🔍
Search:
เวียน
🌟
เวียน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
자유롭게 폈다 오므렸다 할 수 있는 두 다리를 이용해 원이나 호를 그리는 데 사용하는 제도용 기구.
1
วงเวียน:
อุปกรณ์ใช้เขียนแบบที่ใช้วาดวงกลมหรือส่วนโค้ง โดยใช้ขาสองข้างที่สามารถกางแล้วหุบเข้าได้อย่างอิสระ
-
คำนาม
-
1
교통이 복잡한 네거리의 중심에 교통의 흐름을 원활히 하기 위해서 원형으로 만들어 놓은 길.
1
วงเวียน:
ทางที่สร้างขึ้นให้เป็นรูปวงกลมเพื่อให้การจราจรบริเวณใจกลางของสี่แยกที่วุ่นวายเป็นไปอย่างราบรื่น
-
คำคุุณศัพท์
-
1
자꾸 정신이 아득하고 어지럽다.
1
มึน, วิงเวียน:
วิงเวียนและสติพร่ามัวบ่อย ๆ
-
คำนาม
-
1
정신이 아득해지고 눈앞이 캄캄해지는 증상.
1
อาการเวียนศีรษะ:
อาการที่สติเลือนลางออกไปและมองเห็นข้างหน้าอย่างสลัว ๆ
-
คำนาม
-
1
여러 사람이 돌려 봄.
1
การเวียนให้อ่าน:
การที่คนหลาย ๆ คนเวียนกันอ่าน
-
คำนาม
-
1
일정한 구간을 정해진 시간마다 반복하여 다니는 버스.
1
รถบัสเวียนรับส่ง:
รถบัสที่วิ่งกลับไปกลับมาในเขตที่กำหนดไว้ตามเวลาที่กำหนด
-
☆
คำนาม
-
1
어지러워서 정신이 아득해지는 증상.
1
อาการวิงเวียนศีรษะ:
อาการที่สติสัมปชัญญะเลือนรางเพราะมึนชา
-
None
-
1
한 곡의 노래를 일정한 시간의 차이를 두고 여러 팀이 순서대로 따라 부르는 것을 되풀이하는 노래 방법.
1
การร้องเพลงเวียนตามลำดับ:
วิธีการร้องเพลงหนึ่ง ๆ เวียนไปตามลำดับหลาย ๆ ทีมโดยกำหนดเวลาที่ห่างกันเป็นช่วง
-
คำกริยา
-
1
물이 굽이를 이루며 흐르다.
1
คดไปคดมา, คดเคี้ยว, วกเวียน:
แม่น้ำไหลผ่านจุดที่คดเคี้ยว
-
คำวิเศษณ์
-
1
놀라거나 해서 갑자기 정신이 흐려지고 어지러운 느낌.
1
วิงเวียน, มึน, หวิว, หวิว ๆ:
ความรู้สึกที่มึนศีรษะและเวียนหัวอย่างกะทันหันเพราะตกใจ
-
คำนาม
-
1
상품이 생산자에게서 소비자에게 이르기까지 여러 단계에서 거래되는 경로의 체계.
1
ระบบหมุนเวียน(สินค้า, เงิน):
ระบบขั้นตอนที่สินค้าถูกทำธุรกรรมในหลาย ๆ ระดับ ตั้งแต่ผู้ผลิตจนถึงผู้บริโภค
-
คำกริยา
-
1
자꾸 이쪽저쪽을 둘러보다.
1
หมุนดูรอบ, เวียนดูรอบ, ดูรอบ ๆ:
มองรอบไปทางนี้ทางโน้นบ่อย ๆ
-
-
1
시장에서 돈이 유통되다.
1
(ป.ต.)เงินหมุน ; เงินตราหมุนเวียน:
เงินหมุนเวียนในตลาดการเงิน
-
None
-
1
심장에서 나온 혈액이 온몸의 혈관을 타고 흐르다가 다시 심장으로 돌아오는 것.
1
การไหลเวียนโลหิต, การไหลเวียนเลือด:
การที่โลหิตซึ่งออกมาจากหัวใจได้ไหลผ่านเส้นโลหิตทั้งตัวแล้วจากนั้นจึงวนกลับมายังหัวใจอีกครั้ง
-
None
-
1
주로 식품과 같이 시간이 지나면 상하거나 변질되는 종류의 상품이 시중에 유통될 수 있는 기한.
1
วันหมดอายุ, ระยะเวลาหมุนเวียน(สินค้า):
ระยะเวลาที่สามารถหมุนเวียนสินค้าในตลาดโดยที่เมื่อระยะเวลาผ่านไปสินค้าอาจเสียหรือเสื่อมคุณภาพได้ส่วนใหญ่เป็นผลิตภัณฑ์อาหาร
-
คำวิเศษณ์
-
1
여러 번 휘어서 구부러지는 모양.
1
วกเวียน, คดไปคดมา, คดเคี้ยว, เลี้ยวลด:
ลักษณะโค้งงอเนื่องจากคดไปคดมาหลายครั้ง
-
คำนาม
-
1
한의학에서, 몸 안의 기혈이 순환하는 길.
1
ทางที่เลือดลมไหลเวียน, ระบบมเส้นลมปราณ:
ทางที่เลือดลมไหลเวียนในร่างกายในทางการแพทย์แผนเกาหลี
-
คำคุุณศัพท์
-
1
갑자기 정신이 아득하고 어지럽다.
1
เวียนศีรษะ, มึนศีรษะ, หน้ามืด, วิงเวียน:
จู่ ๆ สติก็รางเลือนและวิงเวียน
-
คำกริยา
-
1
여러 사람이 돌려 보다. 또는 여러 사람이 돌려 보게 하다.
1
เวียนให้อ่าน, เปิดเผย, แสดงให้เห็น, แถลง:
เวียนกันดูหลาย ๆ คนหรือทำให้ผู้อื่นได้เห็นได้ชม
-
คำนาม
-
1
같은 땅에 여러 가지 농작물을 해마다 바꾸어 심는 일.
1
การปลูกพืชหมุนเวียน, การหมุนเวียนเพาะปลูก:
งานที่ปลูกผลิตผลทางเกษตรหลาย ๆ ชนิด ในผืนดินเดิมโดยเปลี่ยนไปมาทุก ๆ ปี
🌟
เวียน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
태양을 중심으로 타원이나 포물선을 그리며 도는, 꼬리가 달린 천체.
1.
ดาวหาง:
เทห์ฟากฟ้าที่มีหางซึ่งเวียนไปพร้อมทั้งเขียนรูปวงรีหรือพาราโบลาโดยถือดวงอาทิตย์เป็นศูนย์กลาง
-
2.
(비유적으로) 어떤 분야에 갑자기 나타난 매우 뛰어난 존재.
2.
ดาวรุ่งพุ่งแรง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การมีอยู่ที่โดดเด่นมากซึ่งเกิดขึ้นมาอย่างกะทันหันในสาขาใด ๆ
-
☆
คำกริยา
-
1.
골고루 섞이도록 이리저리 마구 젓다.
1.
คน, คนให้เข้ากัน:
คนไปทางนี้ทีทางโน้นทีเพื่อให้เข้ากันโดยทั่วถึง
-
2.
마구 뒤흔들어 어지럽게 만들다.
2.
แกว่ง, เขย่า:
เขย่าอย่างรุนแรง แล้วทำให้วิงเวียน
-
3.
이리저리 심하게 흔들어 젓다.
3.
เขย่าไปมา, แกว่งไปมา, คนไปมา:
คนด้วยการเขย่าไปมาอย่างรุนแรง
-
คำนาม
-
1.
석가 탄신일에 밤새도록 탑을 돌며 부처의 공덕을 기리고 자신의 소원을 비는 행사.
1.
ทับโดรี:
งานเวียนเทียน, การเวียนเทียน, การสวดภาวนา : กิจกรรมที่เดินวนรอบเจดีย์พร้อมทั้งแสดงความเคารพต่อพระพุทธเจ้าและขอพรของตนเองตลอดทั้งคืนในวันวิสาขบูชา
-
คำนาม
-
1.
힘든 일을 서로 거들어 주기 위해 돌아가며 하는 일.
1.
พุมอาชี:
การลงแขก; การช่วยกันทำงาน : งานที่หมุนเวียนกันทำเพื่อช่วยเหลืองานที่ยากลำบากซึ่งกันและกัน
-
คำนาม
-
1.
가게나 식당 등에 자주 찾아오는 손님.
1.
แขกประจำ, ลูกค้าประจำ:
ลูกค้าที่แวะเวียนมาที่ร้านค้าหรือร้านอาหาร เป็นต้น บ่อย ๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
자꾸 정신이 아득하고 어지럽다.
1.
มึน, วิงเวียน:
วิงเวียนและสติพร่ามัวบ่อย ๆ
-
คำนาม
-
1.
곧 돌아오거나 이제 막 지나간 차례.
1.
ครั้งนี้, คราวนี้, (วัน)นี้:
ลำดับที่กำลังจะเวียนมาถึงหรือเพิ่งผ่านไปตอนนี้
-
-
1.
큰 충격으로 갑자기 정신이 희미해지고 어지럽다.
1.
(ป.ต.)เห็นดาว ; เห็นดาว, หน้ามืดตาลาย:
สติเลือนรางและวิงเวียนในทันทีทันใดเนื่องจากได้รับการกระทบกระเทือนอย่างรุนแรง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
몸이나 물건이 좁게 도는 모양.
1.
(หมุน)คว้าง, (หมุน)ติ้ว:
ลักษณะที่ร่างกายหรือสิ่งของหมุนไปอย่างแคบ ๆ
-
2.
갑자기 눈에 눈물이 맺히는 모양.
2.
คลอ, เอ่อ:
ลักษณะที่น้ำตาคลออยู่ที่ตาอย่างกะทันหัน
-
3.
갑자기 정신이 흐려지면서 어지러워지는 모양.
3.
(หมุน)ติ้ว, (ลอย)คว้าง:
ลักษณะที่เวียนหัวไปพร้อมทั้งสติเลือนลางลงอย่างกะทันหัน
-
☆
คำนามไม่อิสระ
-
1.
일 년을 단위로 돌아오는 해를 세는 단위.
1.
ชูนย็อน:
ครบ...ปี; ครบรอบ...ปี; รอบปี(ลักษณนาม) : หน่วยนับปีที่เวียนกลับมาโดยเป็นหน่วยหนึ่งปี
-
คำกริยา
-
1.
어떤 느낌이나 기억이 마음에 깊이 남아 잊히지 않고 계속 감돌다.
1.
วนเวียนอยู่ในจิตใจ, ติดอยู่ในใจ, รู้สึกติดใจ, เหลืออยู่ในใจ, ค้างอยู่ในใจ:
ความรู้สึกหรือความทรงจำใดๆ หลงเหลืออยู่ภายในจิตใจอย่างลึกจนลืมไม่ลงและวนเวียนอยู่ตลอดเวลา
-
2.
맛이 좋아 잊히지 않고 입안에 계속 감돌다.
2.
ติดอยู่ที่ลิ้น, ติดปาก:
ติดใจในรสชาติดีจนลืมไม่ลงและวนเวียนอยู่ในปากตลอดเวลา
-
☆☆
คำนาม
-
1.
자동차, 배, 비행기 등을 탈 때, 그 흔들림 때문에 생기는 어지럽고 메스꺼운 증세.
1.
การเมา, อาการเมา, อาการวิงเวียนศีรษะ, อาการคลื่นเหียนอาเจียน:
อาการวิงเวียนศีรษะและคลื่นไส้อยากอาเจียนในขณะที่โดยสารรถ เรือ เครื่องบิน เป็นต้น เนื่องจากยานพาหนะสั่นไหว
-
2.
생각하기도 싫을 만큼 매우 싫은 느낌.
2.
ความรู้สึกเอียน, ความสะอิดสะเอียน:
ความรู้สึกที่ไม่ชอบมาก ๆ ถึงขนาดที่ไม่อยากนึกถึง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
약간 넓은 공간을 자꾸 도는 모양.
1.
ติ้ว, ติ้ว ๆ:
ลักษณะที่หมุนในพื้นที่กว้างเล็กน้อยซ้ำ ๆ
-
2.
이리저리 자꾸 돌아다니는 모양.
2.
รอบ ๆ:
ลักษณะที่เทียวไปโน้นไปนี่บ่อย ๆ
-
3.
갑자기 자꾸 어지럽고 정신이 아득해지는 모양.
3.
ติ้ว ๆ:
ลักษณะที่วิงเวียนขึ้นมาบ่อย ๆ และสติหลุดลอย
-
คำวิเศษณ์
-
1.
힘이 없거나 어지러워서 몸을 가누지 못하고 계속 쓰러질 듯이 걷는 모양.
1.
เอียง, โซเซ, โงนเงน, โซซัดโซเซ, ตุปัดตุเป๋, เอ้ ๆ แอ่น ๆ:
ลักษณะที่ไม่สามารถทรงตัวได้แล้วเดินราวกับจะล้มลงอย่างต่อเนื่อง เนื่องจากไม่มีแรงหรือวิงเวียน
-
คำกริยา
-
1.
기계나 바퀴 등이 헛돌다.
1.
หมุน, (เครื่อง)หมุนรอบ, เวียน:
เครื่องจักรหรือวงล้อ เป็นต้น หมุนเวียนโดยไม่มีประโยชน์
-
2.
아무런 성과 없이 시간만 보내다.
2.
ใช้เวลาโดยเปล่าประโยชน์:
ใช้เวลาเปล่าประโยชน์โดยไม่มีผลสำเร็จเกิดขึ้น
-
คำนาม
-
1.
차례대로 돌아가면서 그날그날 직장 등을 지킴. 또는 그런 사람.
1.
เวรประจำ, กะประจำ:
การเฝ้ารักษาที่ทำงานหรืออื่น ๆ โดยที่หมุนเวียนกันไปตามลำดับในแต่ละวัน หรือคนที่มีลักษณะดังกล่าว
-
2.
낮이나 일요일에 차례대로 돌아가면서 직장 등을 지킴. 또는 그 사람.
2.
เวรประจำ, กะประจำ:
การเฝ้ารักษาที่ทำงานหรืออื่น ๆ โดยเวียนไปตามลำดับในช่วงตอนบ่ายหรือวันอาทิตย์ หรือคนที่มีลักษณะดังกล่าว
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
뼈마디나 몸의 일부가 오래 눌려서 피가 잘 통하지 못하여 감각이 둔하고 아리다.
1.
ชา, เป็นเหน็บชา, เหน็บกิน,:
ความรู้สึกชาและเจ็บแปลบเพราะส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายถูกกดทับเป็นระยะเวลานานทำให้เลือดไหลเวียนไม่สะดวก
-
2.
뼈마디나 몸의 일부가 쑥쑥 쑤시듯이 아프다.
2.
ปวด, ปวดเมื่อย, เมื่อย, ขัดยอก:
ข้อกระดูกหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายปวดแปลบ ๆ
-
3.
가슴이나 마음이 못 견딜 정도로 아프다.
3.
ปวด, เจ็บปวด(ใจ):
จิตใจเจ็บปวดมากจนไม่สามารถอดทนได้
-
คำนาม
-
1.
몸속을 돈 피를 심장으로 보내는 핏줄.
1.
เส้นเลือดดำ, หลอดโลหิตดำ:
เส้นเลือดที่ส่งเลือดซึ่งไหลเวียนอยู่ทั่วร่างกายไปยังหัวใจ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
일정한 둘레를 한 바퀴 도는 모양.
1.
รอบ ๆ:
ลักษณะที่หมุนรอบที่กำหนดหนึ่งรอบ
-
2.
갑자기 어지러워지는 모양.
2.
ติ้ว ๆ:
ลักษณะที่วิงเวียนในทันทีทันใด
-
3.
일정한 둘레를 둘러싸는 모양.
3.
รอบ ๆ:
ลักษณะล้อมรอบรอบที่กำหนด
-
คำวิเศษณ์
-
1.
약간 넓은 범위를 한 바퀴 도는 모양.
1.
(กลม)ดิ๊ก, (1 รอบ)เป๊ะ:
ลักษณะที่หมุนเป็นวงกลมหนึ่งรอบได้รอบขอบเขตกว้างเล็กน้อย
-
3.
갑자기 어지러워지는 모양.
3.
หมุนติ้ว, หมุนเคว้ง:
ท่าทางที่จู่ ๆ ก็วิงเวียนขึ้นมาอย่างกะทันหัน
-
2.
일정한 둘레를 넓게 둘러싸는 모양.
2.
เป็นวงกลม:
ท่าทางที่โอบล้อมรอบบริเวณหนึ่งๆ อย่างกว้าง ๆ
-
4.
갑자기 눈에 눈물이 고이는 모양.
4.
น้ำตาเยิ้ม, น้ำตานอง:
ท่าทางที่น้ำตาเยิ้มในตาอย่างกะทันหัน