🌟
쓸쓸하다
🗣️
การออกเสียง, การประยุกต์ใช้:
•
쓸쓸하다
(쓸쓸하다
)
•
쓸쓸한
(쓸쓸한
)
•
쓸쓸하여
(쓸쓸하여
)
쓸쓸해
(쓸쓸해
)
•
쓸쓸하니
(쓸쓸하니
)
•
쓸쓸합니다
(쓸쓸함니다
)
📚
ประเภท:
🗣️
쓸쓸하다
@ คำอธิบายความหมาย
마음이 우울하고 쓸쓸하다 .
허전하고 쓸쓸하다 .
사람의 왕래가 드물어 조용하고 쓸쓸하다 .
외롭고 쓸쓸하다 .
외롭고 쓸쓸하다 .
혼자가 되거나 의지할 데가 없어서 쓸쓸하다 .
공간이 텅 비어 혼자서 쓸쓸하다 .
차가운 느낌이 들면서 쓸쓸하다 .
세상에 혼자 있는 듯이 외롭고 쓸쓸하다 .
매우 어수선하고 쓸쓸하다 .
나뭇잎이 지고 가지만 남아서 쓸쓸하다 .
집, 땅, 숲 등이 거칠어져 못 쓰게 되어 쓸쓸하다 .
조용하고 쓸쓸하다 .
매우 어둡고 조용하며 쓸쓸하다 .
날씨나 분위기 등이 어둡고 쓸쓸하다 .
가치 없고 의미 없게 느껴져 매우 허전하고 쓸쓸하다 .
아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸하다 .
무서운 느낌이 들 정도로 조용하고 쓸쓸하다 .
🗣️
쓸쓸하다
@ ตัวอย่าง
덧없고 쓸쓸하다 .
외동딸을 치우고 나니 쓸쓸하다 .
아무도 없는 텅 빈 방 안은 고요하고 쓸쓸하다 .
지독히 쓸쓸하다 .
뒷모습이 쓸쓸하다 .
🌷
쓸쓸하다
: 조금 춥게 느껴질 정도로 날씨가 차다.
🌏 หนาว, เย็น : อากาศเย็นจนกระทั่งรู้สึกหนาวนิดหน่อย
: 행동이나 태도가 힘차고 활기차며 굳세다.
🌏 องอาจ, ผ่าเผย, อาจหาญ : การกระทำหรือลักษณะท่าทางเต็มไปด้วยพลัง มีชีวิตชีวา และเข้มแข็ง
: 마음이 외롭고 허전하다.
🌏 เหงา, เปล่าเปลี่ยว, ว้าเหว่, เงียบเหงา : สภาพจิตใจที่เหงาและว้าเหว่
: 조금 쓴맛이 나다.
🌏 มีรสขม : มีรสชาติขมเล็กน้อย
: 시들거나 상하지 않고 생기가 있다.
🌏 สด, สดชื่น, สดใหม่ : ไม่เหี่ยวหรือไม่เน่าเสียและมีความสดชื่น
: 품질이나 수준, 정도 등이 보통 정도는 되어서 괜찮거나 기대 이상이다.
🌏 เกินคาด, อยู่ในระดับใช้ได้, ดีกว่าที่คิด : คุณภาพ มาตรฐานหรือระดับ เป็นต้น พอได้เป็นระดับปกติ ซึ่งพอใช้ได้หรือเกินกว่าที่ได้คาดหวังไว้
: 조금 쓴 맛이 있다.
🌏 มีรสขมนิดหน่อย, มีรสปนขม : มีรสชาติขมนิดหน่อย
: 눈치가 빠르고 행동이나 성격이 상냥하고 시원스럽다.
🌏 นิสัยอ่อนหวาน, นิสัยนุ่มนวลมีเสน่ห์ : มีสายตาว่องไวหลักแหลมและมีการกระทำหรือนิสัยที่นุ่มนวลและสดชื่นกระปรี้กระเปร่า
: 잠이 들어 숨 쉬는 소리를 고르게 내다.
🌏 ฟี่ ๆ : ส่งเสียงที่นอนหลับแล้วหายใจอย่างสม่ำเสมอ