🔍
Search:
เริ่ม
🌟
เริ่ม
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
아주 늙지는 않고 조금 늙은 사람.
1
คนเริ่มมีอายุ:
คนที่ไม่ได้แก่มากนักแต่แก่นิดหน่อย
-
คำกริยา
-
1
어떤 일이나 사상, 학설 등을 처음 시작하거나 내세우다.
1
ริเริ่ม, สร้าง:
เสนอหรือเริ่มเรื่องใด ความคิดใดหรือหลักวิชาการใด เป็นต้น เป็นครั้งแรก
-
คำกริยา
-
1
어떠한 생각을 해 내다.
1
คิด, คิดริ่เริ่ม:
คิดเรื่องใดขึ้นมา
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
어떤 일이 처음으로 시작되는 날.
1
วันแรก, วันเริ่มต้น:
วันที่สิ่งใด ๆ เริ่มเป็นครั้งแรก
-
คำนาม
-
1
들어가는 첫 부분.
1
ทางเข้า, การเริ่มต้น:
ส่วนแรกที่เข้าไป
-
คำนาม
-
1
어떤 일이나 사상, 학설 등을 처음 시작하거나 내세움.
1
การริเริ่ม, การสร้าง:
การเสนอหรือเริ่มเรื่องใด ความคิดใดหรือหลักวิชาการใด เป็นต้น เป็นครั้งแรก
-
คำกริยา
-
1
어떤 일이나 사상, 학설 등이 처음 시작되거나 내세워지다.
1
ถูกริเริ่ม, ถูกสร้าง:
เรื่องใด ความคิดใดหรือหลักวิชาการใด เป็นต้น ได้ถูกเสนอหรือได้เริ่มต้นเป็นครั้งแรก
-
☆
คำกริยา
-
1
기독교에서 죄 때문에 죽게 된 영이 예수를 믿음으로 다시 생명을 얻어 새사람으로 살다.
1
เกิดใหม่:
วิญญาณที่ตายไปเพราะบาปได้รับชีวิตใหม่อีกครั้งแล้วใช้ชีวิตเป็นคนใหม่จากการเชื่อในพระเยซูในศาสนาคริสต์
-
2
지금까지의 방식이나 태도를 버리고 새롭게 시작하다.
2
เริ่มต้นใหม่:
ละทิ้งท่าทางหรือรูปแบบในปัจจุบันแล้วเริ่มต้นใหม่
-
คำนาม
-
1
어떤 일이나 사상, 학설 등을 처음 시작하거나 내세운 사람.
1
ผู้ริเริ่ม, ผู้สร้าง:
คนที่เสนอหรือเริ่มเรื่องใด ความคิดใดหรือหลักวิชาการใด เป็นต้น เป็นครั้งแรก
-
คำกริยา
-
1
회의나 공식적 모임이 시작되다.
1
เริ่มงาน, เริ่มประชุม:
การประชุมหรือการพบปะกันถูกเริ่มต้นอย่างเป็นทางการ
-
คำนาม
-
1
역사적으로 의미를 지니는 일이 처음 나타나거나 시작됨.
1
การกำเนิด, การริเริ่ม:
การเริ่มต้นหรือการปรากฏออกมาเป็นครั้งแรกของสิ่งที่มีความหมายในแง่ประวัติศาสตร์
-
คำนาม
-
1
남보다 먼저 사물의 이치나 세상일을 깨달은 사람.
1
ผู้บุกเบิก, ผู้ริเริ่ม:
คนที่เข้าใจตรรกะหรือโลกของสรรพสิ่งก่อนผู้อื่น
-
คำนาม
-
1
노년이 시작되는 시기.
1
ช่วงเริ่มเข้าสู่วัยชรา:
ช่วงเวลาที่เริ่มวัยชรา
-
คำกริยา
-
1
어머니 배 속에서 아이가 움직이다.
1
ทารกในครรภ์ดิ้น:
เด็กเคลื่อนไหวในท้องแม่
-
2
어떤 일이 생기려는 기운이 싹트다.
2
เริ่มต้น:
มีพลังที่จะเกิดเรื่องใดได้ปรากฏออก
-
คำกริยา
-
1
행동이나 일 등이 처음 시작되다.
1
เริ่มขึ้น, เริ่มต้นขึ้น:
การกระทำหรืองาน เป็นต้น ได้เริ่มขึ้นเป็นครั้งแรก
-
คำนาม
-
1
(비유적으로) 중요한 사건이나 일, 현상의 시작.
1
การเริ่มต้น, การริเริ่ม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การเริ่มต้นของเรื่องหรือเหตุการณ์สำคัญ ปรากฏการณ์
-
คำนาม
-
1
어디를 향해 떠나는 장소.
1
จุดเริ่มต้น, ที่เริ่มต้น:
สถานที่ที่ออกไปยังที่ใด
-
คำกริยา
-
1
공연이나 행사가 시작되다. 또는 공연이나 행사를 시작하다.
1
เปิด, เริ่ม:
การแสดงหรืองานกิจกรรมได้เริ่มขึ้น หรือเริ่มการแสดงหรืองานกิจกรรม
-
2
(비유적으로) 어떤 시대나 중요한 일이 시작되다. 또는 어떤 시대나 중요한 일을 시작하다.
2
เปิด, เริ่มต้น:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ยุคใดๆ หรือเรื่องสำคัญใด ๆ ได้เริ่มต้นขึ้น หรือเริ่มต้นยุคใด ๆ หรือเรื่องสำคัญใด ๆ
-
คำกริยา
-
1
어떤 곳을 향하여 길을 떠나다.
1
ออกเดินทาง:
ออกเดินทางไปมุ่งหน้าไปสถานที่ใด ๆ
-
2
어떤 일을 시작하다.
2
เริ่ม, เริ่มต้น:
เริ่มต้นงานใด ๆ
-
คำกริยา
-
1
새로운 일을 시작하다.
1
เริ่ม, เริ่มต้น, เริ่มลงมือ:
เริ่มต้นงานใหม่
🌟
เริ่ม
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
말을 시작하다.
1.
(ป.ต.)เปิดคำพูด ; เริ่มพูดก่อน, เปิดฉากสนทนา:
เริ่มพูด
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 곳을 향하여 길을 떠남.
1.
การออกเดินทาง:
การออกเดินทางไปมุ่งหน้าไปสถานที่ใด ๆ
-
2.
어떤 일을 시작함. 또는 그 시작.
2.
การเริ่ม, การเริ่มต้น:
การเริ่มต้นงานใด ๆ หรือการเริ่มต้นดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
어떤 일이나 사상, 학설 등이 처음 시작되거나 내세워지다.
1.
ถูกริเริ่ม, ถูกสร้าง:
เรื่องใด ความคิดใดหรือหลักวิชาการใด เป็นต้น ได้ถูกเสนอหรือได้เริ่มต้นเป็นครั้งแรก
-
คำกริยา
-
1.
어떤 일이나 사상, 학설 등을 처음 시작하거나 내세우다.
1.
ริเริ่ม, สร้าง:
เสนอหรือเริ่มเรื่องใด ความคิดใดหรือหลักวิชาการใด เป็นต้น เป็นครั้งแรก
-
คำกริยา
-
1.
나라나 왕조 등을 처음으로 세우다.
1.
ก่อตั้ง, สร้าง:
สร้างประเทศหรือราชวงศ์ขึ้นเป็นครั้งแรก
-
2.
사업 등을 처음으로 시작하다.
2.
ก่อตั้ง(ธุรกิจ), ริเริ่ม(ธุรกิจ), สร้าง(ธุรกิจ):
เริ่มธุรกิจหรือสิ่งอื่นเป็นครั้งแรก
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
태백산맥에서 시작하여 한국의 중부 지역을 지나 서해로 흘러드는 강. 경기도에서 남한강과 북한강이 만나며 남한에서 유량이 가장 많다.
1.
ฮันกัง:
แม่น้ำฮัน : แม่น้ำที่ไหลเริ่มต้นจากเทือกเขาแทแบกแล้วผ่านภาคกลางของเกาหลีใต้และไหลไปยังทะเลตะวันตก ซึ่งแม่น้ำนัมฮันและแม่น้ำพุกฮันบรรจบกันที่จังหวัดคยองกีและปริมาณน้ำมากที่สุดในเกาหลีใต้
-
2.
(비유적으로) 비가 많이 오거나 물이 새서 바닥 등에 물이 많이 괴인 것.
2.
น้ำนอง, น้ำเจิ่งนอง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่น้ำนองอยู่ที่พื้นมาก เป็นต้น เพราะฝนตกหนักหรือน้ำรั่ว
-
คำนาม
-
1.
제사를 지내는 절차의 하나로 처음에 향을 피우고 술을 잔에 따라 붓는 일.
1.
คังชิน:
พิธีบวงสรวง : ขั้นตอนหนึ่งในพิธีบวงสรวงเซ่นไหว้อย่างหนึ่ง เริ่มต้นจากการจุดธูปตามด้วยเทเหล้า
-
2.
기도나 주문으로 신을 초대하여 자기 몸 안에 내리게 함.
2.
คังชิน:
พิธีเข้าทรง : การเชิญเทพให้มาเข้าร่างของตนโดยการสวดมนต์หรือร่ายคาถา
-
คำกริยา
-
1.
시장을 처음 열어 물건을 팔고 사기 시작하다.
1.
เปิดตลาดวันแรก, เปิดกิจการวันแรก:
เปิดตลาดครั้งแรกและเริ่มต้นขายของ
-
2.
하루의 장사를 시작해서 처음으로 물건을 팔다.
2.
ประเดิม:
เริ่มค้าขายของวันแล้วขายของได้เป็นครั้งแรก
-
-
1.
일단 시작한 일은 끝까지 해야 한다는 말.
1.
(ป.ต.)เรื่องที่เกิดขึ้นให้รอดูตอนจบด้วย ; เมื่อเริ่มต้นแล้วต้องทำให้จบ:
คำพูดที่กล่าวว่าเรื่องที่ได้เริ่มขึ้นก็จะต้องทำให้เสร็จสิ้น
-
คำนาม
-
1.
문이나 길 등에 들어가는 입구 주변.
1.
ปากทาง(เข้า), ทางเข้า:
บริเวณทางเข้าที่เข้าไปที่ประตูหรือทางเดิน เป็นต้น
-
2.
일이나 시기가 시작되는 초기.
2.
แรกเริ่ม, ตอนต้น, ระยะแรก, ระยะต้น:
ระยะแรกที่งานหรือเวลาเริ่มขึ้น
-
3.
어떤 장소에 처음으로 들어감.
3.
(หน้า)ใหม่:
การเข้าไปในสถานที่ใดเป็นครั้งแรก
-
☆
คำนาม
-
1.
대학이나 학원 등에서 한 학기의 강의를 시작함.
1.
การเปิดเทอม, การเปิดภาคเรียน, การเปิดภาคการศึกษา:
การเริ่มต้นการเรียนการสอนของภาคการศึกษาในมหาวิทยาลัยหรือสถาบันกวดวิชา เป็นต้น
-
-
1.
아무리 큰 일도 처음에는 작은 일부터 시작되듯이 무슨 일이나 그 일의 시작이 중요하다는 말.
1.
(ป.ต.)แม้จะเป็นเส้นทางพันลี้ก็เริ่มด้วยหนึ่งก้าว ; การเริ่มต้นเป็นสิ่งสำคัญในการทำงานใด ๆ:
คำพูดที่ว่าไม่ว่าจะงานอะไร การเริ่มต้นของงานดังกล่าวเป็นสิ่งสำคัญเหมือนกับแม้ว่าจะเป็นงานที่ใหญ่หลวงเพียงใดก็ต้องเริ่มต้นจากงานที่เล็กก่อนในครั้งแรก
-
คำนาม
-
1.
글이나 음악 작품 등이 시작되는 첫 부분.
1.
บทนำ, คำนำ, คำขึ้นต้น, ส่วนขึ้นต้น, ท่อนขึ้นต้น, การเกริ่นนำ:
ส่วนแรกที่เนื้อเรื่องหรือผลงานดนตรี เป็นต้น เริ่มต้น
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
정해진 기준에서 앞뒤, 좌우, 위아래 등으로 벌여진 관계.
1.
ลำดับ:
ความสัมพันธ์ที่ได้เริ่มขึ้นไปหน้าหลัง ซ้ายขวา บนล่าง เป็นต้น ซึ่งจากมาตรฐานที่กำหนดไว้
-
2.
어떤 일을 하거나 어떤 일이 이루어지는 차례.
2.
ลำดับ, ขั้นตอน:
อันดับที่ทำงานบางอย่างหรือที่งานบางอย่างได้บรรลุขึ้น
-
คำนาม
-
1.
일을 하다가 잠깐 쉬는 동안.
1.
เวลาหยุดพัก, เวลาว่าง:
ในช่วงเวลาที่หยุดพักชั่วคราวระหว่างทำงานไปแล้ว
-
2.
일을 시작해서 일정하게 쉬는 때까지의 사이.
2.
ช่วงเริ่มงานจนถึงช่วงพัก:
ในระหว่างช่วงตั้งแต่เริ่มงานจนถึงช่วงพักตามกำหนด
-
3.
일을 하다가 잠깐 쉬는 동안에 먹는 음식.
3.
อาหารว่าง:
อาหารที่กินในช่วงเวลาที่หยุดพักชั่วคราวระหว่างทำงานไปแล้ว
-
4.
길을 가다가 잠깐 쉬거나 묵으며 밥을 먹는 곳.
4.
ที่พัก:
สถานที่ที่กินข้าวพร้อมค้างคืนหรือพักชั่วคราวในระหว่างทาง
-
คำนาม
-
1.
일 년 중 가을이 시작된다는 날로 이십사절기의 하나. 8월 8일경이다.
1.
อิบชู:
วันเข้าฤดูใบไม้ร่วง; วันเริ่มสารทฤดู : หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นวันที่เริ่มต้นเข้าสู่ฤดูใบไม้ร่วงในรอบหนึ่งปีอยู่ราว ๆ วันที่ 8 สิงหาคม
-
คำนาม
-
1.
강한 결심과 의지를 가지고 어떤 일을 본격적으로 시작함.
1.
การเริ่มต้น, การเริ่มใหม่, การตั้งต้น:
การเริ่มต้นสิ่งใด ๆ อย่างจริงจังโดยมีความตั้งใจและการตัดสินใจที่หนักแน่น
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
1.
พัง, พังทลาย, ทลาย, แตก:
สิ่งที่ล้อมรอบกั้นอยู่พังทลายหรือถูกเจาะ
-
2.
겉이 벌어져 갈라지다.
2.
แตก:
ภายนอกอ้าแล้วแตกออก
-
3.
꿰맨 자리가 뜯어져 갈라지다.
3.
ขาด, เปิดออก:
ที่ที่เย็บติดกันเปิดแล้วแยกออก
-
4.
막히거나 가려진 것이 없이 탁 트이다.
4.
เปิด, โล่ง:
เปิดออกโล่ง ไม่มีสิ่งที่กั้นหรือบังอยู่
-
5.
코피나 고인 물이 갑자기 쏟아지다.
5.
ทะลัก, พุ่งออก, แตก:
เลือดกำเดาหรือน้ำที่ขังอยู่พุ่งออกมาทันที
-
6.
불이 붙어 세차게 튀다.
6.
ระเบิด, ปะทุ:
ไฟติดไหม้ขึ้นอย่างแรง
-
7.
꽃망울이 벌어지기 시작하다.
7.
ผลิ, ผลิบาน, แย้ม:
ดอกตูมเริ่มอ้าออก
-
8.
속으로 참았거나 쌓였던 감정이 북받쳐 나오다.
8.
ระเบิด, แตก, ปะทุ:
ความรู้สึกที่เคยสะสมหรืออดทนไว้ภายในระเบิดออกมา
-
9.
박수, 웃음, 울음, 소리 등이 갑자기 한꺼번에 나다.
9.
ระเบิด, กรู, พุ่ง, แตก:
การตบมือ หัวเราะ ร้องไห้ เสียง เป็นต้น ออกมาในทันทีครั้งเดียว
-
10.
싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다.
10.
เกิด:
การทะเลาะหรือเหตุการณ์เกิดขึ้นหรือปรากฏขึ้นในทันที
-
11.
운동 경기에서 기다리던 골이 들어가다.
11.
ตีแตก:
ประตูที่รอคอยเข้าไปในการแข่งขันกีฬา
-
12.
근심이나 걱정으로 마음이 괴롭다.
12.
แตก, ระเบิด:
ใจทุกข์ทรมานด้วยความกังวลหรือความวิตก
-
13.
좋은 일이 한꺼번에 몰려오다.
13.
กรู, ไหล, พรั่งพรู:
เรื่องที่ดีไหลเข้ามาพร้อมกันทีเดียว
-
14.
(속된 말로) 얻어맞거나 매를 맞다.
14.
ถูกตี, ถูกเฆี่ยน, ถูกชก:
(คำสแลง)ถูกตีหรือถูกไม้เรียว
-
คำนาม
-
1.
어떤 일이나 기간이 시작되는 부분.
1.
ส่วนเริ่มต้น, ส่วนเริ่มแรก, ส่วนหัว:
ส่วนที่ระยะเวลาหรืองานใด ๆ เริ่มต้น
-
2.
맨 처음.
2.
การเริ่มต้น, การเริ่มแรก, เริ่มต้น, เริ่มแรก, แรกสุด:
แรกสุด
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 일이나 기술을 처음으로 시작하거나 배우는 단계.
1.
การเริ่มฝึก, การเริ่มฝึกหัด, เบื้องต้น, พื้นฐาน, มือใหม่:
ระดับขั้นที่เริ่มต้นหรือเริ่มเรียนเทคนิคหรือเรื่องใด ๆ เป็นครั้งแรก