🔍
Search:
อย่างรุนแรง
🌟
อย่างรุนแรง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
한겨울의 심한 추위.
1
ความหนาวอย่างรุนแรง:
ความหนาวรุนแรงในช่วงที่หนาวที่สุดในฤดูหนาว
-
คำนาม
-
1
오랫동안 비가 오지 않고 햇볕만 센 심한 더위.
1
ความร้อนอย่างรุนแรง:
ความร้อนอย่างรุนแรง ไม่มีฝนตกเป็นเวลานานและมีแต่แดดแรงเท่านั้น
-
คำนาม
-
1
벽이 갈라지고 담이 무너질 만큼 강력한 지진.
1
แผ่นดินไหวอย่างรุนแรง:
แผ่นดินไหวที่เกิดขึ้นอย่างรุนแรงจนทำให้ผนังแตกแยกและกำแพงทรุด
-
คำวิเศษณ์
-
1
매우 강하고 세게.
1
อย่างรุนแรง, อย่างแรงกล้า:
อย่างแข็งแกร่งและรุนแรงมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
행사나 싸움 등이 크게 한 번.
1
อย่างรุนแรง, อย่างยิ่งใหญ่:
เทศกาลหรือการทะเลาะ เป็นต้น ที่เกิดขึ้นยิ่งใหญ่ เป็นครั้งเดียว
-
คำวิเศษณ์
-
1
기운이나 끈기, 의지 등이 어느 정도로.
1
อย่างรุนแรง, อย่างเห็นได้ชัด:
คำที่แสดงถึงการที่เรี่ยวแรง ความมุมานะ ความตั้งใจ เป็นต้นลดลงอย่างเห็นได้ชัดกับตา
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
정도가 지나치게.
1
อย่างแรง, อย่างรุนแรง, อย่างมาก:
อย่างเป็นระดับที่มากเกินไป
-
คำวิเศษณ์
-
1
매우 심하게 사납고 세차게.
1
อย่างรุนแรงมาก, อย่างดุเดือดมาก:
อย่างดุเดือดรุนแรงเป็นอย่างยิ่ง
-
คำวิเศษณ์
-
1
심하게 마구.
1
อย่างรุนแรง, อย่างหนัก, อย่างมาก:
อย่างรุนแรงมาก
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
(강조하는 말로) 어떤 강도나 정도가 대단하게.
1
อย่างมาก, อย่างมากมาย, อย่างรุนแรง:
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)ระดับหรือระดับความแรงใด ๆ มีอย่างรุนแรง
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
동작의 강도가 세거나 상태의 정도가 심하게.
1
อย่างมากมาย, อย่างรุนแรง, อย่างเหลือทน:
โดยที่ระดับของสภาพมีความรุนแรงหรือระดับความหนักแน่นในการเคลื่อนไหวรุนแรง
-
คำกริยา
-
1
다른 사람을 심하게 비난하며 몰아세우다.
1
ประณาม, ตำหนิอย่างรุนแรง, ด่าอย่างรุนแรง:
ตำหนิและวิพากษ์วิจารณ์ผู้อื่นอย่างรุนแรง
-
คำกริยา
-
1
마구 치거나 때리다.
1
ตีรัว, ตีอย่างรุนแรง, ตีกระหน่ำ, ตีรัวหมัด:
ตีกระหน่ำอย่างรุนแรงตามใจชอบ
-
คำกริยา
-
1
서로 맨몸으로 맞붙어 치고받으며 심하게 싸우다.
1
ชกต่อย, ตบตี, ต่อยตี, ต่อสู้กันอย่างรุนแรง:
ปะทะกันอย่างรุนแรงโดยต่างฝ่ายต่างใช้ร่างกายที่ไม่มีอาวุธรุกและรับกัน
-
คำกริยา
-
1
몹시 모질고 심하게 비평하다.
1
วิจารณ์อย่างรุนแรง, วิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง:
วิจารณ์อย่างดุเดือดและไร้ความเมตตามาก
-
คำกริยา
-
1
두려움을 느끼게 하는 태도나 강력한 힘 등으로 정신적으로 내리누르다.
1
บีบบังคับ, ใช้อำนาจบีบบังคับอย่างรุนแรง, กดขี่:
กดขี่ทางจิตใจด้วยพลังอันแข็งแรงหรือท่าทางที่ทำให้รู้สึกหวาดกลัว เป็นต้น
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘정도가 매우 심한’의 뜻을 더하는 접두사.
1
...อย่างรุนแรง, ...อย่างแรง, ...อย่างโหดเหี้ยม:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ระดับรุนแรงเป็นอย่างมาก'
-
คำวิเศษณ์
-
1
몹시 불쾌하여 갑자기 소리를 지르거나 화를 내는 모양.
1
ฉอด ๆ , อย่างดุเดือด, อย่างไม่ลดละ, อย่างรุนแรง:
ลักษณะของการโกรธหรือตะโกนเสียงดังอย่างกะทันหันเพราะอารมณ์ไม่ดีเป็นอย่างมาก
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
아주 심하게.
1
อย่างมาก, อย่างหนัก, อย่างแสนสาหัส, อย่างรุนแรง:
อย่างรุนแรงมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
몹시 불쾌하여 갑자기 자꾸 소리를 지르거나 화를 내는 모양.
1
ฉอด ๆ , อย่างดุเดือด, อย่างไม่ลดละ, อย่างรุนแรง:
ลักษณะของการโกรธหรือตะโกนเสียงดังอย่างกะทันหันเพราะอารมณ์ไม่ดีเป็นอย่างมาก
🌟
อย่างรุนแรง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1.
냄새나 기운이 갑자기 자꾸 심하게 풍기거나 느껴지는 모양.
1.
ตลบ, อบอวล, ตลบอบอวล, ฟุ้ง, คลุ้ง:
ลักษณะที่กลิ่นเหม็นหรือบรรยากาศที่ส่งกลิ่นหรือรู้สึกได้อย่างรุนแรงอย่างกะทันหัน
-
2.
김이나 연기, 먼지 등이 자꾸 피어오르는 모양.
2.
ฟุ้ง, คลุ้ง, กระจาย:
ลักษณะที่ไอน้ำ ควัน หรือฝุ่น เป็นต้น พวยพุ่งขึ้นมาอย่างกะทันหัน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
크고 단단한 물건이 부딪치면서 거칠게 울리는 소리.
1.
โครม, ปัง, ตูม:
เสียงที่ก้องอย่างรุนแรงในขณะที่สิ่งของอันแข็งและใหญ่กระแทกกัน
-
คำกริยา
-
1.
토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
1.
รู้สึกอยากอาเจียน, รู้สึกคลื่นไส้:
คลื่นไส้ในท้องอย่างรุนแรงอยู่เรื่อย ๆ คล้ายกับจะอาเจียน
-
คำกริยา
-
1.
액체가 끓어올라 기체로 바뀌다.
1.
(น้ำ)เดือด:
ของเหลวเดือดพล่านจนเปลี่ยนเป็นแก๊ส
-
2.
물이 끓듯이 거세게 일어나다.
2.
เดือด, รุนแรง:
เกิดขึ้นอย่างรุนแรงเหมือนน้ำเดือด
-
คำนาม
-
1.
강한 감정에 따라 일어나는, 억누르기 어려운 생각.
1.
อารมณ์, ความรู้สึก, ความชอบ, ความหลงใหล:
ความคิดที่เกิดขึ้นอย่างรุนแรงและยากจะกลั้นไว้
-
คำกริยา
-
1.
크고 단단한 물건이 부딪치면서 거칠게 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ดังโครม, ดังปัง, ดังตูม:
เกิดเสียงก้องอย่างรุนแรงอยู่ตลอดเวลาจากการชนสิ่งของที่แข็งและใหญ่ หรือส่งเสียงดังกล่าวอยู่ตลอดเวลา
-
☆
คำกริยา
-
1.
끈이나 줄 등에 이리저리 걸려서 묶이다.
1.
ถูกมัด, ถูกผูก, ถูกผูกมัด:
ทำให้เชือกหรือสาย เป็นต้น เกี่ยวไว้หลาย ๆ ที่และมัดไว้
-
2.
마음대로 행동할 수 없도록 심하게 구속되다.
2.
ถูกผูกมัด, ถูกผูกพัน:
ถูกจำกัดอย่างรุนแรงไม่ให้สามารถกระทำได้ตามอำเภอใจ
-
คำนาม
-
1.
어떤 기세나 사상의 흐름 등이 매우 거세게 일어남.
1.
ความเปี่ยมล้น, ความเต็มเปี่ยม, ความรุนแรง, การเต็มไปด้วย:
การที่การไหลของพลังใจหรือทัศนดติใดๆ เป็นต้น เกิดขึ้นอย่างรุนแรงมาก
-
☆
คำนาม
-
1.
심하게 놀라거나 충격을 받아 일시적으로 정신을 잃고 쓰러짐.
1.
การสลบ, การเป็นลม, การสิ้นสติ, การหมดสติ:
การล้มหมดสติชั่วคราวเพราะได้รับความกระทบกระเทือนหรือตกใจอย่างรุนแรง
-
คำนาม
-
1.
아주 심한 고집. 또는 그런 고집을 부리는 사람.
1.
ความดื้อดึง, ความดันทุรัง, คนที่ดื้อรั้น:
ความดื้อรั้นอย่างรุนแรงมาก ๆ หรือคนท่ำตัวดื้อรั้นดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
갑자기 먹은 것을 자꾸 다 게워 내는 모양.
1.
พรวด:
ท่าทางที่อาเจียนสิ่งที่ได้กินออกหมด อย่างกะทันหันอยู่ตลอดเวลา
-
2.
갑자기 자꾸 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
2.
ผ่าง, อย่างถูลู่ถูกัง, อย่างถูไถ:
ท่าทางที่ผลักหรือลากอย่างสุดแรงโดยกะทันหันอยู่ตลอดเวลา
-
5.
갑작스럽게 자꾸 많이 쏟아지는 모양.
5.
พราก:
ท่าทางที่ทะลักออกเป็นอย่างมากโดยกะทันหันอยู่ตลอดเวลา
-
3.
갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 자꾸 밀려오는 모양.
3.
พรวด, ปรูด:
ท่าทางที่ความคิด เรี่ยวแรงหรืออารมณ์ที่แรงกล้าได้ขับเคลื่อนออกมาอยู่ตลอดเวลา ในครั้งเดียวอย่างกะทันหัน
-
4.
갑자기 통째로 자꾸 뒤집히는 모양.
4.
อย่างพลิกกลับไปมา, อย่างสั่นสะเทือน:
ท่าทางที่พลิกกลับทั้งตัวอย่างกะทันหันอยู่ตลอดเวลา
-
6.
단단한 물건들이 서로 자꾸 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
6.
โครม, กิก, กิ๊ก:
เสียงสิ่งของแข็งที่กระทบซึ่งกันและกันอย่างรุนแรงมากอยู่ตลอดเวลา หรือท่าทางดังกล่าว
-
7.
갑자기 냄새 등이 자꾸 나는 모양.
7.
ฉุย:
ลักษณะที่มีกลิ่นหรือสิ่งอื่นออกอย่างกะทันหันอยู่ตลอดเวลา
-
8.
갑자기 어떤 행동을 자꾸 하는 모양.
8.
หมับ, พรวด:
ท่าทางที่กระทำพฤติกรรมใดอย่างกะทันหันอยู่ตลอดเวลา
-
หน่วยคำเติม
-
1.
‘마구’ 또는 '매우 심하게'의 뜻을 더하는 접두사.
1.
...มาก, ...ไปมา, ...รุนแรงมาก:
อุปสรรคที่เพิ่มความหมายของคำว่า 'ตามใจ' หรือ 'อย่างรุนแรงมาก'
-
2.
‘매우’의 뜻을 더하는 접두사.
2.
...มาก, ...แรง:
อุปสรรคที่เพิ่มความหมายของคำว่า 'มาก'
-
คำกริยา
-
1.
하늘을 찌를 듯이 높이 솟아오르다.
1.
ลุกโพลง, ลุกไหม้, ลอยขึ้นสูง, พุ่งขึ้นสูง:
พุ่งขึ้นอย่างสูงราวกับทิ่มแทงท้องฟ้า
-
2.
감정이나 기세 등이 매우 강하게 북받쳐 오르다.
2.
พลุ่งพล่าน:
ความรู้สึกหรือพลังใจ เป็นต้น รู้สึกพลุ่งพล่านอย่างรุนแรงมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1.
갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 울렁거리는 모양.
1.
ตุบตับ, ตุบ ๆ ตับ ๆ, ตั้ก ๆ, ตุ๊บ ๆ, ตึ้กตั้ก:
ลักษณะที่หัวใจเต้นตึ้กตั้กอย่างรุนแรงเพราะตกใจหรือกลัวขึ้นมาอย่างกะทันหัน
-
คำกริยา
-
1.
액체나 기체가 세차게 뿜어져 나오다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
พุ่ง, ไหลทะลัก, ปะทุ, ทำให้พุ่งออกมา, ทำให้ไหลออกมา:
ของเหลวหรือแก๊สพุ่งออกมาอย่างรุนแรง หรือทำให้เป็นดังกล่าว
-
2.
쌓였던 감정이 한꺼번에 터져 나오다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
ปลดปล่อย, ระเบิด:
อารมณ์หรือความรู้สึกที่สะสมคั่งค้างถูกปลดปล่อยออกมาในคราวเดียว หรือทำให้เป็นดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
벌레나 돌 등이 매우 빠르고 세차게 계속 날아가는 소리가 나다.
1.
ร้องดังหึ่ง ๆ, ร้องดังฟิ้ว:
เกิดเสียงที่ดังอย่างต่อเนื่องของแมลงหรือก้อนหิน เป็นต้น ที่บินลอยไปอย่างรุนแรงและรวดเร็วมาก
-
2.
거센 바람이 전선이나 철사 등에 빠르고 세차게 계속 부딪치는 소리가 나다.
2.
ร้องดังฟิ้ว ๆ:
เกิดเสียงลมแรงที่ปะทะอย่างต่อเนื่องรุนแรงและรวดเร็วลงบนสายไฟฟ้าหรือลวด เป็นต้น
-
3.
기계 등이 세차게 계속 돌아가는 소리가 나다.
3.
ร้องดังหึ่ง ๆ:
เกิดเสียงเครื่องจักร เป็นต้น ที่หมุนไปอย่างต่อเนื่องรุนแรง
-
4.
귓속이 계속 울리는 소리가 나다.
4.
ร้องดังหึ่ง ๆ:
เกิดเสียงก้องร้องในหูอย่างต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1.
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1.
จมลง, ดิ่งลง:
สิ่งที่ลอยอยู่หรือปนอยู่ในน้ำ เป็นต้น หล่นลงไปยังด้านล่าง
-
2.
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2.
สงบลง, อ่อนลง, เบาลง:
สภาพอากาศที่ไม่ดีหรือปรากฏการณ์ทางธรรมชาติที่เกิดขึ้นอย่างรุนแรงได้สงบลง
-
3.
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3.
สงบลง, อ่อนลง, เบาลง:
อารมณ์หรือความรู้สึกที่รุนแรงค่อย ๆ จางหายไป
-
4.
병으로 인한 증상이 나아지다.
4.
ดีขึ้น, บรรเทาลง, ทุเลาลง:
อาการจากความเจ็บป่วยดีขึ้น
-
5.
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5.
สงบลง:
สิ่งที่เคยเกิดขึ้นอย่างอึกทึกโครมครามสงบลง
-
6.
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6.
ซีดเซียว, เหี่ยวแห้ง, แห้ง:
น้ำเสียง สีหน้า หรืออย่างอื่นๆ กลายเป็นสภาพที่ไม่มีชีวิตชีวา
-
คำกริยา
-
1.
희망을 잃거나 크게 실망하다.
1.
ผิดหวัง, ไม่สมหวัง, สิ้นหวัง, ไม่ได้ดังที่หวัง:
ผิดหวังอย่างรุนแรงหรือสูญเสียความหวัง
-
คำกริยา
-
1.
남의 권리나 인격을 마구 억누르거나 짓밟다.
1.
เหยียบย่ำ, กดขี่, ข่มเหง, ละเมิด, ล่วงละเมิด, ล่วงล้ำ:
เหยียบย่ำหรือกดขี่ความเป็นมนุษย์หรือสิทธิของคนอื่นอย่างรุนแรง
-
คำกริยา
-
1.
권리나 인격이 마구 억눌리거나 짓밟히다.
1.
ถูกเหยียบย่ำ, ถูกกดขี่, ถูกข่มเหง, ถูกละเมิด, ถูกล่วงละเมิด, ถูกล่วงล้ำ:
ความเป็นมนุษย์หรือสิทธิถูกเหยียบย่ำหรือกดขี่อย่างรุนแรง