🔍
Search:
เหลาะแหละ
🌟
เหลาะแหละ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동이 들떠 믿음직스럽지 않다.
1
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, เหลาะแหละ:
คำพูดหรือการกระทำที่ไม่สงบจึงทำให้ดูไม่น่าเชื่อถือ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동이 들떠 모두 믿음직스럽지 않다.
1
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, เหลาะแหละ:
คำพูดหรือการกระทำที่ไม่สงบจึงทำให้ดูไม่น่าเชื่อถือหมด
-
คำวิเศษณ์
-
1
까불거리며 가볍게 행동하는 모양.
1
สะเพร่า, เลินเล่อ, เหลาะแหละ:
ท่าทางที่กระทำอย่างซุกซนและบุ่มบ่าม
-
2
여럿이 질서가 없이 졸졸 뒤따르는 모양.
2
กระจัดกระจาย, สะเปะสะปะ:
ท่าทางที่หลายสิ่งได้ทำตาม ๆ กันโดยที่ไม่มีระเบียบวินัย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말과 행동, 상황 등이 믿음직하지 못하고 착실하지 못하다.
1
เหลาะแหละ, เหลวไหล, เหยาะแหยะ, ไม่จริงจัง, กลับกลอก, ไม่แน่นอน, โลเล:
คำพูด การกระทำ สถานการณ์ เป็นต้นไม่หนักแน่นและไม่น่าไว้ใจ
-
คำนาม
-
1
말이나 행동이 조심스럽지 못하고 가벼움.
1
ความเหลาะแหละ, การตลกคะนอง, ความไม่เอาจริงเอาจัง, ความไม่ซื่อสัตย์, ความไม่จริงใจ, การประมาทเลินเล่อ, การทำเล่น ๆ:
การที่คำพูดหรือการกระทำไม่มีความรอบคอบและไม่ระมัดระวัง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동이 조심스럽지 못하고 가벼운 데가 있다.
1
เหลาะแหละ, ไม่เอาจริงเอาจัง, ไม่หนักแน่น, ไม่จริงใจ, พล่อย ๆ, ทะลึ่ง, ทะเล้น, หยอกเล่น, ไร้มารยาท, สะเพร่า, เหยาะแหยะ:
มีส่วนที่คำพูดหรือการกระทำไม่มีความรอบคอบและไม่ระมัดระวัง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동이 조심스럽지 못하고 가볍다.
1
เหลาะแหละ, ไม่เอาจริงเอาจัง, ตื้น ๆ, เผิน ๆ, ไม่จริงใจ, พล่อย ๆ , ทะลึ่ง, ทะเล้น, หยอกเล่น, ไร้มารยาท, สะเพร่า, เหยาะแหยะ:
คำพูดหรือการกระทำไม่มีความรอบคอบและไม่ระมัดระวัง
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
힘의 정도가 작다.
1
อ่อน, แผ่ว, บาง,จาง, ด้อย, ไม่แรง, เปราะบาง, ไม่หนักแน่น, ไม่กล้าหาญ, อ่อนกำลัง:
ระดับของพละกำลังซึ่งเล็ก
-
2
튼튼하지 못하다.
2
เหี่ยว, เฉา, เปราะ, อ่อนแอ, ไม่แข็งแรง, อ่อนกำลัง, มัว:
ไม่แข็งแรง
-
3
각오나 의지 등이 강하지 못하고 여리다.
3
ไม่เด็ดเดี่ยว, (ใจ)อ่อน, อ่อนไหว, อ่อนแอ, เหลาะแหละ:
ความตั้งใจ ความปรารถนา หรือสิ่งอื่นอ่อนโยนและไม่หนักแน่น
-
4
견디어 내는 힘이 세지 못하다.
4
อ่อน, น้อย:
แรงที่ทนทานไม่แรง
-
5
능력이나 지식, 기술 등이 모자라거나 낮다.
5
ไม่เก่ง, อ่อนหัด:
ความรู้ ความสามารถ เทคนิค เป็นต้น ไม่พอเพียงหรือต่ำ
🌟
เหลาะแหละ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1.
โยก, คลอน, สั่นไหว:
กระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ หรือการทำให้แกว่งอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
2.
ดังกรุ๋งกริ๋ง, ดังกรุ๊งกริ๊ง, ดังเอี๊ยด ๆ, ดังอี๊ดอ๊าด:
เกิดเสียงซึ่งกระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ หรือเกิดเสียงที่แกว่งไปมาอย่างบ่อย ๆ
-
3.
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3.
ซุ่มซ่าม, ขี้หลงขี้ลืม, ประมาทเลินเล่อ, สะเพร่า, ไม่เรียบร้อย:
ทำตัวเหลาะแหละโดยที่ไม่อยู่สงบนิ่งและทำตัวซุ่มซ่าม
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
말이나 행동이 점잖거나 조심스럽지 못하고 함부로 까불어서 가볍다.
1.
ลุกลี้ลุกลน, เร่งรีบ, ไม่เป็นระเบียบ, ไร้มารยาท, สะเพร่า, ไม่เอาจริงเอาจัง:
ดูไม่จริงจังเนื่องจากคำพูดหรือการกระทำขาดความระมัดระวัง ไม่สุภาพเรียบร้อย และเหลาะแหละ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
말이나 행동이 가볍고 조심성이 없으며 야단스럽다.
1.
ตื่นเต้นเกินไป, ตื่นตระหนกเกินเหตุ, วิตกกังวลมากไป, จู้จี้มากเกินไป, จุกจิกมากเกินไป:
คำพูดหรือการกระทำเหลาะแหละและไม่มีความระมัดระวังอีกทั้งเอะอะโวยวาย
-
คำกริยา
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1.
โยกเยก, สั่นคลอน, สั่นไหว, แกว่งไกว:
กระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ หรือการทำให้แกว่งอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
2.
ดังเอี๊ยด ๆ, ดังอี๊ดอ๊าด:
เกิดเสียงซึ่งกระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ หรือเกิดเสียงที่แกว่งไปมาอย่างบ่อย ๆ
-
3.
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3.
ซุ่มซ่าม, ขี้หลงขี้ลืม, ประมาทเลินเล่อ, สะเพร่า, ไม่เรียบร้อย:
ทำตัวเหลาะแหละโดยที่ไม่อยู่สงบนิ่งและทำตัวซุ่มซ่าม
-
คำกริยา
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 흔들리다. 또는 흔들리게 하다.
1.
โยกเยก, สั่นคลอน, สั่นไหว, แกว่งไกว:
วัตถุที่ติดอยู่สั่นไปมา หรือทำให้สั่น
-
2.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 흔들리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
ดังกรุ๊งกริ๊ง, ดังเอี๊ยด ๆ, ดังอี๊ดอ๊าด, ทำเสียงดังกรุ๊งกริ๊ง, ทำเสียงดังอี๊ดอ๊าด:
วัตถุที่ห้อยอยู่แกว่งไปมาพร้อมทั้งมีเสียงดังออกมา หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าว
-
3.
차분하지 못하고 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3.
ซุ่มซ่าม, ขี้หลงขี้ลืม, ประมาทเลินเล่อ, สะเพร่า, ไม่เรียบร้อย:
ทำตัวเหลาะแหละอีกทั้งไม่อยู่สงบนิ่งและทำตัวไม่ถูกกาลเทศะ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 모양.
1.
โยกเยก, (สั่น)คลอน, (สั่น)ไหว:
ลักษณะที่กระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리.
2.
กรุ๋งกริ๋ง, กริ๊ง ๆ, กรุ๊งกริ๊ง, เอี๊ยด ๆ, อี๊ดอ๊าด:
เสียงกระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาบ่อย ๆ
-
3.
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하는 모양.
3.
ซุ่มซ่าม, ขี้หลงขี้ลืม, ประมาทเลินเล่อ, สะเพร่า, ไม่เรียบร้อย:
ลักษณะที่ทำตัวเหลาะแหละโดยที่ไม่อยู่สงบนิ่งและทำตัวซุ่มซ่าม
-
☆
คำนาม
-
1.
가볍고 조심성이 없으며 야단스러운 말이나 행동.
1.
การตื่นเต้นเกินไป, การตื่นตระหนกเกินเหตุ, การวิตกกังวลมากไป, การจู้จี้มากเกินไป, การจุกจิกมากเกินไป:
คำพูดหรือการกระทำที่เหลาะแหละและไม่มีความระมัดระวังอีกทั้งเอะอะโวยวาย
-
คำนาม
-
1.
차분하지 못하고 몹시 덤벙거리면서 가볍게 행동하는 사람.
1.
คนซุ่มซ่าม, คนขี้หลงขี้ลืม, คนประมาท, คนไม่มีสมาธิ, คนเลินเล่อ, คนสะเพร่า, คนที่ประพฤติตัวไม่เรียบร้อย:
คนที่ทำตัวเหลาะแหละอีกทั้งไม่อยู่สงบนิ่งและทำตัวไม่ถูกกาลเทศะ
-
☆
คำกริยา
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1.
โยกเยก, สั่นคลอน, สั่นไหว, แกว่งไกว:
กระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ หรือการทำให้แกว่งอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
2.
ดังกรุ๋งกริ๋ง, ดังกรุ๊งกริ๊ง, ดังเอี๊ยด ๆ, ดังอี๊ดอ๊าด:
เกิดเสียงซึ่งกระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ หรือเกิดเสียงที่แกว่งไปมาอย่างบ่อย ๆ
-
3.
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3.
ซุ่มซ่าม, ขี้หลงขี้ลืม, ประมาทเลินเล่อ, สะเพร่า, ไม่เรียบร้อย:
ทำตัวเหลาะแหละโดยที่ไม่อยู่สงบนิ่งและทำตัวซุ่มซ่าม