🔍
Search:
เกิดรอย
🌟
เกิดรอย
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
바꾸기 힘든 나쁜 평가나 판정을 하다.
1
ตราหน้า, ทำให้เกิดรอยมลทิน:
ประเมินหรือตัดสินไม่ดีจนยากที่จะเปลี่ยนแปลง
-
คำกริยา
-
1
바꾸기 힘든 나쁜 평가나 판정을 받다.
1
ถูกตราหน้า, ทำให้เกิดรอยมลทิน:
ได้รับการประเมินหรือตัดสินไม่ดีจนยากที่จะเปลี่ยนแปลง
-
-
1
친하던 사이가 좋지 않게 되다.
1
(ป.ต.)เกิดรอยแตก ; เกิดรอยร้าว, ผิดใจกัน:
ความสัมพันธ์ที่เคยสนิทสนมกลายเป็นไม่ดี
-
☆
คำกริยา
-
1
구김이 생기다.
1
เกิดรอย, เกิดรอยย่น, เกิดรอยยับ:
เกิดริ้วรอย
-
2
마음에 들지 않거나 좋지 않게 되다.
2
ไม่พอใจ, ไม่สบอารมณ์, ไม่ดี:
ไม่พอใจหรือไม่ดี
-
☆
คำกริยา
-
1
부딪히거나 맞아서 피부 바로 아래에 퍼렇게 피가 맺히다.
1
เกิดรอยแผล, เกิดความเจ็บช้ำ:
เกิดรอยแผลหรือได้รับความกระทบกระเทือนเนื่องจากเหตุการณ์ใด ๆ
-
2
(비유적으로) 어떤 일로 인해 마음에 상처나 충격을 받다.
2
เกิดรอยแผล, เกิดความเจ็บช้ำ, เกิดความทุกข์ระทม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เกิดรอยแผลหรือได้รับความกระทบกระเทือนเนื่องจากเหตุการณ์ใด ๆ
-
☆
คำกริยา
-
1
자연 현상이 발생하다.
1
(ดวงอาทิตย์)ตกดิน, ลับฟ้า, อัสดง:
ปรากฏการณ์ทางธรรมชาติเกิดขึ้น
-
2
표면에 어떤 무늬나 형태가 나타나다.
2
เป็น, มี, มีรอย, เกิดรอย:
ปรากฏรอยหรือรูปร่างใด ๆ ขึ้นที่พื้นผิว
-
4
좋지 않은 관계가 되다.
4
แตกหัก, กลายเป็นศัตรูกัน:
กลายเป็นความสัมพันธ์ที่ไม่ดี
-
3
물이 한데 모여 떨어지다.
3
หยด, ตก:
น้ำที่รวมตัวเป็นก้อนหยดลงมา
-
คำกริยา
-
1
사이가 갈라져 틈이 생기다.
1
ถูกทำให้เกิดรอยแตก, ถูกทำให้เกิดรอยแยก, ถูกทำให้เกิดรอยปริ, ถูกทำให้เกิดรอยร้าว, ถูกทำให้เกิดร่อง:
เกิดรอยอันเนื่องมาจากการแตกแยกออกจากกัน
-
2
(비유적으로) 사이가 멀어지거나 의견이 서로 달라지다.
2
ถูกทำให้เกิดรอยร้าว, ถูกทำให้เกิดความร้าวฉาน, ถูกทำให้เกิดความแตกร้าว, ถูกทำให้เกิดความแตกแยก:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ถูกทำให้เกิดความสัมพันธ์ที่เหินห่างหรือการมีความคิดเห็นต่างกัน
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
힘과 기술을 써서 없던 것을 생기게 하다.
1
ทำ, ประดิษฐ์, สร้างสรรค์:
ทำให้เกิดสิ่งที่ไม่เคยมีโดยใช้แรงและฝีมือ
-
2
글을 쓰거나 정리하여 한 권으로 묶다.
2
ทำ, จัดพิมพ์:
เขียนหนังสือหรือเรียบเรียงรวมกันให้เป็นเล่มเดียว
-
3
새로운 상태를 이루다.
3
สร้าง, ทำ:
ทำให้อยู่ในสภาพใหม่
-
4
글이나 노래를 새로 짓다.
4
ทำ, แต่ง, ประพันธ์, ร่าง, เขียน, เรียบเรียง:
แต่งเพลงหรือบทความขึ้นมาใหม่
-
5
법이나 규칙 등을 정하다.
5
กำหนด, ตั้ง, สร้าง, ทำ, บัญญัติ:
กำหนดกฎหรือระเบียบ เป็นต้น
-
6
기관이나 단체를 조직하다.
6
ก่อตั้ง, ตั้ง, จัดตั้ง:
จัดตั้งกลุ่มหรือหน่วยงาน
-
7
돈이나 일을 마련하다.
7
เตรียม, จัดหา, หา:
เตรียมงานหรือเงิน
-
8
시간 등을 억지로 생기게 하다.
8
หา(เวลา), แบ่ง(เวลา), เจียด(เวลา), สละ(เวลา):
ทำให้มีเวลา เป็นต้น จนได้
-
9
상처 등을 생기게 하다.
9
ทำให้เป็นแผล, เกิดรอยฟกช้ำ, ได้รับบาดเจ็บ:
ทำให้เกิดบาดเจ็บ เป็นต้น
-
10
말썽이나 일 등을 일으키거나 꾸미다.
10
เสกสรร, เสกสรรปั้นแต่ง, กุ(เรื่อง), แต่ง, ทำ(เรื่อง, ปัญหา, ความยุ่งยาก), สร้าง(เรื่อง, ปัญหา, ความยุ่งยาก):
แต่งเรื่องหรือก่อให้เกิดความยุ่งยากขึ้น เป็นต้น
-
11
영화나 연극 등을 새로 완성하여 내다.
11
สร้าง, ทำ, ผลิต:
สร้างภาพยนตร์หรือละครเวทีออกมาใหม่ให้สมบูรณ์
-
12
무엇을 무엇이 되게 하다.
12
ทำให้เป็น, ทำให้กลายเป็น:
ทำให้สิ่งหนึ่งกลายเป็นอีกสิ่งหนึ่ง
-
13
사람을 키워 무엇이 되게 하다.
13
ผลิตให้เป็น, สร้างให้เป็น, เลี้ยงให้เป็น:
สร้างคนให้กลายเป็นสักอย่าง
-
14
사람이나 사물, 현상 등을 어떻게 변화시키다.
14
ทำให้, ทำให้กลายเป็น, ทำให้เปลี่ยนเป็น:
ทำให้คน สิ่งของ สภาพการณ์ เป็นต้น เปลี่ยนเป็นแบบใด ๆ
🌟
เกิดรอย
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1.
자잘한 금이 생기도록 자꾸 함부로 구기는 모양.
1.
ย่น, ยู่ยี่:
ลักษณะที่ทำย่นบ่อย ๆ จนเกิดรอยพับเล็ก ๆ โดยไม่รอบคอบ
-
คำกริยา
-
1.
자잘한 금이 생기도록 자꾸 함부로 구기다.
1.
เป็นรอยย่น:
ทำย่นบ่อย ๆ จนเกิดรอยพับเล็ก ๆ โดยไม่รอบคอบ
-
คำกริยา
-
1.
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막다.
1.
ประสาน, เชื่อมติดกัน, บัดกรี:
เชื่อมติดที่ที่เกิดรอยแยกหรือรูด้วยสิ่งอื่น
-
2.
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매다.
2.
ปะ, เย็บ, ซ่อม, แก้:
เย็บเสื้อผ้า รองเท้า เป็นต้น ที่ขาด
-
3.
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치다.
3.
แก้ขัด, แก้ไขชั่วคราว:
แก้ไขสิ่งที่ผิดพลาดตามความจำเป็นและโอกาส
-
คำกริยา
-
1.
사이가 갈라져 틈이 생기다.
1.
แตก, ร้าว, แตกร้าว, แยก, แตกแยก, ร้าว, แตกระแหง:
เกิดรอยอันเนื่องมาจากการแตกแยกออกจากกัน
-
2.
(비유적으로) 사이가 멀어지거나 의견이 서로 달라지다.
2.
ร้าว, ร้าวฉาน, แตกร้าว, แตกแยก:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความสัมพันธ์ที่เหินห่างหรือการมีความคิดเห็นต่างกัน
-
คำนาม
-
1.
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막는 일.
1.
การประสาน, การเชื่อมติดกัน, การบัดกรี:
การเชื่อมติดที่ที่เกิดรอยแยกหรือรูด้วยสิ่งอื่น
-
3.
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매는 일.
3.
การปะ, การเย็บ, การซ่อม, การแก้:
การเย็บเสื้อผ้า รองเท้า เป็นต้น ที่ขาด
-
2.
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치는 일.
2.
การแก้ขัด, การแก้ไขชั่วคราว:
การแก้ไขสิ่งที่ผิดพลาดตามความจำเป็นและโอกาส
-
คำวิเศษณ์
-
1.
주름이 생기게 자꾸 마구 접거나 비비는 모양.
1.
อย่างยู่ยี่, อย่างขยุกขยุย:
ลักษณะที่เกิดจากพับหรือขยำสิ่งของที่บาง เช่น กระดาษหรือผ้า เป็นต้น อย่างแรงและซ้ำๆ จนทำให้เกิดรอยยับ
-
-
1.
마음에 들지 않아 두 눈썹 사이를 찡그리다.
1.
(ป.ต.)ขมวดคิ้ว ; หน้างอ, หน้านิ่วคิ้วขมวด:
เนื่องจากไม่ถูกใจจึงทำให้เกิดรอยขมวดบริเวณระหว่างคิ้วทั้งสองข้าง
-
คำกริยา
-
1.
단단한 물체가 갈라져 틈이 벌어지거나 조각이 나다.
1.
แตก, แตกออก, แยกออก:
วัตถุที่แข็งแตกออกทำให้เกิดรอยแยกหรือเป็นชิ้นออกมา
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
부딪치거나 맞거나 하여 몸이나 몸의 일부에 상처가 생기다. 또는 상처가 생기게 하다.
1.
บาดเจ็บ, เป็นแผล:
โดนหรือชนแล้วเกิดรอยแผลบนตัวหรือบนส่วนหนึ่งของร่างกาย หรือทำให้เกิดรอยแผลขึ้น
-
2.
마음이나 체면이나 명예가 상하다. 또는 상하게 하다.
2.
ถูกทำลาย, ถูกทำให้หมดไป:
เสียจิตใจ หน้า หรือเกียรติ หรือทำให้เสียหาย
-
3.
남의 재산에 손해를 끼치다. 또는 끼치게 하다.
3.
ทำลาย, ผลาญ, ทำให้พินาศ, ทำให้พัง:
ทำให้เกิดความเสียหายในทรัพย์สมบัติของคนอื่น หรือทำให้สร้างความเสียหาย
-
คำกริยา
-
1.
마구 눌러서 여기저기 고르지 않게 주름이 잡히게 하여 줄어들게 하다.
1.
บีบอัด, บูดเบี้ยว, บิดเบี้ยว, เสียรูปทรง:
ทำให้หดลง โดยทำให้เกิดรอยย่นไม่ตรงที่โน่นที่นี่ จากการกดอย่างรุนแรง
-
2.
눈살이나 얼굴의 근육에 힘을 주어 주름이 아주 심하게 잡히게 하다.
2.
ย่น:
ทำให้เกิดรอยย่นขึ้นอย่างรุนแรงโดยการออกแรงที่กล้ามเนื้อของใบหน้าหรือกลางหน้าผาก
-
คำกริยา
-
1.
마구 눌러서 여기저기 고르지 않게 주름이 잡혀 줄어들게 하다.
1.
บีบอัด, อัด, บูดเบี้ยว, บิดเบี้ยว, เสียรูปทรง:
ทำให้หดลง โดยทำให้เกิดรอยย่นไม่ตรงที่โน่นที่นี่ จากการกดอย่างรุนแรง
-
2.
눈살이나 얼굴의 근육에 힘을 주어 주름이 잡히게 하다.
2.
ย่น, บูดเบี้ยว:
ทำให้เกิดรอยย่นขึ้นอย่างรุนแรงโดยการออกแรงที่กล้ามเนื้อของใบหน้าหรือกลางหน้าผาก
-
คำกริยา
-
1.
종이나 천 등의 얇은 것을 마구 접거나 비벼서 잔금이 생기게 하다.
1.
ยับ, ย่น, ยู่ยี่:
พับหรือขยำสิ่งของที่บาง เช่น กระดาษหรือผ้า เป็นต้น อย่างแรงจนทำให้เกิดรอย
-
คำกริยา
-
1.
마구 눌러서 여기저기 고르지 않게 주름이 잡혀 줄어들다.
1.
บีบอัด, บูดเบี้ยว, บิดเบี้ยว, เสียรูปทรง:
ได้หดลงโดยกดอย่างรุนแรงและทำให้เกิดรอยย่นไม่ตรงที่โน่นที่นี่
-
2.
살가죽에 주름이 많이 잡히다.
2.
ย่น, บูด, บิดเบี้ยว:
มีรอยย่นเกิดขึ้นบนผิวหนังเป็นอย่างมาก
-
3.
형편이 좋아지지 않고 점점 어렵게 되다.
3.
แย่, ยากลำบาก:
สภาพที่ไม่ดีขึ้นและกลับกลายเป็นยากลำบากเพิ่มขึ้น
-
คำกริยา
-
1.
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막다.
1.
ประสาน, เชื่อมติดกัน, บัดกรี:
เชื่อมติดที่ที่เกิดรอยแยกหรือรูด้วยสิ่งอื่น
-
2.
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매다.
2.
ปะ, เย็บ, ซ่อม, แก้:
เย็บเสื้อผ้า รองเท้า เป็นต้น ที่ขาด
-
3.
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치다.
3.
แก้ขัด, แก้ไขชั่วคราว:
แก้ไขสิ่งที่ผิดพลาดตามความจำเป็นและโอกาส
-
☆
คำกริยา
-
1.
부딪히거나 맞아서 피부 바로 아래에 퍼렇게 피가 맺히다.
1.
เกิดรอยแผล, เกิดความเจ็บช้ำ:
เกิดรอยแผลหรือได้รับความกระทบกระเทือนเนื่องจากเหตุการณ์ใด ๆ
-
2.
(비유적으로) 어떤 일로 인해 마음에 상처나 충격을 받다.
2.
เกิดรอยแผล, เกิดความเจ็บช้ำ, เกิดความทุกข์ระทม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เกิดรอยแผลหรือได้รับความกระทบกระเทือนเนื่องจากเหตุการณ์ใด ๆ
-
☆
คำกริยา
-
1.
종이나 옷, 천 등이 접혀서 주름이나 금이 생기다. 또는 그렇게 하다.
1.
ยับ, ทำยับ, ย่น, ทำย่น, ยู่ยี่, ทำยู่ยี่, ยับยู่ยี่:
กระดาษหรือเสื้อผ้า ผ้า เป็นต้น ถูกพับจนเกิดรอยหรือรอยยับ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
일이 예정대로 잘 진행되지 않고 막히다. 또는 그렇게 하다.
2.
(งาน, ชีวิต)พัง, พังทลาย:
งานไม่ได้เป็นไปตามแผนและติดขัด หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
4.
명예나 체면이 떨어지게 되다. 또는 그렇게 하다.
4.
พังพินาศ, ย่อยยับ, เสีย(ชื่อเสียง, หน้า, ศักดิ์ศรี):
ชื่อเสียงหรือความมีหน้ามีตาตกต่ำลง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3.
(속된 말로) 눈살이나 얼굴을 보기 싫게 찡그리다.
3.
ขมวดคิ้ว, ขมวดคื้วนิ่วหน้า:
(คำสแลง)ทำหน้าหรือหลังตาขมวดให้ดูไม่ดี
-
☆
คำกริยา
-
1.
너무 마르거나 추워서 틈이 생기고 갈라지다.
1.
แตก, แห้งแตก:
เกิดรอยและปริแตกเพราะหนาวหรือแห้งมากเกินไป
-
2.
식물의 싹, 순 등이 나오거나 벌어지다.
2.
งอก, แตก:
ต้นหน่อหรือกิ่งอ่อนของพืช เป็นต้นผลิหรือแตกออกมา
-
3.
날이 밝아 오면서 동쪽 하늘이 밝아지다.
3.
สาง, สว่าง, ทอแสง:
ท้องฟ้าทางทิศตะวันออกสว่างขึ้นพร้อมทั้งวันสว่างขึ้น
-
4.
더 기대할 것이 없는 상태가 되다.
4.
หมดหวัง, สิ้นหวัง, ไม่มีทาง:
กลายเป็นสภาพที่ไม่มีสิ่งที่จะคาดหวังอีก
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
얼굴의 근육이나 눈살에 힘을 주어 주름이 잡히게 하다.
1.
ย่น, เบี้ยว, บูด, ย่น , ขมวด:
ทำให้เกิดรอยย่นขึ้นโดยการลงแรงไปที่รอยย่นระหว่างคิ้วหรือกล้ามเนื้อบนใบหน้า
-
คำนาม
-
1.
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막는 일.
1.
การเชื่อมติดกัน, การบัดกรี, การประสาน:
การเชื่อมติดที่ที่เกิดรอยแยกหรือรูด้วยสิ่งอื่น
-
3.
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매는 일.
3.
การปะ, การเย็บ, การซ่อม, การแก้:
การเย็บเสื้อผ้า รองเท้า เป็นต้น ที่ขาด
-
2.
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치는 일.
2.
การแก้ขัด, การแก้ไขชั่วคราว:
การแก้ไขสิ่งที่ผิดพลาดตามความจำเป็นและโอกาส
-
คำนาม
-
1.
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막음.
1.
การประสาน, การเชื่อมติดกัน, การบัดกรี:
การเชื่อมติดที่ที่เกิดรอยแยกหรือรูด้วยสิ่งอื่น
-
2.
떨어진 옷, 신발 등을 꿰맴.
2.
การปะ, การเย็บ, การซ่อม, การแก้:
การเย็บเสื้อผ้า รองเท้า เป็นต้น ที่ขาด
-
3.
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고침.
3.
การแก้ขัด, การแก้ไขชั่วคราว:
การแก้ไขสิ่งที่ผิดพลาดตามความจำเป็นและโอกาส