🔍
Search:
อย่างคล่อง
🌟
อย่างคล่อง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
방해받는 것이 없이 쉽게.
1
อย่างไม่ติดขัด, อย่างลื่นไหล, อย่างคล่อง:
อย่างง่ายโดยไม่มีการติดขัด
-
คำกริยา
-
1
말이나 기교 등을 마음대로 능숙하게 다루어 쓰다.
1
ใช้ได้อย่างคล่องแคล่ว, ใช้ได้อย่างชำนาญการ:
คำพูดหรือทักษะต่าง ๆ ที่สามารถใช้ได้อย่างคล่องแคล่วตามต้องการ
-
คำกริยา
-
1
말이나 기교 등이 마음대로 능숙하게 다루어져 쓰이다.
1
ถูกใช้ได้อย่างคล่องแคล่ว, ถูกใช้ได้อย่างชำนาญการ:
คำพูดหรือทักษะต่าง ๆ ถูกใช้ได้อย่างคล่องแคล่วตามต้องการ
-
☆
คำนาม
-
1
말이나 기교 등을 마음대로 능숙하게 다루어 씀.
1
การใช้ได้อย่างคล่องแคล่ว, การใช้ได้อย่างชำนาญการ:
การใช้คำพูดหรือทักษะต่าง ๆ ได้อย่างคล่องแคล่วตามที่ใจต้องการ
-
คำวิเศษณ์
-
1
까다로운 데가 없이 원만하게.
1
อย่างราบรื่น, โดยราบรื่น:
อย่างราบรื่นโดยปราศจากความยุ่งยาก
-
2
막힘이 없이 순조롭고 매끄럽게.
2
อย่างราบรื่น, อย่างคล่องแคล่ว:
อย่างลื่นไหลและราบรื่นโดยไม่มีสิ่งขวางกั้น
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
매우 빠르게.
1
อย่างรวดเร็ว, อย่างคล่องแคล่ว, โดยทันที, อย่างฉับพลัน:
อย่างรวดเร็วมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하는 모양.
1
แวบ, แป๊ปเดียว:
ลักษณะที่ปรากฏต่อหน้าหรือในสถานที่ใดเป็นช่วงๆ แล้วหายไป
-
2
교묘한 말과 행동으로 계속해서 남의 비위를 맞추는 모양.
2
อย่างชำนาญ, อย่างคล่องแคล่ว, อย่างเชี่ยวชาญ:
ลักษณะที่ทำให้ถูกใจผู้อื่นด้วยการกระทำและคำพูดที่คล่องแคล่วชำนาญอย่างต่อเนื่อง
-
คำวิเศษณ์
-
1
어떤 장소나 눈앞에 잠깐 나타났다 없어지는 모양.
1
แวบ, แป๊ปเดียว:
ลักษณะที่ปรากฏชั่วครู่ต่อหน้าหรือในสถานที่ใด แล้วหายไป
-
2
교묘한 말과 행동으로 남의 비위를 맞추는 모양.
2
อย่างชำนาญ, อย่างคล่องแคล่ว, อย่างเชี่ยวชาญ:
ลักษณะที่ทำให้ถูกใจผู้อื่นด้วยการกระทำและคำพูดที่คล่องแคล่วชำนาญ
-
☆
คุณศัพท์
-
1
자기 스스로 판단하여 적극적으로 움직이는.
1
อย่างกระตือรือร้น, อย่างขมีขมัน, อย่างคล่องแคล่ว, อย่างกระฉับกระเฉง:
ที่สามารถตัดสินใจและลงมือปฏิบัติได้ด้วยตนเองอย่างคล่องแคล่ว
-
คำนาม
-
1
걸리거나 막히는 것이 없이 마음대로 행동하는 상태.
1
อย่างไม่มีอุปสรรค, อย่างไม่มีสิ่งกีดขวาง, อย่างไม่ติดขัด, อย่างคล่อง:
สภาพที่กระทำตามใจโดยไม่มีสิ่งกีดขวางหรือติดขัด
-
คำนาม
-
1
말하는 솜씨.
1
ฝีปาก, วาทศิลป์, การพูดจาคล่องแคล่ว, การคุยอย่างคล่องแคล่ว, การพูดมาก:
ทักษะในการพูดคุย
-
☆
คำนาม
-
1
힘차고 활발하게 움직이는 것.
1
อย่างมีชีวิตชีวา, อย่างมีพลัง, อย่างคล่องแคล่ว, อย่างกระตือรือร้น, อย่างมีพลวัต:
การเคลื่อนไหวอย่างมีพลังและมีชีวิตชีวา
-
คำนาม
-
1
세로와 가로.
1
แนวตั้งแนวนอน:
แนวตั้งและแนวนอน
-
2
걸리거나 막히는 것이 없이 마구 오가거나 이리저리 다님.
2
โดยไม่มีสิ่งกีดขวาง, โดยไม่ติดขัด, อย่างคล่องตัว, อย่างคล่องแคล่ว:
การที่ไปมาหรือไปทางโน้นทางนี้โดยไม่มีสิ่งกีดขวางหรือติดขัด
-
☆
คุณศัพท์
-
1
힘차고 활발하게 움직이는.
1
อย่างมีชีวิตชีวา, อย่างมีพลัง, อย่างคล่องแคล่ว, อย่างกระตือรือร้น, อย่างมีพลวัต:
ที่เคลื่อนไหวอย่างมีพลังและมีชีวิตชีวา
-
คำนาม
-
1
말이나 기교 등을 마음대로 능숙하게 다루어 쓰는 능력.
1
ความสามารถในการพูดได้อย่างคล่องแคล่ว, ความสามารถในการใช้ทักษะได้อย่างคล่องแคล่ว:
ความสามารถในใช้คำพูดหรือทักษะต่าง ๆ ได้อย่างคล่องแคล่วตามที่ใจต้องการ
-
คำวิเศษณ์
-
1
다루기가 가볍고 간편하게.
1
อย่างคล่องแคล่ว, อย่างคล่องตัว, อย่างเบาตัว, อย่างสบายตัว:
ทำได้อย่างเบาและสะดวกสบาย
-
2
몸이나 마음이 가볍고 상쾌하게.
2
อย่างเบาตัว, อย่างสบายตัว:
ร่างกายหรือจิตใจปลอดโปร่งและสดชื่น
-
คำวิเศษณ์
-
1
어떤 일을 여러 번 해서 서투르지 않고 익숙하게.
1
อย่างชำนาญ, อย่างคุ้นเคย, อย่างคล่องแคล่ว, อย่างมีทักษะ, อย่างมีประสบการณ์:
อย่างชำนาญและคุ้นเคยเพราะทำงานบางอย่างมาหลายครั้ง
-
2
자주 보거나 듣거나 겪어서 낯설지 않게.
2
เป็นประจำ, เป็นอย่างดี, อย่างเคยชิน, อย่างคุ้นเคย:
อย่างคุ้นชินเพราะดู ฟัง หรือเจออยู่บ่อย ๆ
-
คำนาม
-
1
말을 능숙하고 막힘이 없이 잘 함. 또는 그 말.
1
การพูดจาคล่องแคล่ว, ความชำนาญการในการพูด, การพูดจาฉะฉาน, การพูดจาเก่ง, คำพูดที่พูดอย่างคล่องแคล่ว, คำพูดที่พูดอย่างชำนาญการ, คำพูดที่พูดอย่างฉะฉาน:
การพูดคล่องแคล่วโดยไม่มีการติดขัด หรือคำพูดดังกล่าว
-
2
말을 능숙하고 막힘이 없이 잘하는 사람.
2
นักพูด, เซียนพูด:
คนที่พูดคล่องแคล่วโดยไม่มีการติดขัด
-
คำวิเศษณ์
-
1
굵은 물줄기 등이 계속 흐르는 소리. 또는 그 모양.
1
จ้อก, จ้อก ๆ, เสียงน้ำไหลจ้อก ๆ:
เสียงสายน้ำขนาดใหญ่ เป็นต้น ไหล หรือลักษณะดังกล่าว
-
2
동물이나 사람이 자꾸 뒤를 따르거나 쫓아다니는 모양.
2
เกรียว, ลักษณะที่ตามอยู่เรื่อย ๆ:
ลักษณะที่สัตว์หรือคนไล่หรือตามหลังอยู่เรื่อย ๆ
-
4
물건을 여기저기 자꾸 흘리는 모양.
4
เรี่ยราด, ลักษณะที่ทำหล่นไปทั่ว:
ลักษณะทำสิ่งของหกหล่นไปทั่วอยู่เรื่อย ๆ
-
5
조금도 막힘이 없이 읽거나 외우거나 말하는 모양.
5
อย่างคล่องแคล่ว:
ลักษณะที่อ่าน จำ หรือพูดโดยไม่ติดขัดแม้แต่น้อย
-
6
물건 등이 자꾸 미끄러지거나 흘러내리는 모양.
6
พรวด, พรวด ๆ, ลักษณะที่ลื่นไถล, ลักษณะที่หลุดลงข้างล่าง:
ลักษณะที่สิ่งของ เป็นต้น ไหลหรือหล่นอยู่เรื่อย ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
가볍고 재빠르게.
1
อย่างคล่องแคล่ว, อย่างฉับพลัน, อย่างฉับไว, อย่างปราดเปรียว, อย่างรวดเร็ว, อย่างว่องไว:
อย่างคล่องแคล่วและว่องไว
-
2
모양이 아주 날씬해서 매끈하고 맵시가 있게.
2
อย่างคล่องแคล่ว, อย่างฉับพลัน, อย่างฉับไว, อย่างปราดเปรียว, อย่างรวดเร็ว, อย่างว่องไว:
ดูคล่องแคล่วว่องไวเนื่องจากรูปร่างที่ผอมเพรียว
🌟
อย่างคล่อง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1.
자기 스스로 판단하여 적극적으로 움직이는 것.
1.
ความกระตือรือร้น, ความขมีขมัน, ความคล่องแคล่ว, ความกระฉับกระเฉง:
การสามารถตัดสินใจและลงมือปฏิบัติได้ด้วยตนเองอย่างคล่องแคล่ว
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
물체가 한 점을 중심으로 하여 원을 그리면서 움직이다.
1.
หมุน:
วัตถุเคลื่อนที่เป็นรูปวงกลมรอบจุดหนึ่ง ๆ ที่เป็นศูนย์กลาง
-
2.
일이나 형편이 어떤 상태로 되어 가다.
2.
เป็นไป, หมุนเวียนไป:
เหตุการณ์หรือสถานการณ์เป็นไปตามสภาพใด ๆ
-
3.
일정한 범위 안에서 어떤 것이 차례로 전달되다.
3.
เวียน, ส่งต่อ:
สิ่งใด ๆ ถูกส่งไปตามลำดับภายในขอบเขตที่กำหนด
-
16.
차례대로 순번을 옮겨 가다.
16.
ผลัดกันไป, สลับกันไป:
ผลัดลำดับกันไปตามลำดับ
-
4.
기능이 제대로 작동하다.
4.
ดำเนินไปอย่างราบรื่น, ทำงานอย่างไม่ติดขัด:
การทำงานเป็นไปอย่างราบรื่น
-
5.
돈이나 물건 등이 활발히 유통되다.
5.
หมุนเวียน:
เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกหมุนเวียนอย่างคล่องตัว
-
6.
정신을 차릴 수 없이 어지럽거나 아찔하다.
6.
มึน, เวียน, วิงเวียน(ศีรษะ):
มึนงงหรือหวาดเสียวโดยไม่สามารถตั้งสติได้
-
7.
(높임말로) 죽다.
7.
เสียชีวิต, ถึงแก่กรรม:
(คำยกย่อง)เสียชีวิต
-
8.
원래 있던 곳으로 다시 가거나 다시 그 상태가 되다.
8.
กลับไป, กลับสู่:
ไปยังสถานที่ที่เคยอยู่แต่เดิมหรือกลายเป็นสภาพดังกล่าว
-
9.
일의 결과나 책임이 개인이나 단체, 조직 등에게 주어지다.
9.
กลับไปหา, กลับไปยัง, กลับไปสู่:
มอบผลลัพธ์หรือความรับผิดชอบของงานใด ๆ ให้แก่บุคคล กลุ่มคน หรือองค์กร เป็นต้น
-
10.
몫이 나뉘어 주어지다.
10.
ได้รับ, ได้:
แบ่งส่วนแบ่งและได้รับ
-
11.
어떤 상태로 끝나다.
11.
จบ, จบสิ้น, เสร็จสิ้น:
จบสิ้นในสภาพใด ๆ
-
12.
방향이 바뀌거나 한쪽으로 틀어지다.
12.
เบี้ยว, เอียง, เฉออก, เฉียง:
ทิศทางถูกเปลี่ยนหรือเบี่ยงเบนไปยังด้านใดด้านหนึ่ง
-
13.
먼 쪽으로 둘러서 가다.
13.
อ้อม:
อ้อมไปทางที่ไกล
-
14.
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 가거나 굽은 길을 지나가다.
14.
เดินรอบ, เดินวน:
เคลื่อนไหวรอบสถานที่ใด ๆ เหมือนกับวาดรูปวงกลม หรือผ่านเส้นทางที่เป็นโค้ง
-
15.
일정한 구역 안을 왔다 갔다 하다.
15.
เดินวนไปมา, เดินไปเดินมา:
ไป ๆ มา ๆ ภายในสถานที่ที่กำหนด
-
คำวิเศษณ์
-
1.
어떤 행동을 망설이지 않고 빠르고 시원스럽게 해내는 모양.
1.
ฟับ ๆ, หมับ:
ท่าทางที่ทำพฤติกรรมใดออกไปโดยไม่ลังเลและรวดเร็วอย่างคล่องแคล่วว่องไว
-
2.
갑자기 날쌔게 던지거나 뿌리는 모양.
2.
ตูม, โครม, ซู่:
ท่าทางที่ขว้างหรือโปรยอย่างฉับไวโดยกะทันหัน
-
3.
힘을 주어서 날쌔게 뿌리치는 모양.
3.
หมับ, ควับ:
ท่าทางที่สะบัดออกรวดเร็วอย่างลงแรงไป
-
4.
바람이나 입김 등이 갑자기 세게 불어오는 모양.
4.
ฟู่ ๆ:
ท่าทางที่ลมหรือลมหายใจ เป็นต้น ได้เป่าเข้ามาอย่างรุนแรงโดยกะทันหัน
-
5.
갑자기 힘 있게 빨리 돌리는 모양.
5.
ควับ:
ท่าทางที่หมุนอย่างรวดเร็วอย่างมีพลังโดยกะทันหัน
-
6.
갑자기 빠르게 열리거나 풀리는 모양.
6.
พรึ่บ:
ท่าทางที่เปิดหรือคลายออกอย่างรวดเร็วโดยกะทันหัน
-
7.
길 등이 급작스럽게 꺾인 모양.
7.
ลักษณะที่หักเข้าไปอย่างกะทันหัน:
ท่าทางที่ถนนหรือสิ่งอื่นซึ่งหักเข้าไปอย่างกะทันหัน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
무게를 적게.
1.
อย่างเบา, ทำให้เบา:
ทำให้น้ำหนักเบา
-
2.
맡은 일의 비중이나 가치, 책임 등이 낮거나 적게.
2.
เล็กน้อย:
ทำให้ความสำคัญ คุณค่า ความรับผิดชอบ เป็นต้น ของงานที่ได้รับมอบหมายต่ำลงหรือลดน้อยลง
-
3.
죄나 실수, 손해 등이 심하지 않게.
3.
เบา, เล็กน้อย, ไม่รุนแรง:
ไม่ให้โทษทัณฑ์ ความผิดพลาด หรือความเสียหาย เป็นต้น ร้ายแรง
-
4.
생각이나 말, 행동이 진지하지 않게.
4.
เลินเล่อ, ประมาท, ไม่คิด, ไม่รอบคอบ:
ไม่ให้ความคิด คำพูด หรือการกระทำ เป็นต้น เอาจริงเอาจัง
-
5.
부담이 되지 않도록 간단하게.
5.
สบาย ๆ, ง่าย ๆ:
อย่างเรียบง่ายเพื่อไม่ให้ลำบาก
-
6.
대수롭지 않게.
6.
ง่าย ๆ:
อย่างไม่มีความสำคัญ
-
7.
힘이 들지 않고 쉽게.
7.
สบาย ๆ:
อย่างง่าย ๆ ไม่ลำบาก
-
8.
일렁이거나 흔들리는 정도가 약하게.
8.
เบา ๆ, เล็กน้อย:
ระดับที่เคลื่อนไหวหรือกระเพื่อมอย่างเบา ๆ
-
9.
옷차림이나 화장이 요란하지 않고 활동하기에 편하게.
9.
สบาย ๆ:
การแต่งตัวหรือการแต่งหน้าที่ไม่ฉูดฉาดมากและสะดวกต่อการทำกิจกรรม
-
10.
몸의 움직임이 재빠르게.
10.
อย่างว่องไว:
การเคลื่อนไหวของร่างกายอย่างคล่องแคล่วว่องไว
-
11.
마음이 편하고 경쾌하게.
11.
อย่างสบายใจ:
จิตใจที่สบายและปลอดโปร่ง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
망설이지 않고 빠르고 시원하게 행동하는 모양.
1.
ฉับ ๆ, ปุ๊บปั๊บ, ปุบปับ:
ลักษณะที่กระทำอย่างคล่องแคล่วและว่องไวโดยที่ไม่ลังเล
-
2.
일이 막힘없이 잘되어 가는 모양.
2.
ทีละขั้น ๆ ด้วยดี, ทีละก้าว ๆ ด้วยดี, (ผ่าน)ฉลุย:
ลักษณะที่งานดำเนินไปได้ด้วยดีโดยไม่มีติดขัด
-
3.
조화를 이루어 질서 있게 행동하는 모양.
3.
เป๊ะ, อย่างแม่นยำ, อย่างพอดี:
ลักษณะที่ทำอย่างมีระเบียบโดยประกอบความกลมกลืนขึ้น
-
คำนาม
-
1.
말이나 기교 등을 마음대로 능숙하게 다루어 쓰는 능력.
1.
ความสามารถในการพูดได้อย่างคล่องแคล่ว, ความสามารถในการใช้ทักษะได้อย่างคล่องแคล่ว:
ความสามารถในใช้คำพูดหรือทักษะต่าง ๆ ได้อย่างคล่องแคล่วตามที่ใจต้องการ
-
คำกริยา
-
1.
말이나 기교 등을 마음대로 능숙하게 다루어 쓰다.
1.
ใช้ได้อย่างคล่องแคล่ว, ใช้ได้อย่างชำนาญการ:
คำพูดหรือทักษะต่าง ๆ ที่สามารถใช้ได้อย่างคล่องแคล่วตามต้องการ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
액체 등을 남김없이 계속 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1.
อึ้ก ๆ, ลักษณะที่ดื่มรวดเดียว:
เสียงที่ดื่มของเหลว เป็นต้น อย่างต่อเนื่องโดยไม่เหลือ หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
콧물을 계속 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
2.
ฟืด ๆ, ลักษณะที่สูดน้ำมูกฟืด ๆ:
เสียงที่สูดน้ำมูกอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
콧물을 들이마시며 계속 흐느껴 우는 소리. 또는 그 모양.
3.
สะอื้น, สะอึกสะอื้น, ลักษณะที่ร้องไห้สะอื้น:
เสียงร้องไห้สะอึกสะอื้นอย่างต่อเนื่องและสูดน้ำมูก หรือลักษณะดังกล่าว
-
4.
여럿이 다 또는 이어서 가볍게 뛰거나 날아오르는 모양.
4.
พรวด, พรวดพราด:
ลักษณะที่หลาย ๆ สิ่งทั้งหมดเรียงต่อกันวิ่งหรือบินอย่างคล่องแคล่ว
-
5.
여럿이 다 보통의 경우보다 훨씬 더 크거나 커진 모양.
5.
(โต)เร็ว, ไว:
ลักษณะที่หลาย ๆ สิ่งทั้งหมดใหญ่กว่ากรณีปกติหรือใหญ่ขึ้น
-
☆
คำนาม
-
1.
말이나 기교 등을 마음대로 능숙하게 다루어 씀.
1.
การใช้ได้อย่างคล่องแคล่ว, การใช้ได้อย่างชำนาญการ:
การใช้คำพูดหรือทักษะต่าง ๆ ได้อย่างคล่องแคล่วตามที่ใจต้องการ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
가볍고 재빠르게.
1.
อย่างคล่องแคล่ว, อย่างฉับพลัน, อย่างฉับไว, อย่างปราดเปรียว, อย่างรวดเร็ว, อย่างว่องไว:
อย่างคล่องแคล่วและว่องไว
-
2.
모양이 아주 날씬해서 매끈하고 맵시가 있게.
2.
อย่างคล่องแคล่ว, อย่างฉับพลัน, อย่างฉับไว, อย่างปราดเปรียว, อย่างรวดเร็ว, อย่างว่องไว:
ดูคล่องแคล่วว่องไวเนื่องจากรูปร่างที่ผอมเพรียว
-
☆
คุณศัพท์
-
1.
자기 스스로 판단하여 적극적으로 움직이는.
1.
อย่างกระตือรือร้น, อย่างขมีขมัน, อย่างคล่องแคล่ว, อย่างกระฉับกระเฉง:
ที่สามารถตัดสินใจและลงมือปฏิบัติได้ด้วยตนเองอย่างคล่องแคล่ว
-
-
1.
일을 분명하고 깔끔하게 처리하지 않고 슬그머니 얼버무려 버림을 뜻하는 말.
1.
(ป.ต.)ราวกับงูสิงข้ามผ่านไป ; พูดให้ผ่านไปอย่างรวดเร็ว, พูดข้าม:
ผ่านไปได้อย่างคล่องแคล่ว พูดอ้อมค้อมไม่ชัดเจนโดยที่ทำให้ผู้อื่นไม่ทันสังเกต
-
-
1.
어떤 일을 주관하고 능동적으로 힘차게 해 나가다.
1.
(ป.ต.)จับสายบังเหียนให้แน่น ; ตั้งใจทำ, ทำอย่างเต็มที่:
รับผิดชอบหรือทำงานใด ๆ อย่างคล่องแคล่วและมีพลัง
-
คำกริยา
-
1.
말이나 기교 등이 마음대로 능숙하게 다루어져 쓰이다.
1.
ถูกใช้ได้อย่างคล่องแคล่ว, ถูกใช้ได้อย่างชำนาญการ:
คำพูดหรือทักษะต่าง ๆ ถูกใช้ได้อย่างคล่องแคล่วตามต้องการ