행동, 물체 등이 갑자기 나타남.
1.
การเกิดอย่างกะทันหัน:
การเกิดวัตถุ การกระทำ เหตุการณ์ เป็นต้น อย่างกะทันหันโดยไม่ทันได้คาดคิด
-
2.
물체의 한 부분이 정상보다 바깥쪽으로 튀어나와 있음.
2.
ยื่น, ปูด:
การที่บางส่วนของวัตถุปูดออกมาข้างนอกมากกว่าปกติ
-
คำกริยา
-
1.
상황 등이 갑자기 많이 변하다.
1.
เปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน, เปลี่ยนแปลงฉับพลัน:
สถานการณ์ เป็นต้น เปลี่ยนแปลงมากอย่างกะทันหัน
-
คำกริยา
-
1.
수량이 갑자기 많이 늘어나다.
1.
เพิ่มขึ้นอย่างกะทันหัน, เพิ่มขึ้นโดยไม่ทันตั้งตัว, เพิ่มขึ้นอย่างรุนแรง:
ปริมาณเพิ่มมากขึ้นอย่างกะทันหัน
-
คำกริยา
-
1.
불이 일어나며 갑자기 터지게 되다.
1.
ระเบิด, แตกออก, ปะทุ:
กลายเป็นระเบิดออกไปอย่างกะทันหันพร้อมทั้งเกิดไฟขึ้น
-
☆
คำนาม
-
1.
물건의 값이나 주가 등이 갑자기 크게 오름.
1.
การขึ้นอย่างรวดเร็ว, การขึ้นอย่างฉับพลัน, การขึ้นราคาพรวดพราด, การพุ่งขึ้นอย่างรวดเร็วกะทันหัน:
การที่ราคาสิ่งของหรือราคาหุ้น เป็นต้น สูงขึ้นอย่างกะทันหัน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
갑자기 가볍고 힘 있게 뛰어오르거나 날아오르는 모양.
1.
โหยงเหยง, เหยง ๆ:
ท่าทางที่บินไปหรือกระโดดไปอย่างมีเรี่ยวแรงและเบา ๆ โดยกะทันหัน
-
2.
문이나 뚜껑을 갑작스럽게 여는 모양.
2.
โผง:
ท่าทางที่เปิดประตูหรือฝาอย่างกะทันหัน
-
☆
คำนาม
-
1.
물건의 값이나 주가 등이 갑자기 크게 떨어짐.
1.
การลดลงอย่างรวดเร็ว, การลดลงฉับพลัน, การลดลงพรวดพราด, การลดลงฮวบฮาบ:
การที่ราคาสิ่งของหรือราคาหุ้น เป็นต้นลดลงไปมากอย่างกะทันหัน
-
2.
인기나 체면 등이 갑자기 매우 심하게 떨어짐.
2.
การตกวูบ, การตกลงอย่างฉับพลันทันที:
การที่ความชื่นชอบหรือความมีหน้ามีตา เป็นต้นตกลงรุนแรงมากอย่างกะทันหัน
-
คำนาม
-
1.
불이 일어나며 갑자기 터지는 성질이 있는 물질.
1.
วัตถุระเบิด:
สารที่มีลักษณะระเบิดออกอย่างกะทันหันพร้อมทั้งเกิดไฟขึ้น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
매우 엉성한 물건이 부드럽게 가라앉거나 쉽게 부서지는 모양.
1.
พังทลาย, ล้มลง, ทรุดลง, ยุบตัวลง:
ลักษณะที่สิ่งที่ไม่แน่นหนามากจมดิ่งอย่างนิ่มนวลหรือแตกพังอย่างง่ายดาย
-
2.
기운이 없이 주저앉는 모양.
2.
(ทรุด)ฮวบลงไป:
ลักษณะที่ทรุดฮวบลงอย่างไม่มีพลัง
-
3.
쌓였던 먼지 등이 갑자기 가볍게 일어나는 모양.
3.
(ฝุ่น)ฟุ้งกระจาย, ปลิวว่อน:
ลักษณะที่ฝุ่นที่เกาะตัวอยู่หรือสิ่งอื่นเกิดขึ้นอย่างเบาๆ อย่างกะทันหัน
-
4.
심하게 삭거나 썩은 모양.
4.
(เน่า)เละ, เละเฟะ, แฟะ:
ลักษณะที่เสื่อมสลายหรือเน่าเปื่อยเป็นอย่างมาก
-
5.
힘이 약해지고 늙어 버린 모양.
5.
(แก่ชรา)มาก:
ลักษณะที่หมดแรงและแก่ไป
-
6.
기운이 아주 꺼져 들어가는 모양.
6.
เหี่ยวแห้ง, เฉา, เหี่ยวเฉา, โรยรา, ร่วงโรย:
ลักษณะที่พลังสูญหายออกไปหมด
-
7.
담겼던 물건이 한꺼번에 쏟아지는 모양.
7.
ทะลัก, กระจาย, กระจัดกระจาย:
ลักษณะที่สิ่งที่ถูกกั้นเอาไว้ทะลักออกมาในครั้งเดียว
-
8.
집안이 완전히 망해 버린 모양.
8.
หมดตัว, ล้มละลาย, พังทลายไปหมด:
ลักษณะที่ครอบครัวล้มละลายทั้งสิ้น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
감정이나 눈물 등이 갑자기 세차게 일어나는 모양.
1.
ปรี๊ด, ปรู๊ด:
ท่าทางที่น้ำตาหรืออารมณ์ เป็นต้น ได้เกิดขึ้นมาด้วยความรุนแรงอย่างกะทันหัน
-
2.
먹은 것을 갑자기 토할 때 나는 소리. 또는 그 모양.
2.
โอ้กอ้าก:
เสียงที่ออกมาตอนอาเจียนสิ่งที่กินเข้าไปอย่างกะทันหัน หรือท่าทางที่มีลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
감정이나 눈물 등이 갑자기 세차게 일어나다.
1.
พุ่งปรี๊ด, พุ่งปรู๊ด:
น้ำตาหรืออารมณ์ เป็นต้น ได้เกิดขึ้นมาด้วยความรุนแรงอย่างกะทันหัน
-
2.
먹은 것을 갑자기 토하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
เสียงโอ้กอ้าก:
เกิดเสียงที่อาเจียนสิ่งที่กินเข้าไปอย่างกะทันหัน หรือส่งเสียงที่มีลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
감정이 강하게 치밀어 올라 참기 어려운 것.
1.
ที่มีความรู้สึกท่วมท้น, ที่มีความรู้สึกเอ่อล้น, ที่เป็นไปอย่างกะทันหัน, ที่เป็นไปโดยไม่ทันตั้งตัว:
สิ่งที่ยากที่จะทนเนื่องจากเกิดความรู้สึกอย่างกะทันหันและรุนแรง
-
คุณศัพท์
-
1.
감정이 강하게 치밀어 올라 참기 어려운.
1.
ที่มีความรู้สึกท่วมท้น, ที่มีความรู้สึกเอ่อล้น, ที่เป็นไปอย่างกะทันหัน, ที่เป็นไปโดยไม่ทันตั้งตัว:
ที่ยากที่จะทนเนื่องจากเกิดความรู้สึกอย่างกะทันหันและรุนแรง
-
คำกริยา
-
1.
깜짝 놀라 갑자기 몸이 자꾸 움츠러들다. 또는 몸을 자꾸 움츠리다.
1.
ผงะบ่อย ๆ, สะดุ้งบ่อย ๆ:
ร่างกายหดตัวลงเรื่อยๆ อย่างกะทันหัน เนื่องจากสะดุ้งตกใจ หรือทำให้ร่างกายหดตัวลงเรื่อย ๆ