🔍
Search:
เบา
🌟
เบา
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
방바닥, 의자, 소파 등에 앉을 때에 엉덩이 아래에 깔고 앉는 네모지거나 둥근 모양의 깔개.
1
เบาะรองนั่ง:
ที่ปูรองรูปสี่เหลี่ยมหรือวงกลมใช้ปูรองไว้ใต้ก้นแล้วนั่งบนพื้นห้อง เก้าอี้ หรือโซฟา เป็นต้น
-
☆
คำนาม
-
1
부피에 비해 무게가 가벼운 물건을 만드는 공업.
1
อุตสาหกรรมเบา:
อุตสาหกรรมที่ผลิตสิ่งของน้ำหนักเบาเมื่อเปรียบเทียบกับปริมาตร
-
คำกริยา
-
1
가벼운 상태로 되다.
1
เบาขึ้น, โล่งขึ้น:
กลายเป็นสภาพที่เบา
-
คำนาม
-
1
약하게 부는 바람.
1
ลมเบา ๆ, ลมอ่อน ๆ:
ลมที่พัดเบา ๆ
-
☆☆
คำนาม
-
1
사람이 앉거나 누울 때 바닥에 까는 것.
1
ฟูก, ที่นอน, เบาะ:
สิ่งที่ปูพื้นเมื่อคนนั่งหรือนอน
-
☆
คำนาม
-
1
오줌에 당분이 비정상적으로 많이 섞여 나오는 병.
1
โรคเบาหวาน, เบาหวาน:
โรคที่มีระดับน้ำตาลปนในปัสสาวะสูงกว่าปกติ
-
-
1
문제가 해결되어 부담과 걱정이 없다.
1
(ป.ต.)ใจเบา ; เบาใจ:
สามารถแก้ไขปัญหาได้ ไม่มีความหนักใจและความกังวล
-
คำนาม
-
1
야구에서, 타자가 친 공이 가까운 거리에 떨어지도록 방망이를 공에 가볍게 대어 맞추는 일.
1
ตีลูกเบา, ตีลูกสั้น:
การที่ผู้ตีทำให้ไม้และลูกเบสบอลกระทบกันอย่างเบา ๆ เพื่อให้ลูกที่ถูกขว้างตกในระยะใกล้ ๆ ในกีฬาเบสบอล
-
-
1
남의 말이나 제안을 쉽게 받아들이다.
1
(ป.ต.)หูบาง ; หูเบา:
ยอมรับข้อเสนอหรือคำพูดของคนอื่นอย่างง่ายดาย
-
คำนาม
-
1
가벼움과 무거움.
1
หนักเบา:
ความเบาและความหนัก
-
2
중요함과 중요하지 않음.
2
สำคัญไม่สำคัญ:
ความสำคัญและความไม่สำคัญ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
어떤 물건과 그것이 끼워질 자리가 꼭 맞지 않고 틈이 있다.
1
หลวม:
ที่ที่จะใส่ไม่เท่ากันหรือมีช่องว่างระหว่างสิ่งนั้น ๆ ที่จะใส่
-
2
가벼운 느낌이 들다.
2
โล่ง, เบา, สบาย ๆ:
มีความรู้สึกเบา
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
신경이 쓰이거나 귀찮지 않고 가볍고 편안하다.
1
เบาใจ, สบายใจ, โล่งใจ:
ใส่ใจหรือไม่รู้สึกรำคาญ ค่อย ๆ ทำอย่างสบายใจ
-
คำวิเศษณ์
-
1
바람이 가볍게 부는 모양.
1
ไหว, ลักษณะที่พัดเบา ๆ:
ลักษณะที่ลมพัดเบา ๆ
-
คำนาม
-
1
시원하고 가볍게 부는 바람.
1
ลมพัดเบา ๆ, ลมพัดอ่อน ๆ:
ลมที่พัดเบา ๆ เย็น ๆ
-
คำนาม
-
1
자동차나 극장 등에서 뒤쪽에 있는 자리.
1
ที่นั่งด้านหลัง, เบาะหลัง:
ที่นั่งที่อยู่ด้านหลังของรถยนต์ หรือโรงภาพยนตร์ หรืออื่น ๆ
-
คำกริยา
-
1
양이나 수가 줄어들다.
1
ลดลง, เบาลง, น้อยลง, ต่ำลง:
จำนวนหรือปริมาณลดลง
-
คำกริยา
-
1
바람이 가볍게 불다.
1
(ลม)พัดเบา ๆ, (ลม)พัดโชย ๆ:
ลมพัดเบา ๆ
-
คำนาม
-
1
스프링과 스펀지 등을 넣어 두툼하고 푹신하게 만든 침대용 요.
1
ที่นอน, ฟูก:
ฟูกใช้บนเตียงนอนมีลักษณะนุ่มและหนาโดยใส่สปริงและฟองน้ำ เป็นต้น
-
2
운동을 할 때, 위험을 방지하기 위하여 바닥에 까는 물건.
2
เบาะ:
สิ่งของที่ไว้กางบนพื้นเพื่อป้องกันอันตรายตอนออกกำลังกาย
-
3
신발이나 발에 묻은 흙이나 먼지, 물기 등을 닦기 위하여 현관이나 방 입구에 놓아두는 깔개.
3
พรม:
สิ่งที่ปูตรงทางเข้าห้องหรือประตูหน้าบ้านเพื่อเช็ดหยดน้ำ ฝุ่น หรือดินที่เปื้อนติดรองเท้า เป็นต้น
-
4
방이나 마루 바닥에 까는 것.
4
ฟูก, เบาะ:
สิ่งที่ไว้ปูบนพื้นไม้หรือพื้นห้อง
-
คำนาม
-
1
작은 소리로 잇따라 자주 하는 기침.
1
การไอเบา ๆ , การกระแอมกระไอ:
การไอด้วยเสียงเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
คำนาม
-
1
재즈, 팝송, 샹송처럼 대중성을 띤 서양 음악.
1
เพลงฟังสบาย ๆ, ดนตรีเบาอารมณ์:
ดนตรีของชาวตะวันตกที่มีความเป็นที่นิยม อย่างเช่น ดนตรีแจ๊ส ป๊อบหรือเพลงซังซองของฝรั่งเศส
🌟
เบา
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1.
가벼운 물건이 살짝 떠서 들려 있는 모양.
1.
ลักษณะที่ขยับขึ้น:
ลักษณะที่สิ่งของที่เบาขยับขึ้นเล็กน้อย
-
2.
몸이나 입술 등이 살짝 한 번 들리는 모양.
2.
ลักษณะที่ขยับขึ้น:
ลักษณะที่ร่างกายหรือริมฝีปาก เป็นต้น ขยับขึ้นเล็กน้อยหนึ่งครึ้ง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
줄이나 획을 함부로 긋는 소리. 또는 그 모양.
1.
ฉึก ๆ, ฉับ ๆ:
เสียงที่ขีดเส้นหรือสายอย่างตามใจ หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
종이나 천 등을 마구 찢는 소리. 또는 그 모양.
2.
แควก ๆ:
เสียงที่ฉีกกระดาษหรือผ้า เป็นต้น อย่างไม่ระมัดระวัง หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
신발 등을 가볍게 끌며 걷는 소리. 또는 그 모양.
3.
ครืด ๆ, คราด ๆ, ครืดคราด:
เสียงที่เดินพร้อมทั้งลากรองเท้าเบา ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
빛깔, 냄새, 맛이 없고 불에 잘 타는 가장 가벼운 기체 원소.
1.
ไฮโดรเจน:
ธาตุแก๊สที่เบาที่สุดซึ่งติดไฟได้ง่าย ไร้สี ไร้กลิ่นและไร้รสชาติ
-
คำนาม
-
1.
경제적으로 부담 없이 구입할 수 있도록 가볍고 작게 만든 자동차.
1.
รถยนต์เล็กราคาประหยัดเพื่อประชาชน:
รถยนต์ที่ทำขึ้นให้มีขนาดเล็ก เบาและสามารถซื้อได้โดยไม่เป็นภาระทางด้านการเงิน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
큰 새가 가볍고 크게 자꾸 날개를 치는 소리. 또는 그 모양.
1.
พึ่บ ๆ, พึ่บพั่บ ๆ:
เสียงที่นกตัวใหญ่กระพือปีกอย่างกว้างใหญ่และเบาต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
큰 물고기가 가볍고 크게 자꾸 꼬리를 치는 소리. 또는 그 모양.
2.
สะบัด, ตวัด, แกว่งไกว:
เสียงที่ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างกว้างใหญ่และเบาต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
큰 깃발이나 널어 놓은 빨래 등이 바람에 자꾸 거세게 날리는 소리. 또는 그 모양.
3.
พึ่บ ๆ, พึ่บพั่บ ๆ:
เสียงที่ธงใหญ่หรือผ้าซักที่ห้อยไว้ เป็นต้น โดนลมพัดปลิวอย่างแรงต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
하는 일 없이 자꾸 가벼운 이야기를 하며 놀다.
1.
พูดคุยเล่น, คุยเล่น, สนทนาทั่วไป:
พูดคุยเรื่องเบา ๆ และเล่นกันเหมือนกับไม่มีอะไรทำ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
어린아이나 작은 짐승이 가볍게 이리저리 기울어지며 찬찬히 걷는 모양.
1.
กระเตาะกระแตะ, เตาะแตะ, เตาะ ๆ แตะ ๆ:
ลักษณะที่เด็กน้อยหรือสัตว์เล็กเดินอย่างเชื่องช้าพร้อมด้วยเอียงไปมาทางนั้นทางนี้อย่างเบาๆ
-
คำกริยา
-
1.
남이 알아듣지 못할 만큼 작은 소리로 은밀하게 자꾸 이야기하다.
1.
กระซิบ, พูดกระซิบ, กระซิบกระซาบ, พูดกระซิบกระซาบ, ซุบซิบ, พูดซุบซิบ:
พูดคุยอย่างลับ ๆ ด้วยเสียงเบาอยู่ตลอดเวลาจนคนอื่นฟังไม่ออก
-
คำอุทาน
-
1.
놀랐을 때 내는 소리.
1.
หา, อะไรนะ:
เสียงที่เปล่งตอนตกใจ
-
2.
다른 사람에게 왜 그러냐는 뜻으로 대답하는 말.
2.
อะไร:
คำที่ตอบแก่คนอื่นด้วยความหมายที่ถามว่าทำไมทำอย่างนั้น
-
3.
사실을 말할 때, 상대의 생각을 가볍게 반박하거나 새롭게 일깨워 주는 뜻으로 하는 말.
3.
อึม, แหละ, งั้นแหละ, เองแหละ, คง...แหละ:
คำที่แสดงความหมายโต้ตอบความคิดของฝ่ายตรงข้ามอย่างเบา ๆ หรือเตือนให้รู้ใหม่ตอนที่พูดข้อเท็จจริง
-
4.
어린아이나 여자들이 어리광을 피울 때, 말끝에 붙이는 말.
4.
แหละ, งั้นแหละ, เองแหละ, คง...แหละ:
คำที่ติดตอนท้ายคำ ตอนที่เด็กหรือผู้หญิงประจบประแจง
-
5.
더 이상 여러 말 할 것 없다는 뜻으로 어떤 사실을 체념하여 받아들이며 하는 말.
5.
แหละ, งั้นแหละ, คงแหละ:
คำที่แสดงความหมายว่าไม่มีคำพูดอื่น ๆ อีกและล้มเลิกข้อเท็จจริงใด ๆ แล้วรับเข้ามา
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
정도가 심하지 않고 가볍다.
1.
เล็กน้อย, นิดหน่อย, นิดเดียว, เล็ก ๆ น้อย ๆ, เบา, เบาบาง:
ระดับไม่รุนแรงและเบา
-
คำกริยา
-
1.
성가실 정도로 자꾸 귀찮게 굴다.
1.
ทำให้รำคาญ, ทำให้หงุดหงิด, รบกวน:
ปฏิบัติอย่างน่ารำคาญอยู่บ่อย ๆ จนทำให้รำคาญใจ
-
2.
가볍게 자꾸 누르거나 밟다.
2.
ย่ำ, เหยียบย่ำ:
กดหรือเหยียบเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
3.
가볍게 자꾸 씹다.
3.
เคี้ยวเบา ๆ, ค่อย ๆ เคี้ยว:
เคี้ยวเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
None
-
1.
(두루높임으로) 상대방의 말을 가볍게 부정하거나 반박함을 나타내는 표현.
1.
...เหรอ, ...อะไรกัน, ...อะไรกัน...ไม่หรอก:
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการปฏิเสธหรือตอบโต้คำพูดของอีกผ่ายอย่างเบาๆ
-
2.
(두루높임으로) 상대방을 가볍게 비난하거나 핀잔함을 나타내는 표현.
2.
.ได้ยังไงกันครับ(คะ):
สำนวนที่แสดงการตำหนิหรือว่ากล่าวฝ่ายตรงข้ามอย่างนุ่มนวล
-
คำกริยา
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이다.
1.
กระดิก, กวัก, ผงก, ยัก, เอียง:
ขยับศีรษะหรือนิ้วมือขึ้นลงอย่างเบา ๆ หนึ่งครั้ง
-
คำกริยา
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
1.
ผงก, พยัก, กระดิก, กวัก:
เคลื่อนไหวศีรษะหรือนิ้วมืออย่างเบา ๆ ซ้ำไปซ้ำมา
-
☆☆
คำนาม
-
1.
커다란 주머니에 수소나 헬륨 등의 공기보다 가벼운 기체를 넣어, 공중에 높이 올라가도록 만든 물건.
1.
ลูกโป่ง:
สิ่งของที่ทำขึ้นเพื่อให้ขึ้นไปสูงในกลางอากาศได้โดยใส่ก๊าซที่เบากว่าอากาศในถุงขนาดใหญ่ เช่น ฮีเลียมหรือไฮโดรเจน เป็นต้น
-
2.
고무로 된 주머니 모양의 얇은 막으로 안에 기체를 넣으면 부풀어 공중에 뜨는 물건.
2.
ลูกโป่ง:
สิ่งของที่เป็นเยื่อบางที่มีรูปร่างเหมือนถุงที่เป็นยาง ซึ่งถ้าใส่ก๊าซเข้าไปข้างใน จะฟูขึ้นแล้วลอยตัวในกลางอากาศ
-
คำนาม
-
1.
어떤 이야기나 사건의 실마리.
1.
นัย, เบาะแส, เงื่อนงำ:
เบาะแสของเรื่องหรือเหตุการณ์ใด ๆ
-
2.
콩이나 팥과 같은 식물의 씨앗을 싸고 있는 껍질.
2.
เปลือก, ฝัก:
เปลือกที่หุ้มเมล็ดพันธุ์ของธัญพืชอย่างถั่วเหลืองหรือถั่วแดง
-
คำกริยา
-
1.
마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ดังกรอบแกรบ ๆ, ดังกรอกแกรก ๆ, ดังกร๊อบแกร๊บ ๆ:
เสียงเหยียบใบไม้หรือกิ่งไม้แห้ง เป็นต้น อย่างเบา ๆ ดังอยู่เรื่อยๆ หรือทำให้เกิดเสียงเช่นนั้นดังอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
물기 없는 물건이 서로 닿거나 바스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
ดังกรุบ, ดังกรุบ ๆ:
เสียงสิ่งที่ไม่เปียกสัมผัสกันหรือแตกเป็นชิ้นเล็ก ๆ ดังอยู่เรื่อยๆ หรือทำให้เกิดเสียงเช่นนั้นดังอยู่เรื่อย ๆ
-
3.
단단하고 부스러지기 쉬운 물건을 잇따라 깨무는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
3.
ดังเพล้ง, ดังกรุบ, ดังกรุบกริบ:
เสียงแตกหรือหักของสิ่งที่แข็งและมีขนาดเล็กดังอย่างต่อเนื่อง หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวอย่างต่อเนื่อง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
위치나 높이가 조금 낮게.
1.
ต่ำๆ, เตี้ย ๆ:
โดยที่ตำแหน่งหรือความสูงอยู่ในระดับต่ำเล็กน้อย
-
2.
소리가 조금 낮고 조용하게.
2.
อย่างแผ่วเบา, อย่างเบา ๆ:
โดยที่เสียงมีความเบาและเงียบ
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.
1.
ลับ ๆ, เงียบ ๆ, อย่างลับ ๆ ล่อ ๆ:
อย่างรวดเร็วโดยที่ไม่ให้ผู้อื่นได้มองเห็น
-
3.
힘을 들이지 않고 가볍게.
3.
อย่างง่าย ๆ, ผ่าน ๆ, เบา ๆ, แวบ ๆ:
อย่างเบา ๆ โดยที่ไม่ใช้แรง
-
5.
심하지 않게 약간.
5.
อย่างเบา ๆ, อย่างนิด ๆ, อย่างเล็กน้อย:
นิดหน่อยอย่างไม่รุนแรง
-
2.
드러나지 않게 가만히.
2.
เงียบ ๆ, อย่างลับ ๆ, อย่างปิดบัง, อย่างลึกลับ:
อย่างนิ่งเฉยโดยไม่แสดงออก
-
4.
정성을 들이지 않고 빠르게 대충.
4.
ผ่าน ๆ, มองผ่าน ๆ, แวบ ๆ, อย่างคร่าว ๆ:
อย่างรวดเร็วโดยที่ไม่เอาใจใส่
-
คำวิเศษณ์
-
1.
다른 사람이 보지 못하게 잇따라 재빠르게.
1.
อย่างลับ ๆ, อย่างเงียบ ๆ, อย่างลับ ๆ ล่อ ๆ:
อย่างรวดเร็วติดต่อกันโดยไม่ให้ผู้อื่นเห็น
-
2.
힘을 들이지 않고 잇따라 가볍게.
2.
อย่างง่ายดาย, อย่างไม่ลำบาก, อย่างไม่เหน็ดเหนื่อย, อย่างค่อยเป็นค่อยไป:
อย่างเบาๆ ต่อเนื่องกันโดยไม่ใช้พละกำลัง
-
3.
심하지 않게 약간씩.
3.
อย่างค่อย ๆ, อย่างไม่หนักหนา, อย่างแอบ ๆ, อย่างแวบ ๆ:
อย่างทีละนิดโดยไม่หนักหนารุนแรง
-
4.
드러나지 않게 잇따라 가만히.
4.
อย่างค่อย ๆ, อย่างนุ่มนวล, อย่างระมัดระวัง:
อย่างเงียบๆ ต่อเนื่องกันโดยไม่เปิดเผยออกมาภายนอก
-
5.
정성을 들이지 않고 잇따라 빠르게 대충.
5.
ทีละนิด, อย่างละนิดละหน่อย:
อย่างรวดเร็วและลวก ๆ ต่อเนื่องกันโดยไม่ใส่ใจ