🔍
Search:
เปิดโปง
🌟
เปิดโปง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
알려지지 않았거나 숨겨져 있던 사실을 드러내어 사람들에게 알리다.
1
เปิดโปง, เปิดเผย:
เผยความจริงที่เคยถูกปิดบังไว้หรือที่ไม่บอกให้รู้ออกมาแล้วแจ้งให้คนทั้งหลายได้รับรู้
-
คำกริยา
-
1
다른 사람의 개인적인 일을 들추어 나쁘게 말하다.
1
เปิดโปง, แฉ, ตีแผ่:
เปิดโปงเรื่องส่วนตัวของคนอื่นมาพูดไม่ดี
-
คำกริยา
-
1
겉으로 다 드러내어 보이다.
1
เปิดโปง, เปิดเผย, แฉ:
เผยให้เห็นข้างนอกทั้งหมด
-
คำกริยา
-
1
감추어져 있는 것을 남이 보거나 알 수 있도록 겉으로 드러내다.
1
เปิดโปง, เปิดเผย, แฉ:
เปิดเผยสิ่งที่ซ่อนไว้ออกมาข้างนอกเพื่อให้คนอื่นได้รู้หรือเห็น
-
คำกริยา
-
1
알려지지 않았거나 숨겨져 있던 사실이 드러나 사람들에게 알려지다.
1
ถูกเปิดโปง, ถูกเปิดเผย:
ความจริงที่เคยถูกปิดบังไว้หรือที่ไม่บอกให้รู้ถูกเผยออกมาแล้วถูกแจ้งให้คนทั้งหลายได้รับรู้
-
☆
คำนาม
-
1
알려지지 않았거나 숨겨져 있던 사실을 드러내어 사람들에게 알림.
1
การเปิดโปง, การเปิดเผย:
การเผยความจริงที่เคยถูกปิดบังไว้หรือที่ไม่บอกให้รู้ออกมาแล้วแจ้งให้คนทั้งหลายได้รับรู้
-
คำนาม
-
1
다른 사람의 개인적인 일을 들추어 나쁘게 말함.
1
การเปิดโปง, การแฉ, การตีแผ่:
การเปิดโปงเรื่องส่วนตัวของคนอื่นแล้วว่าร้าย
-
คำนาม
-
1
숨긴 일을 드러냄.
1
การถูกเปิดเผย, การถูกเปิดโปง:
การเปิดเผยสิ่งที่ถูกปิดบัง
-
คำกริยา
-
1
감추어져 있는 것이 남이 보거나 알 수 있도록 겉으로 드러나다.
1
ถูกเปิดโปง, ถูกเปิดเผย, ถูกแฉ:
สิ่งที่ถูกซ่อนไว้ถูกเปิดเผยออกมาภายนอกจนทำให้คนอื่นสามารถรู้หรือเห็นได้
-
-
1
숨긴 일이 드러나 알려지다.
1
(ป.ต.)ด้านหลังปรากฏ ; เปิดโปง:
รู้เพราะเรื่องที่ปิดถูกเปิดเผยออกมา
-
☆
คำนาม
-
1
감춰져 있던 잘못이나 비리 등을 공개적으로 많은 사람에게 알림.
1
การเปิดเผย, การเปิดโปง:
การเปิดเผยความผิดหรือการทุจริต เป็นต้น ที่เคยถูกปกปิดไว้ ให้คนมากมายได้รับรู้
-
2
경찰이나 수사 기관에 범죄 사실 또는 범인을 신고하고 처벌을 요청함.
2
แจ้งความ:
การแจ้งเหตุกระทำผิดหรือผู้กระทำผิดแก่ตำรวจหรือหน่วยงานสืบสวนสอบสวนและร้องขอให้ลงโทษ
-
คำกริยา
-
1
감춰져 있던 잘못이나 비리 등을 공개적으로 많은 사람에게 알리다.
1
เปิดเผย, เปิดโปง:
เปิดเผยความผิดหรือการทุจริต เป็นต้น ที่เคยถูกปกปิดไว้ ให้คนมากมายได้รับรู้
-
2
경찰이나 수사 기관에 범죄 사실 또는 범인을 신고하고 처벌을 요청하다.
2
แจ้งความ, เอาผิด:
แจ้งเหตุกระทำผิดหรือผู้กระทำผิดแก่ตำรวจหรืออัยการและร้องขอให้ลงโทษ
-
คำกริยา
-
1
감춰져 있던 잘못이나 비리 등이 공개적으로 많은 사람에게 알려지다.
1
ถูกเปิดเผย, ถูกเปิดโปง:
ความผิดหรือการทุจริต เป็นต้น ที่เคยถูกปกปิดไว้ ถูกเปิดเผยให้คนมากมายได้รับรู้
-
2
경찰이나 수사 기관에 범죄 사실 또는 범인이 신고되고 처벌이 요청되다.
2
ถูกแจ้งความ:
เหตุกระทำผิดหรือผู้กระทำผิดถูกแจ้งต่อตำรวจหรือหน่วยงานสืบสวนสอบสวนและร้องขอให้ลงโทษ
-
คำนาม
-
1
감춰져 있던 잘못이나 비리를 공개적으로 알린 사람.
1
ผู้เปิดเผย, ผู้เปิดโปง:
คนที่เปิดเผยความผิดหรือการทุจริต เป็นต้น ที่เคยถูกปกปิดไว้ให้
-
2
범죄 사실 또는 범인을 경찰이나 검찰에 신고한 사람.
2
ผู้แจ้งความ:
คนที่แจ้งเหตุกระทำผิดหรือผู้กระทำผิดแก่ตำรวจหรืออัยการ
-
-
1
다른 사람의 실수나 잘못을 찾아내다.
1
(ป.ต.)ขุด[ขุด]รูด้านหลัง ; เปิดโปง:
ค้นหาความผิดหรือความผิดพลาดของคนอื่น
-
☆
คำกริยา
-
1
땅속에 묻힌 것을 파서 꺼내다.
1
ขุด, ขุดค้น, ขุดคุ้ย:
ขุดสิ่งที่ถูกฝังอยู่ในดินออกมา
-
2
드러나지 않은 사실을 밝혀내다.
2
ขุดคุ้ย, เปิดโปง:
เปิดเผยความจริงที่ไม่ปรากฏให้แจ่มแจ้ง
-
☆
คำกริยา
-
1
속에 있는 것이 드러나도록 파서 겉으로 나오게 하다.
1
ขุดค้น, ขุดออกมา, ขุดคุ้ยออกมา:
ขุดคุ้ยแล้วทำให้สิ่งที่อยู่ข้างในเผยออกมา
-
2
감추어진 사실이나 정체 등을 들추어 밝히다.
2
เปิดเผย, เปิดโปง:
ถูกยกขึ้นมาแล้วเปิดเผยธาตุแท้หรือความจริงที่ถูกซ่อนไว้ เป็นต้น
-
☆
คำนาม
-
1
감추어져 있는 것을 남이 보거나 알 수 있도록 겉으로 드러냄.
1
การเปิดโปง, การเปิดเผย, การแฉ:
การเปิดเผยสิ่งที่ซ่อนไว้ออกมาข้างนอกเพื่อให้คนอื่นได้รู้หรือเห็น
-
2
사진을 찍을 때 셔터를 열어 빛이 들어오게 하는 것.
2
การเปิดหน้ากล้อง:
การที่ทำให้แสงเข้ามาโดยเปิดชัตเตอร์ตอนถ่ายรูป
-
3
어떤 상황이나 환경의 영향을 직접 받게 하는 것.
3
การครอบงำ:
การทำให้ได้รับอิทธิพลของสถานการณ์หรือสิ่งแวดล้อมใด ๆ โดยตรง
-
คำกริยา
-
1
숨기던 일이 드러나 알려지다.
1
ถูกเผย, ถูกเปิดเผย, ถูกเปิดโปง, ถูกประกาศ, ถูกแสดงให้เห็น:
เรื่องที่เคยปิดซ่อนไว้ถูกเปิดเผยแล้วให้ได้รู้
-
☆
คำนาม
-
1
숨기던 일이 드러나 알려짐.
1
การเผย, การเปิดเผย, การเปิดโปง, การประกาศ, การแสดงให้เห็น:
การเปิดเผยหรือการบอกเรื่องที่ปิดซ่อนไว้ออกมาให้รู้
🌟
เปิดโปง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1.
남의 부족한 점이나 잘못 등을 들추어 헐뜯음. 또는 그런 말.
1.
การใส่ร้าย, การใส่ร้ายป้ายสี, การกล่าวร้าย, การประจาน, การนินทา, คำพูดใส่ร้าย, คำนินทา:
การเปิดโปงและประจานสิ่งที่ผู้อื่นขาดตกบกพร่องหรือความผิดของผู้อื่น เป็นต้น หรือคำพูดดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
다른 사람의 개인적인 일을 들추어 나쁘게 말함.
1.
การเปิดโปง, การแฉ, การตีแผ่:
การเปิดโปงเรื่องส่วนตัวของคนอื่นแล้วว่าร้าย
-
คำกริยา
-
1.
안에 있는 것이 끄집어내어지거나 솎아 내어지다.
1.
ถูกเอาออกมา, ถูกนำออกมา, ถูกหยิบออกมา, ถูกถอนออกมา:
สิ่งที่อยู่ข้างในถูกเอาออกมาหรือถูกถอนออกมา
-
2.
감추어져 있던 것이 들추어내어지다.
2.
ถูกเปิดออก, ถูกเปิดโปงออก, ถูกแฉออก, ถูกดีแผ่ออก:
สิ่งที่เคยซ่อนอยู่ถูกเปิดโปง
-
คำกริยา
-
1.
안에 있는 것을 끄집어내거나 솎아 내다.
1.
เอาออกมา, นำออกมา, หยิบออกมา, ถอนออกมา:
เอาสิ่งที่อยู่ข้างในออกมาหรือถอนออกมา
-
2.
감추어져 있던 것을 들추어내다.
2.
เปิดออก, เปิดโปงออก, แฉออก, ดีแผ่ออก:
เปิดโปงสิ่งที่เคยซ่อนอยู่
-
คำกริยา
-
1.
다른 사람의 개인적인 일을 들추어 나쁘게 말하다.
1.
เปิดโปง, แฉ, ตีแผ่:
เปิดโปงเรื่องส่วนตัวของคนอื่นมาพูดไม่ดี
-
คำกริยา
-
1.
껍데기를 벌려 속의 것을 밖으로 나오게 하다.
1.
เปิดออก, อ้าออก, แบะออก, แยกออก:
เปิดเปลือกออกแล้วทำให้สิ่งที่อยู่ภายในออกมา สู่ข้างนอก
-
2.
비밀을 모두 드러내 알리다.
2.
เผยความลับ, เปิดเผย, เปิดโปง:
(คำสแลง)แจ้งโดยเปิดโปงความลับทั้งหมด
-
☆
คำกริยา
-
1.
속에 있는 것을 끄집어서 밖으로 꺼내다.
1.
หยิบออกมา, นำออกมา, เอาออกมา:
หยิบสิ่งที่อยู่ข้างในออกมาข้างนอก
-
2.
어떤 문제, 약점, 이야깃거리를 다른 사람들 앞에 들춰내다.
2.
เปิดโปง, เปิด, แฉ, ตีแผ่:
เปิดโปงปัญหา จุดบกพร่อง หัวข้อสนทนาใด ๆ ออกมาต่อหน้าบุคคลอื่น
-
3.
이유나 결과, 결론을 찾아내다.
3.
ค้นออกมา, หาให้พบ, นำออกมา:
ค้นหาเหตุผล ผลลัพธ์ หรือบทสรุปออกมา
-
คำกริยา
-
1.
남의 부족한 점이나 잘못 등을 들추어 헐뜯다.
1.
ใส่ร้าย, ใส่ร้ายป้ายสี, กล่าวร้าย, ประจาน, นินทา:
เปิดโปงและประจานสิ่งที่ผู้อื่นขาดตกบกพร่องหรือความผิดของผู้อื่น เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
안에 있는 것을 끄집어내거나 솎아 냄.
1.
การเอาออกมา, การนำออกมา, การหยิบออกมา, การถอนออกมา:
การเอาสิ่งที่อยู่ข้างในออกมาหรือถอนออกมา
-
2.
감추어져 있던 것을 들추어냄.
2.
การเปิดออก, การเปิดโปงออก, การแฉออก, การดีแผ่ออก:
การเปิดโปงสิ่งที่เคยซ่อนอยู่