🔍
Search:
เหว
🌟
เหว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
몸이 가늘고 길며 커다란 가슴지느러미를 이용하여 물 위로 날아오르는 바닷물고기.
1
ปลากะทุงเหว:
ปลาทะเลที่ว่ายขึ้นมาผิวน้ำโดยอาศัยครีบอกที่มีขนาดใหญ่และมีลำตัวที่ยาวและบาง
-
คำวิเศษณ์
-
1
몹시 시끄러운 모양.
1
เอะอะ, โหวกเหวก:
ลักษณะที่เสียงดังเป็นอันมาก
-
คำกริยา
-
1
휘둘러 세게 내던지다.
1
ขว้าง, เหวี่ยง:
หมุนแกว่งและโยนออกไปอย่างแรง
-
2
휘둘러 위에서 아래로 세게 치다.
2
ฟาด:
หมุนแกว่งและทุ่มจากด้านบนลงด้านล่างอย่างแรง
-
คำนาม
-
1
몸은 회색 빛을 띤 청색이며, 다른 새의 둥지에 알을 낳는 새.
1
นกดุเหว่า, นกคัคคู:
นกชนิดหนึ่ง ลำตัวมีสีขาวแกมน้ำเงินและชอบวางไข่ไว้ในรังนกชนิดอื่น
-
คำนาม
-
1
땅바닥이 진흙으로 우묵하고 깊게 파이고 항상 물이 많이 괴어 있는 곳.
1
ห้วย, บึง:
พื้นที่ที่พื้นดินเป็นดินเหนียว ซึ่งถูกขุดเป็นหลุมลึก และมีน้ำขังอยู่ในปริมาณมาก
-
2
(비유적으로) 빠져나오거나 그만두기 힘든 상태나 상황.
2
ห้วง, เหว:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพหรือสถานการณ์ที่ยากต่อการล้มเลิกหรือหลุดออกมา
-
คำนาม
-
1
뻐꾸기와 비슷하지만 크기가 작은, 봄밤에 슬프게 우는 새.
1
นกดุเหว่า, นกกาเหว่า:
นกที่มีรูปร่างคล้ายนกคุกคูแต่ตัวเล็กกว่า ซึ่งมักร้องเสียงโหยหวนในช่วงกลางคืนในฤดูใบไม้ผลิ
-
คำกริยา
-
1
어깨 너머로 둘러메어 바닥으로 힘껏 던지다.
1
ทุ่ม, เหวี่ยง, เขวี้ยง:
แบกไว้บนบ่าแล้วขว้างลงไปบนพื้นสุดแรง
-
คำนาม
-
1
씨름이나 유도 등의 경기에서 상대편의 공격해 오는 그 힘을 받아 치는 공격 기술.
1
จับทุ่ม, จับเหวี่ยงให้ล้มลง:
เทคนิคการใช้แรงจู่โจมฝ่ายตรงข้ามในสนามแข่งขันของกีฬามวยปล้ำแบบเกาหลี (ชีรึม) หรือยูโด
-
คำกริยา
-
1
어깨 너머로 둘러메어 위에서 아래로 힘껏 치다.
1
ทุ่มลง, เหวี่ยงลง, เขวี้ยงลง:
แบกไว้บนบ่าแล้วขว้างจากบนลงล่างอย่างสุดแรง
-
☆
คำนาม
-
1
원을 도는 운동을 하는 물체가 중심에서 바깥으로 나아가려는 힘.
1
แรงเหวี่ยงออกจากจุดศูนย์กลาง:
แรงที่วัตถุที่หมุนเป็นวงกลมออกมาจากจุดศูนย์กลางสู่ด้านนอก
-
คำวิเศษณ์
-
1
계속해서 크게 소리를 지르는 모양.
1
อย่างโหวกเหวก, อย่างแผดเสียง:
ท่าทางที่ส่งเสียงดังอย่างต่อเนื่อง
-
คำวิเศษณ์
-
1
많은 사람들이 어수선하게 움직이며 시끄럽게 떠드는 모양.
1
เอะอะโวยวาย, เอ็ดตะโล, โหวกเหวก:
ท่าทางที่ผู้คนจำนวนมากต่างเคลื่อนไหวอย่างสับสนอลหม่านและส่งเสียงดัง
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
많은 사람들이 어수선하게 움직이며 떠들어 시끄럽다.
1
เอะอะโวยวาย, เอ็ดตะโล, โหวกเหวก:
ผู้คนจำนวนมากต่างเคลื่อนไหวอย่างสับสนอลหม่านและส่งเสียงดัง
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
집, 땅, 숲 등이 거칠어져 못 쓰게 되어 쓸쓸하다.
1
เปล่าเปลี่ยว, โดดเดี่ยว, เหว่ว้า:
โดดเดี่ยวเนื่องจากบ้าน ผืนดินหรือป่าไม้ เป็นต้น มีความหยาบกระด้างจึงไม่สามารถใช้การได้
-
คำนาม
-
1
여행을 할 때 느끼는 외롭고 울적한 감정.
1
ความรู้สึกว้าเหว่, ความรู้สึกเหงา:
ความรู้สึกเศร้าหรือเหงาที่รู้สึกเวลาเดินทาง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
단단한 물체의 속이 비다.
1
โบ๋, กลวง, เป็นโพรง:
วัตถุที่แข็งมีด้านในกลวง
-
2
착 달라붙어 있어야 할 물건이 들뜨다.
2
หลุด:
สิ่งของที่ควรต้องติดไว้ให้แน่นหนาหลุดออกมา
-
3
속이 비어 있는 것처럼 소리가 울리다.
3
โหวงเหวง:
เสียงที่ดังเหมือนด้านในกลวง
-
4
가진 것이 별로 없어 형편이 어렵다.
4
ขัดสน:
อยู่ในสภาพที่ยากลำบาก เพราะไม่ค่อยมีทรัพย์สิน
-
คำวิเศษณ์
-
1
마음이 외롭고 허전하게.
1
เหงา, เปล่าเปลี่ยว, ว้าเหว่, เงียบเหงา:
อย่างเหงาและว้าเหว่จิดใจ
-
คำนาม
-
1
물고기를 잡으려고 그물을 물속에 던져 침.
1
การเหวี่ยงแห, การจับปลา, การโยนอวน:
การเหวี่ยงตาข่ายลงในน้ำเพื่อจับปลา
-
2
원뿔형 모양으로 윗부분에 그물줄이 있고 아래에는 추가 달려 있는 그물.
2
อวน, แห:
ตาข่ายที่มีเส้นตาข่ายด้านบนเป็นรูปกรวยและมีตาข่ายทำเพิ่มที่ด้านล่าง
-
คำนาม
-
1
원의 둘레를 따라 도는 물체를 원의 중심으로 끌어당기는 힘.
1
กำลังเหวี่ยงจากศูนย์กลาง, แรงสู่ศูนย์กลาง:
แรงที่ดึงดูดวัตถุซึ่งเคลื่อนที่ตามเส้นรอบวงกลมเข้าสู่จุดศูนย์กลางของวงกลม
-
คำคุุณศัพท์
-
1
장소나 공간 등이 텅 빈 듯하다.
1
ว่างเปล่า, โล่ง:
สถานที่หรือพื้นที่ เป็นต้น ที่เหมือนกับว่างเปล่า
-
2
마음이 매우 허전한 느낌이 있다.
2
ว่างเปล่า, ว้าเหว่, วังเวง:
มีความรู้สึกว่าจิตใจว่างเปล่าเป็นอย่างมาก
🌟
เหว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
흙을 떠서 던지는 데 쓰는 도구.
1.
คาแร:
พลั่ว; เสียม : อุปกรณ์ที่ใช้ในการตักดินและเหวี่ยงดินที่ตักออกไป
-
☆☆
คำนาม
-
1.
두 사람이 긴 줄의 양 끝을 한쪽씩 잡고 커다란 원을 그리면서 돌리면 나머지 사람들은 그 줄을 뛰어넘는 놀이.
1.
การละเล่นกระโดดเชือก:
การละเล่นที่คนสองคนจับปลายของเชือกที่ยาวไว้ด้านละคนและหมุนเป็นวงกลมวงใหญ่โดยที่คนที่เหลือกระโดดข้ามเชือกเส้นนั้น
-
3.
양손으로 줄의 끝을 잡고 머리 위로 돌리면서 그 줄을 뛰어넘는 운동. 또는 그렇게 하는 줄.
3.
กีฬากระโดดเชือก, เชือกกระโดด:
กีฬาที่เล่นโดยการจับปลายเชือกทั้งสองแล้วเหวี่ยงให้ขึ้นไปเหนือศีรษะและกระโดดข้ามเชือกนั้น หรือเชือกที่ทำเช่นนั้น
-
คำนาม
-
1.
가래로 흙을 파헤치거나 흙을 떠서 던지는 일.
1.
คาแรจิล:
การตักดิน; การพรวนดิน : การใช้เสียมหรือพลั่วขุดหรือตักดินและเหวียงออกไป
-
คำนาม
-
1.
평평하고 둥근 것을 맞붙여서 짧은 축으로 연결하고 그 축에 실을 감은 다음, 실 끝을 손에 쥔 상태로 던졌다 당겼다 하는 장난감.
1.
โยโย่(ของเล่น):
ของเล่นที่ประกบสิ่งที่มีลักษณะกลมและแบนโดยมีแกนเชื่อมอยู่ โดยจับให้อยู่ในสภาพที่ปลายเชือกที่ม้วนไว้กับแกนนั้น ๆ ไว้ที่มือแล้วเหวี่ยงและดึงกลับสลับไปมา
-
คำนาม
-
1.
아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸함.
1.
ความเงียบ, ความสงบ, ความเปล่าเปลี่ยว:
ความเหว่ว้าและเงียบโดยปราศจากเสียงใด ๆ
-
2.
의지할 곳 없이 외로움.
2.
ความเงียบสงบ, ความเปล่าเปลี่ยว, ความสงบ:
ความอ้างว้างโดยไร้ที่พึ่ง
-
คำนาม
-
1.
매우 조용하고 쓸쓸한 풍경.
1.
ความเงียบ, ความสงบ, ความเปล่าเปลี่ยว, ความเหว่ว้า:
ทิวทัศน์ที่เหว่ว้าและเงียบมาก
-
2.
(비유적으로) 앞일을 알 수 없게 희망이 없고 답답한 형편이나 마음.
2.
ความอึดอัด, ความมืดหม่น, การไร้ซึ่งความหวัง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)จิตใจหรือสถานภาพที่อึดอัดและไม่มีความหวังโดยที่ไม่รู้ในวันข้างหน้า
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
일정한 곳에 끼워 넣거나 세우다.
1.
ปัก, เสียบ, สอด:
ใส่เข้าไปหรือทำให้ตั้งอยู่บนที่หนึ่ง ๆ
-
2.
뾰족하거나 날카로운 것을 박아 세우다.
2.
ปัก, เสียบ, แทง:
ปักหรือเสียบวัตถุที่มีความแหลมหรือคม
-
3.
시선이나 눈길 등을 한곳에 오래 두다.
3.
มองอย่างให้ความสนใจ:
สายตามองไปยังที่หนึ่ง ๆ เป็นเวลานาน
-
4.
거꾸로 내던져서 박히게 하다.
4.
เหวี่ยงให้ล้ม, เขวี้ยง:
เหวี่ยงออกไปอย่างสุดแรงทำให้ถูกกระแทก
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
마음이 외롭고 허전하다.
1.
เหงา, เปล่าเปลี่ยว, ว้าเหว่, เงียบเหงา:
สภาพจิตใจที่เหงาและว้าเหว่
-
2.
날씨가 차고 으스스하다.
2.
เย็น:
สภาพอากาศเย็นยะเยือก
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
서늘하거나 차다.
1.
เย็น, อากาศเย็น:
เย็น ๆ หรือเย็นยะเยือก
-
2.
허전하고 쓸쓸하다.
2.
เงียบเหงา, เหงา, เปล่าเปลี่ยว, ว้าเหว่:
เงียบเหงาและว้าเหว่
-
3.
분위기가 갑자기 어색하다.
3.
บรรยากาศสงบเงียบ:
จากบรรยากาศปกติเปลี่ยนไปเป็นบรรยากาศที่ไม่คุ้นเคย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
홀로 우뚝 솟아 드러나 있다.
1.
สูงโดนเด่น, สูงเด่น:
พุ่งขึ้นสู่งออกมาละลิ่วเดี่ยว ๆ
-
2.
공간이 텅 비어 혼자서 쓸쓸하다.
2.
เวิ้งว้าง, อ้างว้าง:
ว้าเหว่อยู่คนเดียวเนื่องจากพื้นที่ว่างเปล่า
-
คำกริยา
-
1.
좋아서 떠들썩한 일이 벌어지다.
1.
โกลาหล, โหวกเหวก, เอะอะมะเทิ่ง:
เกิดเรื่องที่มีเสียงดังโหวกเหวกเนื่องมาจากความชื่นชอบ
-
2.
매우 곤란한 일이 벌어지다.
2.
วุ่นวาย, ชุลมุน, สับสนอลหม่าน:
เกิดเรื่องที่ยากลำบากยากเย็นเป็นอย่างมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸하다.
1.
เงียบ, สงบ, เปล่าเปลี่ยว:
เหว่ว้าและเงียบโดยปราศจากเสียงใด ๆ
-
2.
의지할 곳 없이 외롭다.
2.
เงียบสงบ, เปล่าเปลี่ยว, สงบ:
อ้างว้างโดยไร้ซึ่งที่ที่พึ่ง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
정신이 어지러울 정도로 말이나 행동이 시끄럽거나 분주하다.
1.
อึกทึกครึกโครม, พลุกพล่าน, จู้จี้จุกจิก, ยุ่งวุ่นวาย, เจี๊ยวจ๊าว:
การกระทำหรือคำพูดยุ่งวุ่นวายหรือดังโหวกเหวกขนาดจนทำให้สติสับสน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
마음이 쓸쓸해질 만큼 슬프게.
1.
อย่างเศร้า, อย่างสลด, อย่างระทด, อย่างเป็นทุกข์, อย่างเหี่ยวแห้ง, อย่างเศร้าโศก, อย่างสลดใจ:
อย่างเศร้าจนหัวใจว้าเหว่
-
☆☆
คำนาม
-
1.
세상에 혼자 있는 듯이 외롭고 쓸쓸함.
1.
ความโดดเดี่ยว, ความอ้างว้าง:
การที่รู้สึกหงอยเหงาและว้าเหว่เหมือนอยู่คนเดียวบนโลก
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 공간에 아무도, 혹은 아무것도 없다.
1.
ว่าง, เปล่า, ว่างเปล่า, โล่ง:
ไม่มีอะไรเลยแม้แต่นิดเดียวในบริเวณใดๆ
-
2.
손에 쥔 것이 없게 되다. 몸에 지닌 재물이 없게 되다.
2.
ตัวเปล่า, มือเปล่า:
กลายเป็นไม่มีสิ่งที่กำอยู่ในมือ กลายเป็นไม่มีสมบัติติดตัว
-
4.
시간이 남다.
4.
มีเวลา, ว่าง, ฟรี:
มีเวลา เหลือ
-
6.
주의나 경계가 허술하게 되다.
6.
หละหลวม, เลินเล่อ, สะเพร่า, ปล่อยปละละเลย, ว่างเปล่า:
ความระมัดระวังหรือการป้องกันกลายเป็นสะเพร่า
-
7.
진실이나 알찬 내용이 들어 있지 아니하게 되다.
7.
ว่างเปล่า, ไม่มีสาระ, ไร้สาระ:
ความจริงหรือเนื้อหาที่มีสาระกลายเป็นที่ไม่ได้บรรจุอยู่
-
3.
지식이나 생각이 없다.
3.
โง่, โง่เง่า, ไม่มีความรู้, ไม่มีปัญญา, ไร้ปัญญา, ไร้ความรู้:
ไม่มีความคิดหรือความรู้
-
8.
돈이나 재산이 없어지다.
8.
หมด, ไม่มี:
เงินหรือทรัพย์สินหมดไป
-
9.
마음이 외롭고 쓸쓸하게 되다.
9.
ว่างเปล่า, เหงา, ว้าเหว่, เปล่าเปลี่ยว:
จิตใจกลายเป็นว้าเหว่และเงียบเหงา
-
10.
욕심이나 집착이 사라지다.
10.
ว่างเปล่า, สงบ:
ความโลภหรือการยึดติดหายไป
-
5.
원래의 양에 비해 모자라다.
5.
ขาด, ไม่พอ, หายไป:
ไม่เพียงพอเมื่อเทียบกับปริมาณเดิม
-
คำนาม
-
1.
혼자 남겨져 외롭고 쓸쓸한 느낌.
1.
ความรู้สึกโดดเดี่ยว, ความรู้สึกอ้างว้าง:
ความรู้สึกหงอยเหงาและว้าเหว่เพราะให้อยู่คนเดียว
-
คำนาม
-
1.
주먹을 휘둘러 겁을 주거나 때리는 짓.
1.
การเหวี่ยงหมัด, การชกต่อย:
การเหวี่ยงหมัดให้กลัวหรือชกต่อย
-
2.
미운 사람 뒤에서 주먹을 내밀며 모욕하는 짓.
2.
การยื่นหมัดทำท่าจะชกและด่า:
การทำท่ายื่นหมัดไปทางข้างหลังคนที่เกลียดและหมิ่นประมาท
-
คำกริยา
-
1.
주먹을 휘둘러 겁을 주거나 때리다.
1.
เหวี่ยงหมัด, ชกต่อย:
เหวี่ยงหมัดให้กลัวหรือชกต่อย
-
2.
미운 사람 뒤에서 주먹을 내밀며 모욕하다.
2.
ยื่นหมัดทำท่าจะชกและด่า:
ทำท่ายื่นหมัดไปทางข้างหลังคนที่เกลียดและหมิ่นประมาท
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
주위가 쓸쓸하고 고요하다.
1.
เงียบเชียบ, เงียบเหงา:
รอบด้านเหงาหงอยและเงียบเชียบ
-
2.
의지할 데가 없어 외롭고 답답하다.
2.
เปล่าเปลี่ยว, ว้าเหว่, โดดเดี่ยว, อ้างว้าง:
ว้าเหว่และอึดอัดเนื่องจากไม่มีที่ยึดเหนี่ยว
-
3.
꽉 막힌 것같이 답답하다.
3.
อึดอัด, อัดอั้น, อัดอั้นตันใจ:
อัดอั้นราวกับถูกปิดกั้นไว้แน่น