🔍
Search:
อย่างไม่มีแรง
🌟
อย่างไม่มีแรง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1
몸가짐이나 태도가 얌전하고 태연한 모양.
1
อย่างสงบเสงี่ยม, อย่างนิ่งเงียบ, เฉย ๆ:
ลักษณะที่พฤติกรรมหรือท่าทางสงบเสงี่ยมและนิ่งเฉย
-
2
조금 느슨하게 휘어지거나 늘어진 모양.
2
อย่างเล็กน้อย, นิดหน่อย, นิด ๆ:
ลักษณะที่อ่อนล้าหรือโค้งลงอย่างหย่อนยานเล็กน้อย
-
3
몸에 힘이 없어 늘어진 모양.
3
อย่างไม่มีแรง, อย่างไม่มีกำลัง, อย่างอ่อนแรง:
ลักษณะที่อ่อนล้าเพราะไม่มีแรงที่ร่างกาย
-
4
분위기나 감정 등이 어둡고 우울한 모양.
4
อย่างหดหู่, อย่างมืดมน, อย่างหม่นหมอง, อย่างเศร้าหมอง:
ลักษณะที่บรรยากาศหรือความรู้สึก เป็นต้น มืดหม่นและเศร้าหมอง
-
5
눈을 내리깔거나 목소리를 낮게 내는 모양.
5
อย่างค่อย ๆ, อย่างเบา ๆ, ทีละนิด ๆ:
ลักษณะที่ส่งเสียงให้ต่ำหรือหรี่ตาลง
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
기운이나 의욕 등이 없이.
1
อย่างไม่มีแรง, อย่างไม่มีเรี่ยวแรง, อย่างไม่มีกำลัง, อย่างหมดแรง, อย่างหมดเรี่ยวแรง, อย่างหมดกำลัง:
โดยไม่มีเรี่ยวแรงหรือความปรารถนา เป็นต้น
-
2
힘이나 권세 등이 없이.
2
อย่างไม่มีแรง, อย่างไม่มีเรี่ยวแรง, อย่างไม่มีกำลัง, อย่างหมดแรง, อย่างหมดเรี่ยวแรง, อย่างหมดกำลัง, อย่างหมดอำนาจ, อย่างอ่อนแอ:
โดยไม่มีกำลังหรืออำนาจ เป็นต้น
🌟
อย่างไม่มีแรง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
잠이 깊이 들거나 피곤한 몸을 충분히 편하게 쉬는 모양.
1.
(หลับ)ลึก, อย่างเต็มที่, อย่างเต็มอิ่ม:
ลักษณะที่หลับลึกหรือพักผ่อนร่างกายที่เหนื่อยให้อย่างสบายพอเพียง
-
2.
힘 있게 깊이 찌르거나 쑤시는 모양.
2.
ลึก, อย่างเต็มที่, อย่างเต็มแรง:
ลักษณะที่แทงหรือจิ้มลึกอย่างมีแรง
-
3.
안의 것이 드러나지 않도록 빈틈없이 아주 잘 덮거나 싸는 모양.
3.
(ห่อ, คลุม)อย่างดี, อย่างแน่น, ให้แน่น, ให้ดี:
ลักษณะที่ห่อหรือปกคลุมให้ดีมากโดยไม่ให้มีช่องโหว่เพื่อไม่ให้เห็นสิ่งข้างในปรากฏออกมา
-
4.
충분히 익도록 삶거나 고거나 끓이는 모양.
4.
(ต้ม, เคี่ยว, ตุ๋น)ให้เต็มที่:
ลักษณะที่ต้มหรือเคี่ยวหรือตุ๋นเพื่อให้สุกเต็มที่
-
5.
아주 심하게 썩거나 삭거나 젖은 모양.
5.
อย่างแฉะ, อย่างเฉอะแฉะ, อย่างเละ, อย่างเฟะ:
ลักษณะที่เปียกหรือสึกหรือเปื่อยอย่างรุนแรงมาก
-
6.
깊고 뚜렷하게 파인 모양.
6.
ลึก, อย่างลึกลงไป:
ลักษณะที่ถูกขุดไปลึกและชัดเจน
-
7.
아주 깊이 빠지거나 잠기는 모양.
7.
ลึก, อย่างลึกมาก:
ลักษณะที่หล่นหรือจมลงลึกมาก
-
8.
힘없이 단번에 쓰러지는 모양.
8.
(ทรุด)ฮวบ, (ล้ม)ตึง:
ลักษณะที่ล้มลงในครั้งเดียวอย่างไม่มีแรง
-
9.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 아주 많이 떠내는 모양.
9.
ขวับ ๆ, อย่างจ้ำเอา ๆ:
ลักษณะที่ตักสิ่งของให้มาก ๆ ด้วยช้อนหรือพลั่ว เป็นต้น
-
10.
고개를 아주 깊이 숙이는 모양.
10.
(ก้มหัว)ลง, อย่างก้มหน้า(พับลง), อย่างคอตก:
ลักษณะที่ก้มหัวลงลึกมาก
-
11.
연기나 가루 등이 세게 쏟아져 나오는 소리. 또는 그 모양.
11.
หวิว, ว่อน:
เสียงที่ควันหรือผง เป็นต้น พุ่งออกมาอย่างแรง หรือลักษณะดังกล่าว
-
12.
힘이나 능력 또는 분량 등이 갑자기 많이 줄어든 모양.
12.
ฮวบ, ฮวบฮาบ:
ลักษณะที่แรงหรือความสามารถหรือปริมาณ เป็นต้น ลดลงมากอย่างกระทันหัน
-
13.
가루나 먼지 등이 꽤 많이 덮인 모양.
13.
ว่อน:
ลักษณะที่ผงหรือฝุ่น เป็นต้น ถูกปกคลุมค่อนข้างมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1.
병이 더 심해지지도 않고 나아지지 않으면서 오랫동안 계속 아픈 모양.
1.
(เจ็บ)ออด ๆ แอด ๆ, (เจ็บ)กระเสาะกระแสะ:
ลักษณะโรคที่เจ็บป่วยเป็นระยะเวลานานอย่างต่อเนื่องโดยไม่รุนแรงขึ้นกว่าเดิมและไม่หายขาด
-
2.
비나 눈 등이 조용히 계속해서 내리는 모양.
2.
(ฝนตก, หิมะตก)เรื่อย ๆ, อย่างต่อเนื่อง:
ลักษณะที่ฝนหรือหิมะ เป็นต้น ตกต่อเนื่องอย่างเงียบ ๆ
-
3.
매우 조용하거나 힘없이 움직이는 모양.
3.
สะลึมสะลือ, งัวเงีย, ค่อย ๆ:
ลักษณะที่เงียบมากหรือเคลื่อนไหวอย่างไม่มีแรง
-
คำกริยา
-
1.
힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ไหว ๆ, พลิ้ว ๆ, สั่นไหว ๆ:
สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ โดยห้อยลงอย่างไม่มีแรง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리다.
2.
อ่อน ๆ, นิ่ม ๆ, ปวกเปียก ๆ:
วัตถุไม่แน่นจึงเสียรูปทรงหรือสั่นไหวบ่อย ๆ
-
3.
멋대로 놀고 지내다.
3.
เนิบ ๆ, เนือย ๆ, ช้า ๆ, เฉื่อย ๆ:
ใช้ชีวิตและเล่นตามอำเภอใจ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
입을 조금 벌리고 부드럽게 웃는 소리. 또는 그 모양.
1.
การอ้าปากค้าง, การอ้าปากหัวเราะเบา ๆ:
เสียงหัวเราะอย่างนิ่มนวลพร้อมทั้งอ้าปากเล็กน้อย หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
입을 조금 벌리고 힘없이 내는 소리. 또는 그 모양.
2.
การอ้าปากค้าง, การอ้าปากหัวเราะเบา ๆ:
เสียงที่เปล่งออกมาอย่างไม่มีแรงพร้อมทั้งอ้าปากเล็กน้อย หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
기운 없이 자꾸 느리게 움직이다.
1.
อ่อนเปลี้ย, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, ซึม, เซื่องซึม, ซึมเซา, หงอย, เหงาหงอย:
ขยับอย่างเชื่องช้าอยู่เรื่อย ๆ อย่างไม่มีแรง
-
2.
하는 일 없이 자꾸 놀거나 왔다 갔다 하다.
2.
เตร็ดเตร่, เถลไถล, เดินเรื่อยเปื่อย:
เล่นหรือไปมาเรื่อยๆ โดยไม่มีงานทำ
-
คำกริยา
-
1.
기운 없이 자꾸 느리게 움직이다.
1.
อ่อนเปลี้ย, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, ซึม, เซื่องซึม, ซึมเซา, หงอย, เหงาหงอย:
ขยับอย่างเชื่องช้าอยู่เรื่อย ๆ อย่างไม่มีแรง
-
2.
하는 일 없이 자꾸 놀거나 왔다 갔다 하다.
2.
เตร็ดเตร่, เถลไถล, เรื่อยเปื่อย:
เล่นหรือไปมาเรื่อยๆ โดยไม่มีงานทำ
-
คำกริยา
-
1.
지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 힘없이 계속 걷다.
1.
เดินก้าวเท้าหนัก ๆ, เดินย่ำ, เดินอย่างอิดโรย, เดินอย่างเมื่อยล้า:
เดินอย่างต่อเนื่องอย่างไม่มีแรงด้วยฝีเท้าหนักเพราะไม่มีแรงหรืออ่อนเพลีย
-
2.
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리가 나다.
2.
ดังคลุกคลัก ๆ, ดังคลุก ๆ คลัก ๆ:
เกิดเสียงที่รถหรือเกวียนเปล่า เป็นต้น ผ่านไปบนถนนที่ขรุขระอย่างอึกทึกครึกโครมเรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 계속 힘없이 걷다.
1.
เดินก้าวเท้าหนัก ๆ, เดินย่ำ, เดินอย่างอิดโรย, เดินอย่างเมื่อยล้า:
เดินอย่างไม่มีแรงต่อเนื่องด้วยฝีเท้าที่หนักเพราะไม่มีแรงหรืออ่อนเพลีย
-
2.
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리가 나다.
2.
ดังคลุกคลัก ๆ, ดังคลุก ๆ คลัก ๆ:
เสียงที่ดังจากการที่รถหรือเกวียนเปล่า เป็นต้น ผ่านไปบนถนนที่ขรุขระอย่างอึกทึกครึกโครมบ่อย ๆ เกิดขึ้น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
옷이나 종이 등이 젖거나 빳빳한 기운이 빠져 보기 흉하게 축 늘어져 있는 상태로.
1.
(เปียก)ชุ่ม, โชก, ชื้น:
ด้วยสภาพที่ยืดออกอย่างดูน่าเกลียด เพราะเสื้อผ้าหรือกระดาษ เป็นต้น เปียกหรือพลังความแข็งหมดไป
-
2.
몹시 지치고 고단하여 몸이 축 늘어질 정도로 힘이 없이.
2.
อย่างอ่อนปวกเปียก, อย่างไร้เรี่ยวแรง:
อย่างไม่มีแรงจนขนาดที่ร่างกายห่อเหี่ยวเพราะเหน็ดเหนื่อยหรืออ่อนเพลียมาก
-
คำกริยา
-
1.
힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ไหว ๆ, พลิ้ว ๆ, สั่นไหว ๆ:
สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ โดยที่ห้อยลงอย่างไม่มีแรง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리다.
2.
อ่อน ๆ, นิ่ม ๆ, ปวกเปียก ๆ:
วัตถุไม่แน่นจึงเสียรูปทรงหรือสั่นไหวบ่อย ๆ
-
3.
멋대로 놀고 지내다.
3.
เนิบ ๆ, เนือย ๆ, ช้า ๆ, เฉือย ๆ:
ใช้ชีวิตและเล่นตามอำเภอใจ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리는 모양.
1.
อย่างไหว ๆ, อย่างพลิ้ว ๆ, อย่างสั่นไหว:
ลักษณะที่สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ โดยห้อยลงอย่างไม่มีแรง
-
2.
물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리는 모양.
2.
อย่างอ่อน ๆ, อย่างนิ่ม ๆ, อย่างปวกเปียก ๆ:
ลักษณะที่วัตถุไม่แน่นจึงเสียรูปทรงหรือสั่นไหวบ่อย ๆ
-
3.
멋대로 놀고 지내는 모양.
3.
อย่างเนิบ ๆ, อย่างเนือย ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างเฉือย ๆ:
ลักษณะที่ใช้ชีวิตและเล่นตามอำเภอใจ
-
คำกริยา
-
1.
지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 힘없이 계속 걷다.
1.
เดินก้าวเท้าหนัก ๆ, เดินย่ำ, เดินอย่างอิดโรย, เดินอย่างเมื่อยล้า:
เดินอย่างไม่มีแรงต่อเนื่องด้วยฝีเท้าที่หนักเพราะไม่มีแรงหรืออ่อนเพลีย
-
2.
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리가 나다.
2.
ดังคลุกคลัก ๆ, ดังคลุก ๆ คลัก ๆ:
เสียงที่ดังจากการที่รถหรือเกวียนเปล่า เป็นต้น ผ่านไปบนถนนที่ขรุขระอย่างอึกทึกครึกโครมบ่อย ๆ เกิดขึ้น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 계속 힘없이 걷는 소리. 또는 그 모양.
1.
ก้าวเท้าหนัก ๆ, ย่ำ ๆ, อย่างอิดโรย, อย่างเมื่อยล้า:
เสียงที่เดินอย่างต่อเนื่องอย่างไม่มีแรงด้วยฝีเท้าที่หนักเพราะไม่มีแรงหรืออ่อนเพลีย หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리.
2.
คลุกคลัก ๆ, คลุก ๆ คลัก ๆ:
เสียงที่รถหรือเกวียนเปล่า เป็นต้น ผ่านไปบนถนนที่ขรุขระอย่างอึกทึกครึกโครมเรื่อย ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
긴장 등이 갑자기 풀리는 모양.
1.
อย่างคลายลง, อย่างวางใจลง, อย่างปล่อยตัวสบาย:
ลักษณะที่ความตื่นเต้น เป็นต้น คลายลงในทันที
-
2.
행동 등을 의젓하고 태연하게 하는 모양.
2.
สง่า, ผ่าเผย, สุขุม, นิ่งเฉย:
ลักษณะที่ทำให้การกระทำ เป็นต้น วางท่าและนิ่งเฉย
-
3.
어깨나 손 등을 갑자기 세게 짚거나 붙잡는 모양.
3.
แน่น:
ลักษณะที่จับหรือจับติดไหล่ มือ เป็นต้น อย่างแรงในทันที
-
4.
갑자기 숨 등이 몹시 막히는 모양.
4.
(ติด)ขัด, แน่น, ฟืด:
ลักษณะที่ลมหายใจเป็นต้น ติดขัดมากในทันที
-
5.
갑자기 힘없이 쓰러지는 모양.
5.
ตึง, พับ:
ลักษณะที่ล้มลงอย่างไม่มีแรงในทันที
-
6.
어깨나 가슴 등이 매우 넓게 벌어진 모양.
6.
แผ่, ผึ่ง, ผาย, แบะ:
ลักษณะที่ไหล่ หน้าอก เป็นต้น เปิดกว้างออกมาก
-
7.
침을 매우 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
7.
ถุย, ขากถุย:
เสียงที่ถ่มน้ำลายอย่างแรงมาก หรือลักษณะดังกล่าว
-
8.
조금 둔하고 세게 부딪치거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
8.
ตึง, ปัง, โป๊ก:
เสียงที่พังหรือชนอย่างแรงและเชื่องช้าเล็กน้อย หรือลักษณะนั้น
-
9.
움직이던 것이 갑자기 멈추거나 무엇에 걸리는 모양.
9.
งัก, ชึก:
ลักษณะที่สิ่งที่เคลื่อนไหวอยู่หยุดในทันทีหรือติดที่อะไร
-
คำวิเศษณ์
-
1.
일을 매우 시원스럽고 의젓하게 처리하는 모양.
1.
อย่างสง่า, อย่างผ่าเผย, อย่างสุขุม, อย่างนิ่งเฉย:
ลักษณะที่จัดการงานอย่างโล่งใจและอย่างสมบูรณ์มาก
-
2.
숨 등이 계속 몹시 막히는 모양.
2.
(ติด)ขัด, แน่น, ฟืด ๆ:
ลักษณะที่ลมหายใจ เป็นต้น ติดมากอย่างต่อเนื่อง
-
3.
침을 계속 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
3.
ถุย ๆ, ขากถุย ๆ:
เสียงที่ถ่มน้ำลายอย่างแรงต่อเนื่อง หรือลักษณะนั้น
-
4.
계속 세게 쓰러지거나 거꾸러지는 모양.
4.
ตึง, พับ:
ลักษณะที่ล้มลงหรือหกล้มอย่างแรงต่อเนื่อง
-
5.
갑자기 자꾸 멈춰 버리거나 무엇에 걸리는 모양. 또는 그 소리.
5.
งัก ๆ, กึก ๆ:
ลักษณะที่หยุดในทันทีบ่อย ๆ หรือติดขัดอะไร หรือเสียงดังกล่าว
-
6.
무엇을 자꾸 세게 치거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 모양.
6.
เผียะ ๆ, พรึบๆ:
เสียงที่ตีอะไรอย่างแรงบ่อย ๆ หรือปัดฝุ่น เป็นต้น หรือลักษณะดังกล่าว
-
7.
튼튼한 물건이 갑자기 세게 터지며 나는 소리. 또는 그 모양.
7.
ตึง, ปัง, โป๊ก:
เสียงที่เกิดขึ้นพร้อมกับสิ่งของที่แข็งระเบิดออกมาอย่างแรงในทันที หรือลักษณะดังกล่าว
-
8.
갑자기 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
8.
ชับ ๆ, ตึง ๆ:
เสียงที่เกิดอย่างต่อเนื่องเพราะถูกตัดออกหรือขาดอย่างไม่มีแรงมากในทันที หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
푹 익을 정도로 오랫동안 끓이거나 삶는 모양.
1.
เต็มที่, พอดี, ปุด ๆ:
ลักษณะที่ต้มหรือเดือดเป็นเวลานานจนสุกเต็มที่
-
2.
심하게 자꾸 썩거나 삭는 모양.
2.
เละ, เฟะ:
ลักษณะที่เน่าหรือสึกกร่อนอย่างหนักเรื่อยๆ
-
3.
작은 물건으로 자꾸 세게 찌르거나 쑤시는 모양.
3.
จี๊ด ๆ:
ลักษณะที่จิ้มหรือแทงอย่างแรงบ่อยๆ ด้วยของเล็ก ๆ
-
4.
날이 찌는 듯이 몹시 더운 모양.
4.
อย่างเหนอะหนะ, ซก ๆ:
ลักษณะที่ร้อนมากเหมือนอากาศอบอ้าว
-
5.
작은 것이 힘없이 자꾸 쓰러지는 모양.
5.
ตุบ ๆ:
ลักษณะที่สิ่งเล็ก ๆ บ่อย ๆ ล้มลงอย่างไม่มีแรง
-
6.
작은 것이 조금 깊이 자꾸 빠지거나 들어가는 모양.
6.
ตุบ ๆ:
ลักษณะที่สิ่งเล็ก ๆ เข้าไปหรือตกลงไปบ่อย ๆ อย่างลึกนิดหน่อย
-
7.
작은 숟가락이나 삽 등으로 물건을 자꾸 퍼내는 모양.
7.
ฟึบ ๆ:
ลักษณะที่ตักของออกด้วยช้อนหรือพลั่วอันเล็ก เป็นต้น
-
8.
눈이 많이 내려 소복소복 쌓이는 모양.
8.
พรำ ๆ:
ลักษณะที่หิมะตกมากแล้วทับถมซ้อนๆ กัน
-
9.
작은 구멍으로 가루나 연기 등이 세게 자꾸 쏟아져 나오는 모양.
9.
โขมง, พลุ่ย ๆ:
ลักษณะที่ควันหรือผง เป็นต้น พุ่งออกมาบ่อยๆ อย่างแรงจากรูเล็ก ๆ
-
10.
숨을 크게 내쉬는 모양.
10.
ฮู้, เฮ้อ, ฟืด ๆ, ฟืดฟาด:
ลักษณะที่หายใจออกมาอย่างแรง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
기운 없이 느리게 움직이는 모양.
1.
เอื่อย ๆ, เฉื่อย ๆ, เรื่อย ๆ, อ่อนเปลี้ย, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง:
ลักษณะที่ขยับอย่างเชื่องช้าอย่างไม่มีแรง
-
2.
하는 일 없이 놀거나 왔다 갔다 하는 모양.
2.
เตร็ดเตร่, เถลไถล, เรื่อยเปื่อย:
ลักษณะที่เล่นหรือไปมาโดยไม่มีงานทำ
-
คำนาม
-
1.
거짓으로 꾸며서 웃는 웃음.
1.
การแกล้งหัวเราะ, การแสร้งหัวเราะ, การฝืนหัวเราะ:
การหัวเราะที่หัวเราะโดยเสแสร้งด้วยการโกหก
-
2.
어이가 없어서 힘없이 웃는 웃음.
2.
การแกล้งหัวเราะ, การแสร้งหัวเราะ, การฝืนหัวเราะ:
การหัวเราะอย่างไม่มีแรงเพราะไร้สาระ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
힘없이 늘어져 자꾸 흔들릴 정도로 가볍고 부드럽다.
1.
ไหว ๆ, พลิ้ว ๆ, สั่นไหว ๆ:
เบาและนิ่มจนห้อยลงอย่างไม่มีแรงแล้วสั่นไหวบ่อยๆ
-
2.
물체가 자꾸 뭉크러지거나 흔들릴 정도로 단단하지 못하다.
2.
อ่อน ๆ, นิ่ม ๆ, ปวกเปียก ๆ:
วัตถุไม่แน่นจนเสียรูปทรงหรือสั่นไหวบ่อย ๆ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
서 있던 자리에 힘없이 앉다.
1.
ทรุดฮวบลง, ล้มพับ:
นั่งอย่างไม่มีแรงในที่ที่เคยยืนอยู่
-
2.
일정한 장소나 상태에 그대로 머물러 살다.
2.
ปักหลัก, อาศัยอยู่...:
อยู่พักอาศัยตามเดิมในสภาพหรือสถานที่หนึ่ง ๆ
-
3.
물건의 밑이 무너져 내려앉다.
3.
ทรุดลง, พังลง, พังทลาย:
ด้านล่างของสิ่งของพังทลายและทรุดลงมา
-
4.
하던 일이 힘겨워서 도중에 포기하고 그만두다.
4.
ล้มเลิก, เลิกล้ม:
ล้มเลิกและหยุดทำงานที่ทำอยู่กลางคันเพราะเกินกำลังความสามารถ