🔍
Search:
อย่างรีบเร่ง
🌟
อย่างรีบเร่ง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1
참을성 없이 몹시 급하게.
1
อย่างรีบเร่ง, อย่างวู่วาม:
อย่างรีบเร่งเป็นอย่างมากโดยไร้ความอดทน
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
하루라도 빠르게.
1
อย่างรีบด่วน, อย่างรีบเร่ง:
อย่างรวดเร็วแม้เพียงแค่วันเดียว
-
คำวิเศษณ์
-
1
하루라도 빨리.
1
อย่างรีบเร่ง, อย่างรวดเร็ว:
อย่างรวดเร็วแม้เพียงแค่วันเดียว
-
คำวิเศษณ์
-
1
한 가지 일에만 정신을 쏟아 다른 일을 할 마음의 여유가 없이.
1
อย่างรีบร้อน, อย่างเร่งด่วน, อย่างรีบเร่ง:
ใช้สมาธิไปกับงานใดงานหนึ่งเพียงอย่างเดียวโดยไม่มีใจที่จะทำสิ่งอื่น
-
คำวิเศษณ์
-
1
서둘러서 아주 급하게.
1
อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบเร่ง, อย่างเร่งด่วน:
อย่างเร่งรีบและเร่งด่วนมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
일이 닥쳐서 몹시 급하게.
1
อย่างรีบเร่ง, อย่างเร่งด่วน, อย่างรีบร้อน:
งานเข้ามาจวนตัว จึงต้องรีบเร่งเป็นอย่างมาก
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
게으름을 부리지 않고 꾸준하게 열심히.
1
อย่างขยัน, อย่างขยันขันแข็ง:
ตั้งใจอย่างสม่ำเสมอและไม่ขี้เกียจ
-
2
빠르게 서둘러서.
2
อย่างรวดเร็ว, อย่างรีบเร่ง:
รีบทำอย่างรวดเร็ว
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
시간적인 여유가 없이 몹시 급하게.
1
อย่างเร่งร้อน, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบเร่ง, อย่างเร่งด่วน:
อย่างรีบเร่งมากโดยไม่มีเวลาพัก
-
คำวิเศษณ์
-
1
마음이 몹시 급하여 어찌할 바를 모르고 허둥지둥하는 면이 있게.
1
อย่างฉุกละหุก, อย่างลุกลี้ลุกลน, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบเร่ง:
อย่างมีด้านที่ฉุกละหุกโดยไม่รู้จะทำอย่างไร เพราะจิตใจที่เร่งรีบมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
재촉하는 것이 매우 급하고 심하게.
1
อย่างเร่งด่วน, อย่างรีบด่วน, อย่างรีบเร่ง, อย่างเร่งร้อน, อย่างกะทันหัน:
การกระตุ้นอย่างรีบเร่งมากและรุนแรง
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
어설프고 서투르게.
1
อย่างมุทะลุ, อย่างบุ่มบ่าม, อย่างหุนหันพลันแล่น, อย่างลุกลี้ลุกลน, อย่างผลีผลาม, อย่างรีบร้อน, อย่างรีบเร่ง:
อย่างไม่ชำนาญและไม่คุ้นเคย
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
정신을 차릴 수 없을 만큼 이리저리 헤매며 다급하게 서두르는 모양.
1
อย่างฉุกละหุก, อย่างลุกลี้ลุกลน, อย่างสับสนวุ่นวาย, อย่างตะลีตะลาน, อย่างอลหม่าน, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบเร่ง:
ลักษณะที่เร่งรีบอย่างรีบด่วนพร้อมทั้งสับสนหลงไปทางนี้ทางนั้นจนไม่สามารถควบคุมสติได้
-
คำวิเศษณ์
-
1
신념이 굳고 감정이 매우 열정적이게.
1
อย่างกระตือรือร้น, อย่างรุนแรง, อย่างแรงกล้า:
อย่างมีศรัทธาอันแรงกล้าและอารมณ์ที่คลั่งไคล้
-
2
성격이 매우 급하고 사납게.
2
อย่างบ้าคลั่ง, อย่างดุเดือด:
ด้วยลักษณะนิสัยที่รีบร้อนและดุร้าย
-
3
일어나거나 다그치는 기세가 세차고 무섭게.
3
อย่างรีบเร่ง, อย่างรีบร้อน, อย่างรุนแรง:
พละกำลังที่เกิดขึ้นหรือเร่งให้เกิดอย่างรุนแรงและน่ากลัว
-
คำวิเศษณ์
-
1
꼭 맞지 않고 헐거워서 자꾸 이리저리 움직이는 모양.
1
อย่างหลวม ๆ, อย่างไม่พอดี:
ลักษณะที่ไม่พอดีและหลวมขึ้นแล้วจึงเคลื่อนไหวไปทางโน้นทางนี้ทีอยู่เรื่อย ๆ
-
2
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 자꾸 하는 모양.
2
อย่างหละหลวม, อย่างสะเพร่า, อย่างไม่ถ้วนถี่, อย่างไม่รอบคอบ, อย่างรีบเร่ง, อย่างฉุกละหุก:
ลักษณะที่ทำพฤติกรรมที่ไม่ระมัดระวังและไม่น่าเชื่อถืออยู่เรื่อย ๆ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
마음이 급해 몹시 허둥거리는 모양.
1
อย่างฉุกละหุก, อย่างรีบเร่ง, อย่างรีบร้อน, อย่างลนลาน, อย่างตะลีตะลาน, อย่างลุกลน, อย่างขมีขมัน, อย่างกระวีกระวาด, อย่างตาลีตาเหลือก:
ลักษณะที่ใจเร่งรีบแล้วจึงสับสนวุ่นวายเป็นอย่างมาก
-
คำกริยา
-
1
마음이 급해 몹시 허둥거리다.
1
ทำอย่างฉุกละหุก, ทำอย่างรีบเร่ง, ทำอย่างรีบร้อน, ทำอย่างลนลาน, ทำอย่างตะลีตะลาน, ทำอย่างลุกลน, ทำอย่างขมีขมัน, ทำอย่างกระวีกระวาด, ทำอย่างตาลีตาเหลือก:
ใจเร่งรีบจนสับสนวุ่นวายเป็นอย่างมาก
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
사정이나 형편이 빨리 처리해야 할 상태로.
1
อย่างด่วน, อย่างด่วนมาก, อย่างเร่งด่วน, อย่างรีบด่วน, อย่างผลุนผลัน:
โดยที่สถานการณ์หรือสถานภาพด้วยสภาพที่ต้องจัดการอย่างรวดเร็ว
-
2
시간적 여유 없이 일을 서둘러 매우 빠르게.
2
อย่างรวดเร็ว, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบเร่ง, อย่างรีบด่วน, อย่างรีบร้อน:
อย่างรวดเร็วโดยทำงานเร่งด่วนมากซึ่งไม่มีส่วนเกินในทางด้านเวลา
-
3
경사나 기울기가 가파르게.
3
อย่างชัน, อย่างสูงชัน:
โดยที่ความลาดชันหรือความเอียงอย่างสูงชัน
-
4
어떤 흐름이나 진행 속도가 매우 빠르게.
4
เชี่ยว, พรวด, พลั่ง, อย่างพุ่งพรวด, อย่างรวดเร็ว:
โดยที่ความเร็วในการเคลื่อนตัวหรือการดำเนินการใดๆ อย่างเร็วมาก
🌟
อย่างรีบเร่ง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
견디지 못하도록 남을 매우 급하게 몰아치다.
1.
บีบ, บีบบังคับ:
กดขี่ผู้อื่นอย่างรีบเร่งจนไม่สามารถอดทนได้
-
2.
두들겨 깨뜨리거나 짓찧어서 쭈그러지게 하다.
2.
ทุบ, ตำ, ตี:
ตีให้แตกและหรือตำให้แหลก
-
คำวิเศษณ์
-
1.
재촉하는 것이 매우 급하고 심하게.
1.
อย่างเร่งด่วน, อย่างรีบด่วน, อย่างรีบเร่ง, อย่างเร่งร้อน, อย่างกะทันหัน:
การกระตุ้นอย่างรีบเร่งมากและรุนแรง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
참을성 없이 몹시 급하게.
1.
อย่างรีบเร่ง, อย่างวู่วาม:
อย่างรีบเร่งเป็นอย่างมากโดยไร้ความอดทน
-
-
1.
있는 힘을 다하여 매우 다급하게 도망침을 이르는 말.
1.
(ป.ต.)ก้าวเท้าจ๋า ช่วยชีวิตฉันด้วย ; วิ่งหนีให้รอด, วิ่งหนีให้พ้น:
คำที่ใช้พูดถึงการวิ่งหนีอย่างสุดกำลังที่มีและอย่างรีบเร่งมาก
-
คำนาม
-
1.
발을 가까이 자주 떼면서 급히 걷는 걸음.
1.
การเดินจ้ำ, การรีบเดิน:
การก้าวเดินโดยฝีเท้าอยู่ในระยะที่ใกล้กันอย่างรีบเร่งและต่อเนื่อง
-
คำนาม
-
1.
변화나 발전이 빠른 속도로 급히 이루어지는 것.
1.
ซึ่งเป็นการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว, ซึ่งเป็นการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่, ซึ่งเป็นการพัฒนาขึ้นอย่างรวดเร็ว:
การที่ความเปลี่ยนแปลงหรือการพัฒนาเกิดขึ้นอย่างรวดเร็วด้วยความเร็วสูง
-
2.
변화나 발전 등의 이상을 급하게 실현시키고자 하는 것.
2.
ซึ่งเป็นการปรากฏการเปลี่ยนแปลง, ซึ่งเป็นการปรากฏการพัฒนาขึ้นมา, ที่เป็นการเปลี่ยนแปลง, ที่เป็นการพัฒนา:
สิ่งที่จะทำให้อุดมการณ์ เช่น ความเปลี่ยนแปลงหรือการพัฒนาเป็นจริงอย่างรีบเร่ง
-
คำนาม
-
1.
변화나 발전이 빠른 속도로 급히 이루어짐.
1.
การก้าวหน้าอย่างรวดเร็ว, การดำเนินการอย่างรวดเร็ว, การพัฒนาอย่างรวดเร็ว:
การที่ความเปลี่ยนแปลงหรือการพัฒนาเกิดขึ้นอย่างรวดเร็วด้วยความเร็วสูง
-
2.
변화나 발전 등의 이상을 급하게 실현시키고자 함.
2.
การทำให้เห็นถึงความเปลี่ยนแปลง, การทำให้บรรลุผลความเปลี่ยนแปลง, การทำให้ตระหนักถึงการพัฒนา, การทำให้เกิดการพัฒนา:
การจะทำให้อุดมการณ์ เช่น ความเปลี่ยนแปลงหรือการพัฒนาเป็นจริงอย่างรีบเร่ง
-
คุณศัพท์
-
1.
변화나 발전이 빠른 속도로 급히 이루어지는.
1.
ซึ่งเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว, ซึ่งเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่, ซึ่งพัฒนาขึ้นอย่างรวดเร็ว:
ที่ความเปลี่ยนแปลงหรือการพัฒนาเกิดขึ้นอย่างรวดเร็วด้วยความเร็วสูง
-
2.
변화나 발전 등의 이상을 급하게 실현시키고자 하는.
2.
ซึ่งปรากฏการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว, ซึ่งปรากฏการพัฒนาขึ้นมา, ที่พัฒนา, ที่เปลี่ยนแปลง:
ที่จะทำให้อุดมการณ์ เช่น ความเปลี่ยนแปลงหรือการพัฒนาเป็นจริงอย่างรีบเร่ง
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
사정이나 형편이 빨리 처리해야 할 상태에 있다.
1.
เร่งรีบ, เร่งด่วน, รีบเร่ง, ฉุกละหุก, ฉุกเฉิน:
อยู่ในสภาพที่จะต้องจัดการสถานการณ์หรือเรื่องราวอย่างรวดเร็ว
-
2.
시간적 여유 없이 일을 서둘러 매우 빠르다.
2.
รีบเร่ง, เร่งรีบ, เร่งด่วน, ฉับพลัน, ฉุกละหุก:
ทำงานอย่างรีบเร่งและรวดเร็วเป็นอย่างยิ่งโดยไม่มีเวลาว่าง
-
3.
마음이 참거나 기다릴 수 없는 상태에 있다.
3.
ร้อนรน, ร้อนรุ่ม, (ใจ)ร้อน, หุนหันพลันแล่น:
อยู่ในสภาพที่จิตใจไม่สามารถที่จะรอคอยหรืออดทนได้
-
5.
병의 상태가 심각하다.
5.
ฉุกเฉิน, (อาการ)หนัก, ร้ายแรง, อันตราย:
สภาพของโรคมีความรุนแรง
-
6.
성격이 참을성이 없다.
6.
หุนหันพลันแล่น, ฉุนเฉียว, (ใจ)ร้อน, รีบร้อน:
นิสัยไม่มีความอดทน
-
4.
경사나 기울기가 가파르다.
4.
ชัน, สูงชัน, ลาดชัน:
ความลาดหรือความเอียงมีความสูงชัน
-
7.
어떤 흐름이나 진행 속도가 매우 빠르다.
7.
เร็ว, รวดเร็ว, เป็นไปอย่างรวดเร็ว, ดำเนินไปอย่างรวดเร็ว:
ความเป็นไปหรือความเร็วในการดำเนินการใด ๆ รวดเร็วเป็นอย่างยิ่ง
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
시간적인 여유가 없이 몹시 급하게.
1.
อย่างเร่งร้อน, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบเร่ง, อย่างเร่งด่วน:
อย่างรีบเร่งมากโดยไม่มีเวลาพัก
-
☆
คำนาม
-
1.
속을 태우면서 조급하게 굶.
1.
การวิตก, การวิตกกังวล, การร้อนใจ, การร้อนรุ่มใจ:
การที่ร้อนใจแล้วกระทำอย่างรีบเร่ง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
타오르는 불과 같이 매우 급하게.
1.
อย่างฉุกเฉิน, อย่างเร่งด่วน, อย่างเร่งรีบ, อย่างกะทันหัน:
อย่างรีบเร่งมากราวกับไฟที่ลุกโหม
-
-
1.
제일 급하고 필요한 사람이 그 일을 서둘러 하게 되어 있다.
1.
(ป.ต.)ผู้ที่กระหายน้ำมักต้องขุดบ่อน้ำ ; รีบร้อนกระทำอย่างไม่ลืมหูลืมตา:
คนที่รีบร้อนและต้องการมากที่สุด จะทำสิ่ง ๆ นั้นอย่างรีบเร่ง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
재촉하는 것이 매우 급하고 심하다.
1.
เร่งด่วน, รีบด่วน, รีบเร่ง, เร่งร้อน, กะทันหัน:
กระตุ้นอย่างรีบเร่งมากและรุนแรง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
생각할 틈도 없이 매우 급하게.
1.
โดยเร็ว, อย่างรวดเร็ว, อย่างทันควัน:
อย่างรีบเร่งมากโดยไม่มีแม้แต่เวลาจะคิด