🔍
Search:
แนะนำ
🌟
แนะนำ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
남의 일이 잘되도록 알아봐 주고 도와주다.
1
แนะแนว, แนะนำ:
คอยสอบถามและช่วยเหลือให้งานของคนอื่นผ่านไปได้ด้วยดี
-
คำกริยา
-
1
사람을 소개하거나 추천하다.
1
แนะนำ, เสนอแนะ:
แนะนำหรือเสนอคน
-
☆
คำนาม
-
1
남의 일이 잘되도록 알아봐 주고 도와줌.
1
การแนะแนว, การแนะนำ:
การที่คอยสอบถามและช่วยเหลือให้งานของคนอื่นผ่านไปได้ด้วยดี
-
คำนาม
-
1
어떤 분야에 전문적인 지식이나 경험 등을 가지고 그 분야에 대한 의견을 말하거나 도움을 주는 사람, 또는 그런 직책.
1
ที่ปรึกษา, ผู้แนะนำ:
คนที่คอยให้ความช่วยเหลือและให้คำแนะนำ โดยมีความรู้หรือประสบการณ์เฮพาะทาง ในด้านใด ๆ หรือตำแหน่งดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
사람을 소개하거나 추천함.
1
การแนะนำ, การเสนอแนะ:
การแนะนำหรือเสนอคน
-
คำกริยา
-
1
어떤 문제에 대하여 의견이나 바라는 사항을 정식으로 제시하다.
1
เสนอ, เสนอแนะ, แนะนำ:
เสนอความเห็นหรือสิ่งที่หวังเกี่ยวกับประเด็นใด ๆ อย่างเป็นทางการ
-
คำนาม
-
1
어떤 일을 하는 방법이나 방향 등을 적어 놓은 책.
1
คู่มือ, หนังสือแนะนำ:
หนังสือที่บันทึกวิธี ทิศทางหรือสิ่งอื่นในการทำงานใดไว้
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 사람이나 사물을 다른 사람에게 소개하는 내용의 편지나 문서.
1
เอกสารแนะนำ, จดหมายแนะนำ:
เงินที่จ่ายเป็นค่าตอบแทนที่พยายามทำให้งานของทั้งสองฝ่ายดำเนินไปด้วยดีหรือที่ช่วยสร้างความสัมพันธ์ให้กับคนที่ไม่รู้จักกันเอกสารหรือจดหมายที่มีเนื้อหาที่แนะนำคนหรือสิ่งของใด ๆ ให้ผู้อื่นรู้จัก
-
คำกริยา
-
1
어떤 일을 하라고 힘써 권하고 충고하다.
1
กระตุ้น, ส่งเสริม, แนะนำ:
:เชิญชวนและชี้แนะโดยพยายามบอกว่าให้ทำสิ่งใดๆ
-
คำนาม
-
1
어떤 사람이나 사물을 다른 사람에게 소개하는 내용의 편지나 문서.
1
เอกสารแนะนำ, จดหมายแนะนำ:
เอกสารหรือจดหมายที่มีเนื้อหาที่แนะนำคนหรือสิ่งของใด ๆ ให้ผู้อื่นรู้จัก
-
คำกริยา
-
1
나아갈 방향이나 방법을 가르쳐서 보이다.
1
สอน, ฝึกหัด, อบรม, แนะนำ:
ทำให้รู้โดยบอกทิศทางหรือวิธีที่จะออกไป
-
คำนาม
-
1
추천하는 내용을 적은 문서.
1
เอกสารแนะนำ, เอกสารรับรอง:
เอกสารที่บันทึกเนื้อหาการแนะนำ
-
คำกริยา
-
1
도움이 되도록 말로 거들거나 깨우쳐 주다.
1
แนะนำ, ชี้แนะ, ให้คำปรึกษา:
ช่วยเหลือหรือสั่งสอนด้วยคำพูดเพื่อให้เป็นประโยชน์
-
-
1
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개하다.
1
(ป.ต.)ติดคำทักทาย ; แนะนำตัว:
คนที่พบเจอกันครั้งแรกแนะนำตนเองพร้อมทั้งบอกชื่อให้รู้จักกัน
-
คำกริยา
-
1
잘못된 길로 이끌다.
1
แนะนำในทางที่ผิด, แนะนำผิด ๆ:
นำไปในทางที่ผิด
-
☆☆
คำนาม
-
1
어떤 문제에 대하여 듣고 도움말을 해 주는 것이 직업인 사람.
1
ผู้ให้คำปรึกษา, ผู้ให้คำแนะนำ:
ผู้ที่มีอาชีพรับฟังเกี่ยวกับปัญหาใด ๆ และให้คำแนะนำ
-
คำนาม
-
1
도움이 되도록 일러주는 말.
1
คำแนะนำ, คำปรึกษา, ข้อเสนอแนะ:
คำพูดที่บอกให้รู้เพื่อเป็นประโยชน์
-
None
-
1
(아주높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 권유나 제안의 말을 객관화하여 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
1
ชวน..., เสนอว่า..., แนะนำว่า...:
สำนวนที่แสดงการที่ผู้พูดทำข้อเสนอหรือคำชักชวนที่รู้อยู่แล้วให้เป็นอัตวิสัยแล้วถ่ายทอดแก่ผู้ฟัง
-
คำกริยา
-
1
어떤 조건에 알맞은 사람이나 물건이 소개되다.
1
ถูกรับรอง, ถูกรับประกัน, ถูกแนะนำ:
สิ่งของหรือบุคคลที่เหมาะสมกับเงื่อนไขใดได้ถูกแนะนำ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
처음 만난 사람에게 자기의 이름, 직업, 취미 등을 말하여 알림.
1
การแนะนำตัว, การแนะนำตัวเมื่อแรกพบ:
การพูดบอกชื่อ อาชีพ งานอดิเรก เป็นต้น ของตัวเองกับผู้อื่นที่พบกันเป็นครั้งแรก
🌟
แนะนำ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
어떤 사람이나 사물을 다른 사람에게 소개하는 내용의 편지나 문서.
1.
เอกสารแนะนำ, จดหมายแนะนำ:
เอกสารหรือจดหมายที่มีเนื้อหาที่แนะนำคนหรือสิ่งของใด ๆ ให้ผู้อื่นรู้จัก
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
정해진 시간에 닿거나 맞추다.
1.
ตรง, ถึง:
ทำให้ตรงหรือถึงตามเวลาที่กำหนด
-
2.
어떤 것을 목표로 삼거나 향하다.
2.
แตะ, พุ่ง:
นำสิ่งใดมาเป็นเป้าหมายหรือพุ่งไปสู่เป้าหมาย
-
3.
무엇을 어디에 맞붙어 닿게 하다.
3.
แตะ, สัมผัส:
ทำให้สิ่งใดสัมผัสติดกับที่ใด
-
4.
어떤 도구나 물건을 써서 일을 하다.
4.
ใช้:
ทำงานโดยใช้สิ่งของหรืออุปกรณ์ใด
-
5.
차, 배 등의 탈것을 멈추어 서게 하다.
5.
หยุด, จอด:
ทำให้ยานพาหนะ เช่น รถยนต์ เรือ เป็นต้น หยุดการเคลื่อนไหว
-
6.
돈이나 가치 있는 물건 등을 마련하여 주다.
6.
เตรียม, ตระเตรียม:
ตระเตรียมและให้เงินหรือสิ่งของที่มีค่า เป็นต้น
-
7.
무엇을 덧대거나 뒤에 받치다.
7.
รอง, รองรับ:
รองเป็นฐานหลังหรือเสริมสิ่งใดลงไป
-
8.
어떤 목표를 향해 총, 호스 등을 겨누다.
8.
พุ่ง, เหนี่ยว:
การเหนี่ยวไกปีน ท่อสูบน้ำ เป็นต้น ไปยังเป้าหมายใด
-
9.
노름, 내기 등에서 돈이나 물건을 걸다.
9.
วาง:
วางเงินหรือสิ่งของในการเดิมพันหรือพนันขันต่อ เป็นต้น
-
10.
일할 사람을 구해서 소개해 주다.
10.
แนะนำ, จัดหา:
หาคนที่จะทำงานแล้วแนะนำให้
-
11.
물이 고이거나 흐르도록 끌어 들이다.
11.
ดึง(น้ำ), สูบ(น้ำ), จ่าย(น้ำ), ทด(น้ำ):
ดึงน้ำมาให้ค้างอยู่หรือให้ไหล
-
12.
서로 이어져 닿게 하거나 관계를 맺다.
12.
เชื่อม, เชื่อมต่อ, เชื่อมโยง, ติดต่อ:
ทำให้เชื่อมสัมผัสซึ่งกันและกันหรือเชื่อมความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน
-
13.
다른 사람과 몸의 일부분을 닿게 하다.
13.
แตะ, สัมผัส, แนบ:
ทำให้สัมผัสบางส่วนของร่างกายกับผู้อื่น
-
14.
서로 비교하다.
14.
เทียบ, เปรียบเทียบ:
เปรียบเทียบซึ่งกันและกัน
-
15.
이유나 핑계를 들어 보이다.
15.
อ้าง, ยก:
ยกข้ออ้างหรือเหตุผลขึ้นมา
-
16.
어떤 사실을 밝혀 말하다.
16.
เผย:
เผยความจริงใดแล้วพูดออกมา
-
คำนาม
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 결혼이 이루어지도록 남녀를 소개하는 사람.
1.
พ่อสื่อ, แม่สื่อ, พ่อสื่อแม่สื่อ:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่แนะนำชายและหญิงให้รู้จักกันเพื่อให้การแต่งงานสำเร็จ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 내용을 소개하여 알려 줌. 또는 그런 일.
1.
การแนะนำ, การชี้แนะ, การชี้นำ, การบอกกล่าว:
การแนะนำและแจ้งเนื้อหาใด ๆ ให้ทราบ หรืองานลักษณะดังกล่าว
-
2.
어떤 사람을 그 사람이 잘 모르는 장소로 이끌거나 가고자 하는 곳까지 데려다 줌.
2.
การบอกทาง, การนำทาง, การชี้นำทาง:
การนำทางคนใด ๆ ไปยังสถานที่ที่คนนั้นไม่รู้จักหรือพาไปส่งจนถึงสถานที่ที่ต้องการไป
-
None
-
1.
어떤 주장 등의 내용을 전하며 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현.
1.
เนื่องจาก...ได้กล่าวว่า..., เนื่องจากกล่าวว่า...ก็เลย...:
สำนวนที่แสดงการที่พูดถึงเนื้อความต่อไปในทำนองว่าหากมีเงื่อนไขเช่นนั้นก็ช่วยอะไรไม่ได้ พร้อมทั้งถ่ายทอดเนื้อความจุดยืนใดๆ เป็นต้น
-
2.
어떤 명령이나 권유 등의 내용을 전하며 어쩔 수 없이 그것을 따라야 함을 나타내는 표현.
2.
เนื่องจาก...สั่งว่า..., เนื่องจากขอให้...ก็เลย...:
สำนวนที่แสดงการที่ต้องทำตามสิ้่งนั้น ๆ โดยไม่สามารช่วยอะไรได้ พร้อมทั้งถ่ายทอดเนื้อความคำสั่งหรือคำแนะนำใด ๆ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
어떤 내용이나 일을 소개하여 알리는 문서.
1.
ใบปลิวโฆษณา, จดหมายแจ้งให้ทราบ:
เอกสารที่แจ้งโดยแนะนำเรื่องหรือเนื้อหาใด ๆ
-
คำกริยา
-
1.
만나거나 헤어질 때에 예의를 나타내다.
1.
ทักทาย:
แสดงมารยาทเมื่อพบหรือลาจากกัน
-
2.
고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타내다.
2.
โค้งคำนับ, ค้อมศีรษะ, ทักทาย:
แสดงมารยาทเกี่ยวกับสิ่งที่รู้สึกขอบคุณหรือเรื่องที่จะแสดงความยินดี เป็นต้น
-
3.
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개하다.
3.
ทักทาย, แนะนำตัวเอง:
ผู้คนที่พบกันเป็นครั้งแรกบอกชื่อและแนะนำตัวต่อกัน
-
คำนาม
-
1.
집이나 토지 등을 사고팔거나 빌리고 빌려주려는 사람들을 서로 소개해 주는 곳.
1.
บริษัทตัวแทนอสังหาริมทรัพย์:
สถานที่ที่แนะนำคนทั้งหลายที่มายืมหรือให้ยืม หรือซื้อขายบ้าน ที่ดิน หรือสิ่งอื่นให้รู้จักกัน
-
2.
취직을 하려는 사람들에게는 일자리를 소개하고, 노동력을 필요로 하는 사람에게는 일할 사람을 소개하는 일을 하는 곳.
2.
บริษัทจัดหางาน, ตัวแทนจัดหางาน, กรมจัดหางาน:
สถานที่ที่ทำเรื่องแนะนำงานให้แก่คนทั้งหลายที่จะหางานทำ และแนะนำคนที่จะทำงานให้แก่คนที่ต้องการกำลังแรงงาน
-
คำกริยา
-
1.
어떤 목적이나 방향으로 다른 사람을 가르쳐 이끌다.
1.
แนะนำ, อบรมสั่งสอน, ชี้แนะ, ให้คำปรึกษา:
แนะนำหรืออบรมสั่งสอนให้เป็นไปตามวัตถุประสงค์หรือให้ไปในทิศทางใดทิศทางหนึ่ง
-
☆
คำนาม
-
2.
지도하고 가르침.
2.
การฝึกสอน, การฝึกหัด, การเป็นโค้ช:
การแนะแนวทางและสอน
-
1.
운동 경기의 기술이나 전술을 선수들에게 지도하고 훈련시키는 일.
1.
การฝึกสอนกีฬา, การฝึกหัดกีฬา, การเป็นโค้ช:
งานที่ฝึกฝนและแนะนำเทคนิคหรือกลยุทธ์ของการแข่งขันกีฬาให้แก่นักกีฬา
-
3.
운동 경기의 기술이나 전술을 선수들에게 지도하고 훈련시키는 사람.
3.
โค้ช, ผู้ฝึกสอนกีฬา, ครูฝึกกีฬา:
ผู้ที่ให้ฝึกฝนและแนะนำเทคนิคหรือกลยุทธ์ของการแข่งขันกีฬาให้แก่นักกีฬา
-
None
-
1.
어떤 명령이나 권유 등의 내용을 전하며 어쩔 수 없이 그것을 따라야 함을 나타내는 표현.
1.
ก็คงจะต้อง..., ไหน ๆ ก็ไหน ๆ...:
สำนวนที่แสดงการที่ต้องทำตามสิ้่งนั้นๆ โดยไม่สามารช่วยอะไรได้ พร้อมทั้งถ่ายทอดเนื้อความคำสั่งหรือคำแนะนำใด ๆ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
어떤 목적이나 방향으로 이끌려 지도되다.
1.
ถูกชี้นำ, ถูกชักนำ, ถูกชี้แนะ, ถูกนำ, ถูกชักนำ, ถูกแนะนำ, ถูกแนะแนว:
ถูกชี้นำให้ไปยังจุดหมายปลายทางหรือทิศทางใด ๆ
-
2.
길이나 장소 등이 안내되다.
2.
ถูกนำ, ถูกแนะนำ:
เส้นทางหรือสถานที่ เป็นต้น ถูกแนะนำ
-
คำกริยา
-
1.
어떤 목적이나 방향으로 남을 이끌어 지도하다.
1.
ชี้นำ, ชักนำ, ชี้แนะ, นำ, ชักนำ, แนะนำ, แนะแนว:
ชี้นำผู้อื่นให้ไปยังจุดหมายปลายทางหรือทิศทางใด ๆ
-
2.
길이나 장소를 안내하다.
2.
นำ, แนะนำ:
แนะนำเส้นทางหรือสถานที่
-
คำกริยา
-
1.
만나거나 헤어질 때에 예의를 나타내게 하다.
1.
ให้ทักทาย, ให้กล่าวทักทาย:
ทำให้แสดงมารยาทเมื่อเวลาพบเจอหรือจากกัน
-
2.
고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타내게 하다.
2.
ให้ขอบคุณ, ให้โค้งคำนับ, ให้ค้อมศีรษะ, ให้ทักทาย:
ทำให้แสดงมารยาทต่อเรื่องที่จะยินดีหรือเรื่องที่ขอบคุณ
-
3.
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개하게 하다.
3.
ให้แนะนำตัว, ให้พูดแนะนำตัว, ให้กล่าวแนะนำตัว:
ทำให้คนที่พบเจอกันครั้งแรกแนะนำตนเองกันพร้อมทั้งบอกชื่อให้รู้จักกัน
-
☆
คำนาม
-
1.
좋은 일을 하도록 권하거나 북돋아 줌.
1.
การส่งเสริม, การให้กำลังใจ, การสนับสนุนช่วยเหลือ:
การแนะนำหรือสนับสนุนให้ทำในสิ่งที่ดี
-
คำกริยา
-
1.
좋은 일을 하도록 권하거나 북돋아 주다.
1.
ส่งเสริม, ให้กำลังใจ, สนับสนุนช่วยเหลือ:
แนะนำหรือสนับสนุนให้ทำในสิ่งที่ดี
-
คำนาม
-
1.
적을 바로 마주하고 있는 지역에서 어떤 대상을 곁에서 보호하고 지킴.
1.
การป้องกันส่วนหน้า, การระวังหน้า, การคุ้มกันส่วนหน้า:
การปกป้องและรักษาเป้าหมายบางอย่างข้างเคียงในพื้นที่ซึ่งเผชิญหน้ากับศัตรูอย่างจัง
-
2.
계급 투쟁 등에서 무리의 가장 앞에서 서서 지도하는 사람이나 집단.
2.
แนวหน้า, กองหน้า, ผู้นำ:
กลุ่มหรือคนที่ให้การแนะนำโดยยืนอยู่ข้างหน้าสุดของพรรคพวกในการต่อสู้ทางชนชั้น เป็นต้น
-
3.
이미 있는 것과는 매우 다른 새로운 예술.
3.
ล้ำยุค, ล้ำสมัย, ก้าวหน้า, สมัยใหม่:
ศิลปะที่แปลกใหม่ต่างไปจากเดิมกับสิ่งที่มีอยู่แล้ว
-
คุณศัพท์
-
1.
계급 투쟁 등에서 무리의 가장 앞에서 서서 지도하는 사람이나 집단으로 알맞은.
1.
ที่นำหน้า, ที่เป็นผู้นำ:
ที่เหมาะเป็นกลุ่มหรือคนที่ให้การแนะนำโดยยืนอยู่ข้างหน้าสุดของพรรคพวกในการต่อสู้ทางชนชั้น เป็นต้น
-
2.
사상이나 예술 등이 이미 있는 것과는 매우 다르게 새로운.
2.
อันล้ำยุค, อันล้ำสมัย, อันก้าวหน้า, สมัยใหม่:
ที่แปลกใหม่อย่างต่างกันมากกับสิ่งที่มีอยู่เดิม เช่น ความคิดหรือศิลปะ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
어떤 것을 하라고 권하다.
1.
ชักชวน, ชักจูง, จูงใจ, เชื้อเชิญ, รณรงค์, เรียกร้อง, แนะนำ:
แนะนำให้ปฏิบัติตามในสิ่งใด ๆ
-
คำกริยา
-
1.
어떤 일을 권하고 장려하다.
1.
ส่งเสริม, สนับสนุน, สนับสนุนและส่งเสริม,แนะนำ, แนะนำและส่งเสริม:
แนะนำและส่งเสริมให้ทำเรื่องใด ๆ