🔍
Search:
เร่งรีบ
🌟
เร่งรีบ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1
매우 급하게 서둘러서.
1
รีบ, เร่งรีบ, รีบร้อน:
รีบด่วนมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
하루라도 빠르게.
1
อย่างเร่งรีบ, อย่างรวดเร็ว:
อย่างรวดเร็วแม้เพียงแค่วันเดียว
-
คำวิเศษณ์
-
1
아주 가볍고 빠르게 자꾸 행동하는 모양.
1
อย่างรวดเร็ว, อย่างเร่งรีบ:
ท่าทีที่เคลื่อนไหวบ่อย ๆ อย่างรวดเร็วและเบามาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
몹시 어수선하고 매우 급하다.
1
เร่งรีบ, ร้อนรน, ลุกลี้ลุกลน:
ร้อนรนมากและเร่งรีบมาก
-
คำนาม
-
1
정도가 지나친 강력한 방법.
1
วิธีที่รุนแรง, วิธีที่เร่งรีบ:
วิธีที่มีระดับความรุนแรงเกินไป
-
คำวิเศษณ์
-
1
매우 바삐 걷는 모양.
1
จ้ำอ้าว, พรวด ๆ, อย่างเร่งรีบ:
ลักษณะที่เดินอย่างยุ่งวุ่นมาก
-
คำกริยา
-
1
몹시 급하게 재촉하다.
1
เร่ง, เร่งรีบ, รีบเร่ง, เร่งด่วน:
กระตุ้นอย่างรีบมาก
-
คำนาม
-
1
느릿느릿하고 꾸물거리는 태도.
1
อืดอาด, ยืดยาด, ไม่เร่งรีบ, ชักช้า:
ท่าทีที่อืดอาดและไม่เร่งรีบ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
몹시 급하고 바쁘다.
1
เร่งรีบ, รีบร้อน, พรวด ๆ, จ้ำพรวด ๆ:
ยุ่งและเร่งรีบมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
타오르는 불과 같이 매우 급하다.
1
ฉุกเฉิน, เร่งด่วน, เร่งรีบ, กะทันหัน:
รีบเร่งมากราวกับไฟที่ลุกโหม
-
คำนาม
-
1
마음을 놓을 수 없을 만큼 매우 다급한 느낌.
1
ความรู้สึกเร่งรีบ, ความรู้สึกรีบร้อน:
ความรู้สึกเร่งรีบมากจนไม่สามารถปล่อยวางจิตใจได้
-
คำนาม
-
1
점잖고 조심스럽게 하지 못하고 가볍고 생각없이 하는 말이나 행동.
1
การลุกลี้ลุกลน, การเร่งรีบ, การลนลาน:
คำพูดหรือพฤติกรรมที่ไม่สุภาพ ไม่ระมัดระวัง และไม่ได้คิดไตร่ตรองก่อนแสดงออก
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
시간적인 여유가 없이 몹시 급하다.
1
เร่งร้อน, เร่งรีบ, รีบเร่ง, เร่งด่วน:
รีบเร่งมากโดยไม่มีเวลาพัก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
마음이 몹시 급하여 어찌할 바를 모르고 허둥지둥하는 면이 있다.
1
ฉุกละหุก, ลุกลี้ลุกลน, เร่งรีบ, รีบเร่ง:
มีด้านที่ฉุกละหุกโดยไม่รู้จะทำอย่างไร เพราะจิตใจที่เร่งรีบมาก
-
คำกริยา
-
1
매우 바쁘게 걷다.
1
เดินจ้ำอ้าว, เดินพรวด ๆ, เดินอย่างเร่งรีบ:
เดินอย่างยุ่งวุ่นมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
서둘러서 아주 급하게.
1
อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบเร่ง, อย่างเร่งด่วน:
อย่างเร่งรีบและเร่งด่วนมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
갑자기 마구 뛰거나 몸을 일으키는 모양.
1
ผลุบ:
ท่าทางที่ยกร่างกายขึ้นหรือวิ่งอย่างไม่ระมัดระวังโดยกะทันหัน
-
2
일을 급하게 서둘러 빨리 해치우는 모양.
2
อย่างรวดเร็ว, อย่างเร่งรีบ, อย่างหุนหัน:
ท่าทางที่ทำให้งานจบไปอย่างเร่งรีบรวดเร็ว
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
몹시 어수선하고 매우 급하게.
1
อย่างเร่งรีบ, อย่างร้อนรน, อย่างลุกลี้ลุกลน:
อย่างร้อนรนมากและเร่งรีบมาก
-
คำกริยา
-
1
나서서 함부로 행동하다.
1
วิ่งพล่าน, อาละวาด, เต้นผาง ๆ:
ออกมาแล้วทำตามอำเภอใจ
-
2
급하게 서둘러 행동하다.
2
รีบ, เร่งรีบ, รน:
ทำอย่างเร่งรีบมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
몹시 급하고 바쁜 모양.
1
อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบร้อน, พรวด ๆ, จ้ำพรวด ๆ:
ลักษณะที่ยุ่งและเร่งรีบมาก
🌟
เร่งรีบ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 대상을 만나기 위하여 급히 가다.
1.
ตามไป, ไล่ตามไป, ไปหา:
ไปอย่างเร่งรีบเพื่อพบกับเป้าหมายใด
-
2.
어떤 사람이나 물체의 뒤를 급히 따라가다.
2.
ไล่ตาม, ไล่ล่า, ตามไป:
ไปตามหลังคนบางคนหรือสิ่งใดอย่างเร่งรีบ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
몹시 어수선하고 매우 급하게.
1.
อย่างเร่งรีบ, อย่างร้อนรน, อย่างลุกลี้ลุกลน:
อย่างร้อนรนมากและเร่งรีบมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
숨이 가빠서 숨을 쉬기가 어렵다.
1.
หายใจยาก, หายใจลำบาก, หอบ:
หายใจหอบๆ จึงหายใจลำบาก
-
2.
(비유적으로) 어떤 일이 매우 힘겹거나 급하다.
2.
แทบไม่มีเวลาหายใจ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เรื่องใดได้เกินกำลังความสามารถหรือเร่งรีบ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
마음을 놓을 수 없을 만큼 매우 다급하게.
1.
อย่างรีบด่วน, อย่างคับขัน, อย่างฉุกเฉิน, อย่างเร่งด่วน, อย่างด่วน:
อย่างเร่งรีบมากจนไม่สามารถปล่อยวางจิตใจได้
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 대상을 만나기 위해 급히 오다.
1.
ตามมา, ไล่ตามมา, มาหา:
มาอย่างเร่งรีบเพื่อพบกับเป้าหมายใด
-
2.
어떤 사람이나 물체의 뒤를 급히 따라오다.
2.
ไล่ตาม, ไล่ล่า, ตามมา:
ตามหลังคนหรือสิ่งใดมาอย่างเร่งรีบ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
생각이나 마음이 달라 따지며 싸우다.
1.
ทะเลาะ, ถกเถียง, โต้แย้ง:
โต้เถียงเพราะมีความคิดหรือความรู้สึกต่างกัน
-
2.
어떤 목표를 두고 경쟁하다.
2.
ดวลกัน, แข่งขันกัน, แย่งกัน, ชิง, ช่วงชิง, แย่งชิง, ฉกฉวย:
แข่งขันโดยตั้งเป้าหมายใด ๆ ไว้
-
3.
상황이 매우 급박한 상태가 되다.
3.
เร่งด่วน, ช้าไม่ได้:
เวลาเร่งรีบหรือเร่งด่วน
-
4.
남보다 앞서거나 잘하려고 경쟁적으로 애쓰다.
4.
ใช้ความพยายามเชิงแข่งขันเพื่อล้ำหน้าหรือเก่งกว่าผู้อื่น
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
일이나 사물의 상태나 정도의 변화가 시간이 지남에 따라 조금씩 계속.
1.
ค่อย ๆ, ทีละเล็กทีละน้อย, ทีละน้อย ต่อเนื่องไปทีละเล็กละน้อยในเส้นทางที่กำหนดไว้:
อย่างทีละนิดอย่างต่อเนื่องโดยที่การเปลี่ยนแปลงของงานหรือสภาพหรือระดับของสิ่งของตามเวลาผ่านไป
-
2.
서두르지 않고 나중에 천천히.
2.
ค่อยๆ, ทีละน้อย:
อย่างช้าๆ ทีหลังโดย ที่ไม่เร่งรีบ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
살림이나 생활 등이 매우 가난하고 초라하다.
1.
ยากจน, ขัดสน, ขาดแคลน, อัตคัด, แร้นแค้น, ยากไร้, อนาถา:
ชีวิตหรือความเป็นอยู่ เป็นต้น ยากจนและโกโรโกโสเป็นอย่างมาก
-
2.
변명이나 설명 등이 급하게 지어낸 듯하다.
2.
กุขึ้นมา, น้ำขุ่น ๆ, ข้าง ๆ คู ๆ, มั่ว ๆ:
คำแก้ตัวหรือคำอธิบาย เป็นต้น ดูเหมือนแต่งเรื่องขึ้นมาอย่างเร่งรีบ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
서둘러서 꽤 빠르게.
1.
อย่างรวดเร็ว, อย่างเร่งด่วน, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบร้อน:
เร่งรีบอย่างรวดเร็ว
-
คำนาม
-
1.
마음을 놓을 수 없을 만큼 매우 다급한 느낌.
1.
ความรู้สึกเร่งรีบ, ความรู้สึกรีบร้อน:
ความรู้สึกเร่งรีบมากจนไม่สามารถปล่อยวางจิตใจได้
-
คำกริยา
-
1.
어디에 붙어 있던 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ยกขึ้นยกลง, ยกขึ้นลง ๆ:
สิ่งของที่เคยติดอยู่ที่ใด ๆ ถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3.
어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3.
(ยก)ขึ้น ๆ ลง ๆ, (หิ้ว)ขึ้นลง ๆ, หยัก(ไหล่)ขึ้น ๆ ลง ๆ:
ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2.
ตึกตัก , ตึก ๆ ตัก ๆ:
เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
4.
시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4.
เอะอะ, ลุกลี้ลุกลน, ขยุกขยิก:
เคลื่อนไหวอย่างเร่งรีบ ฉับไวและอึกทึก บ่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
신중하게 헤아리지 않고 성급하게 판단함.
1.
การทำอย่างรีบด่วน(เร่งรีบ, รีบร้อน), การเร่งสรุป, การด่วนสรุป, การตัดสินวินิจฉัยอย่างเร่งด่วน:
การตัดสินวินิจฉัยอย่างเร่งรีบและมิได้ไตร่ตรองอย่างสุขุมรอบคอบ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
종잡을 수 없게 덤벙이며 어리석게 구는 모양.
1.
ซุ่มซ่าม, ไม่ระมัดระวัง, ลักษณะที่ซุ่มซ่าม, ลักษณะที่ไม่ระมัดระวัง, ลักษณะที่สะเพร่า, ลักษณะที่บุ่มบ่าม:
ลักษณะที่ทำตัวไม่ถูกกาละเทศะอย่างไม่สามารถคาดเดาได้และแสดงพฤติกรรมอย่างโง่เขลา
-
2.
너무 급해서 정신없이 허둥거리며 날뛰는 모양.
2.
อย่างลนลาน, อย่างเร่งรีบ, ลักษณะที่ลนลาน, ลักษณะที่ลุกลี้ลุกลน, ลักษณะที่ตะลีตะลาน, ลักษณะที่เร่งรีบ, ลักษณะที่รีบร้อน, ลักษณะที่ลุกลน:
ลักษณะที่รีบร้อนและกระโดดโลดเต้นอย่างไร้สติเพราะเร่งรีบมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
마음을 놓을 수 없을 만큼 매우 다급하다.
1.
รีบด่วน, คับขัน, ฉุกเฉิน, เร่งด่วน, ด่วน:
เร่งรีบมากจนไม่สามารถปล่อยวางจิตใจได้
-
คำนาม
-
1.
마음이 몹시 급하여 어찌할 바를 모르고 허둥지둥하는 면이 있음.
1.
การฉุกละหุก, การลุกลี้ลุกลน, การเร่งรีบ, การรีบเร่ง:
การมีด้านที่ฉุกละหุกโดยไม่รู้จะทำอย่างไร เพราะจิตใจที่เร่งรีบมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
마음이 몹시 급하여 어찌할 바를 모르고 허둥지둥하는 면이 있다.
1.
ฉุกละหุก, ลุกลี้ลุกลน, เร่งรีบ, รีบเร่ง:
มีด้านที่ฉุกละหุกโดยไม่รู้จะทำอย่างไร เพราะจิตใจที่เร่งรีบมาก
-
คำกริยา
-
1.
어디에 붙어 있던 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ขึ้น ๆ ลง ๆ, ทำให้ขึ้น ๆ ลง ๆ:
สิ่งที่เคยติดอยู่ที่ใด ๆ ถูกยกขึ้นยกลงอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3.
어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3.
(ยก)ขึ้น ๆ ลง ๆ, (หิ้ว)ขึ้นลง ๆ, หยัก(ไหล่)ขึ้น ๆ ลง ๆ:
ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้น ๆ ลง ๆ อยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2.
ตื่นเต้น, ร้อนใจ, (ใจ)ไม่สงบ:
เคลื่อนไหวเพราะร้อนใจหรือตื่นเต้นอยู่เรื่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
4.
시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4.
เอะอะ, ลุกลี้ลุกลน, ขยุกขยิก:
เคลื่อนไหวอย่างเร่งรีบ ฉับไวและเอะอะเสียงดังอยู่เรื่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
-
1.
갑자기 거칠고 세게 자리에서 일어나다.
1.
(ป.ต.)ที่นั่งเต็มและลุกขึ้นมา ; กระเด้งออกจากที่, ผลุดลุกจากที่:
ลุกจากที่นั่งด้วยความเร่งรีบและรุนแรงอย่างกะทันหัน
-
☆
คำกริยา
-
1.
구멍을 통해 실이나 끈 등을 한쪽에서 다른 쪽으로 나가게 하다.
1.
ร้อย, สน:
สอดด้ายหรือเชือกผ่านรูให้ออกไปยังอีกด้านหนึ่งของรู
-
2.
물건을 막대기나 꼬챙이에 뚫리게 찔러서 꽂다.
2.
เสียบ, ร้อย:
เสียบไว้ที่ไม้เล็ก ๆ หรือไม้เสียบโดยแทงให้ทะลุสิ่งของ
-
3.
옷이나 신을 급히 입거나 신다.
3.
สวม, ใส่, คลุม:
ใส่เสื้อผ้า หรือสวมรองเท้าอย่างเร่งรีบ
-
4.
어떤 일의 내용이나 사정을 자세히 다 알다.
4.
รู้ไปหมด, รู้ไปทั่ว, รู้จักไปทั่ว:
รู้เรื่องราวหรือสถานการณ์ใด ๆ อย่างละเอียดและชัดเจน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
몹시 마음을 졸이고 조급하게 굴면서 몰아치는 모양.
1.
เร่ง, เร่งลนลาน, เร่งเร้า:
ลักษณะที่เร่งโดยลนลานและเร่งรีบ