🌟 인사시키다 (人事 시키다)

คำกริยา  

1. 만나거나 헤어질 때에 예의를 나타내게 하다.

1. ให้ทักทาย, ให้กล่าวทักทาย: ทำให้แสดงมารยาทเมื่อเวลาพบเจอหรือจากกัน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 아이를 인사시키다.
    Greet a child.
  • Google translate 선생님께 인사시키다.
    Greet the teacher.
  • Google translate 부모님께 인사시키다.
    Greet one's parents.
  • Google translate 큰절로 인사시키다.
    Greet with a big bow.
  • Google translate 허리 굽혀 인사시키다.
    Bend one's back to bow.
  • Google translate 아버지는 할아버지께 나를 데려가서 큰절로 인사시키셨다.
    My father took me to grandpa and made me bow to him.
  • Google translate 처음 본 사람 앞에서 멀뚱히 서 있던 아이를 엄마가 인사시켰다.
    The mother introduced the child, who was standing in front of the first person she saw.
  • Google translate 오늘은 유치원에서 헤어질 때 안 울었어?
    Didn't you cry when you broke up in kindergarten today?
    Google translate 응. 선생님이 인사시키니까 울지도 않고 잘 가라고 인사했어.
    Yeah. the teacher said good-bye without crying.

인사시키다: make someone greet; make someone salute,あいさつさせる【挨拶させる】。えしゃくさせる【会釈させる】,faire saluer,hacer saludar,,мэндлүүлэх, салах ёс хийлгэх,bảo chào hỏi,ให้ทักทาย, ให้กล่าวทักทาย,(membuat) memberi salam,,使问候,使打招呼,

2. 고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타내게 하다.

2. ให้ขอบคุณ, ให้โค้งคำนับ, ให้ค้อมศีรษะ, ให้ทักทาย: ทำให้แสดงมารยาทต่อเรื่องที่จะยินดีหรือเรื่องที่ขอบคุณ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 은사님께 인사시키다.
    Greet one's teacher.
  • Google translate 은인에게 인사시키다.
    Greet a benefactor.
  • Google translate 친지께 인사시키다.
    Greet one's relatives.
  • Google translate 어머니는 나를 결혼식에 참석해 주신 친지 분들께 인사시키셨다.
    My mother introduced me to the relatives who attended the wedding.
  • Google translate 아버지께서는 어렸을 적 날 구해 준 분이라며 어떤 분께 나를 인사시키셨다.
    My father introduced me to someone, saying he was the one who saved me when i was a kid.
  • Google translate 내가 굳이 인사시키지 않더라도 은사님께 찾아 뵙고 감사하다고 하렴.
    Even if i don't have to say hello, visit the teacher and say thank you.
    Google translate 네. 그렇지 않아도 인사를 드리러 갈 참이었어요.
    Yeah. i was going to say hello anyway.

3. 처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개하게 하다.

3. ให้แนะนำตัว, ให้พูดแนะนำตัว, ให้กล่าวแนะนำตัว: ทำให้คนที่พบเจอกันครั้งแรกแนะนำตนเองกันพร้อมทั้งบอกชื่อให้รู้จักกัน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 인사시키는 자리.
    A greeting spot.
  • Google translate 남편감을 인사시키다.
    Greet the husband.
  • Google translate 동료를 인사시키다.
    Greet a colleague.
  • Google translate 친구를 인사시키다.
    Greet a friend.
  • Google translate 처음으로 인사시키다.
    Greeting for the first time.
  • Google translate 맞선 주선자는 남녀를 서로 인사시키고 곧 자리를 떴다.
    The hostess greeted the man and woman to each other and soon left.
  • Google translate 지수는 친척 어르신들께 신랑감을 인사시키려고 함께 고향에 갔다.
    Jisoo went home with her to greet the groom to her relatives.
  • Google translate 이제서야 인사시키네. 이쪽은 내 후배 되는 사람이야.
    Now you're saying hello. this is my junior.
    Google translate 안녕하세요? 처음 뵙겠습니다.
    Hello? nice to meet you.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 인사시키다 (인사시키다)
📚 คำแผลง: 인사(人事): 만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동., 처음 만나…

💕Start 인사시키다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ปัญหาสังคม (67) ศาสนา (43) การสั่งอาหาร (132) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) สื่อมวลชน (47) การใช้บริการร้านขายยา (10) การนัดหมาย (4) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) ภาษา (160) ประวัติศาสตร์ (92) ศิลปะ (76) การเมือง (149) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การอธิบายอาหาร (78) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) วัฒนธรรมการกิน (104) กีฬา (88) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การโทรศัพท์ (15) งานครอบครัว (57) การบอกวันในสัปดาห์ (13) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) งานอดิเรก (103) งานบ้าน (48) สถาปัตยกรรม (43) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ความรักและการแต่งงาน (28)