🔍
Search:
ใช้ชีวิต
🌟
ใช้ชีวิต
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
징역형을 받고 교도소에서 살아가다.
1
ใช้ชีวิตอยู่ในเรือนจำ:
ต้องโทษจำคุกและอยู่อาศัยในเรือนจำ
-
คำนาม
-
1
학생이 학교에서 학생으로서 활동하며 지내는 생활.
1
การใช้ชีวิตในโรงเรียน:
ความเป็นอยู่ที่นักเรียนใช้ชีวิตพร้อมกับทำกิจกรรมในฐานะที่เป็นนักเรียนในโรงเรียน
-
☆
คำนาม
-
1
항상 잊지 않고 자신의 생활을 이끌어 가는 격언.
1
คติประจำใจ, คติการใช้ชีวิต:
ภาษิตที่นำชีวิตของตนไป โดยไม่ลืมเลือนตลอดเวลา
-
คำนาม
-
1
사람이 세상을 살아가는 일.
1
การใช้ชีวิต, การดำเนินชีวิต:
การที่คนดำเนินชีวิตไปในโลก
-
คำกริยา
-
1
겨울을 보내다.
1
ผ่านฤดูหนาว, ใช้ชีวิตในฤดูหนาว:
ใช้ชีวิตในฤดูหนาว
-
คำนาม
-
1
겨울을 보냄.
1
การผ่านฤดูหนาว, การใช้ชีวิตในฤดูหนาว:
การใช้ชีวิตในฤดูหนาว
-
คำกริยา
-
1
한곳에 자리를 잡고 편안하게 살다.
1
ใช้ชีวิตสุขสบาย, ใช้ชีวิตสงบสุข:
อาศัยอยู่อย่างสุขสบายโดยตั้งถิ่นฐานในที่ใดที่หนึ่ง
-
2
현재의 상황이나 처지에 만족하다.
2
พึงพอใจ:
พึงพอใจในสถานการณ์หรือ สภาพการณ์ปัจจุบัน
-
คำกริยา
-
1
일정한 직업이나 하는 일 없이 놀면서 지내다.
1
ใช้ชีวิตเที่ยวเล่น, ใช้ชีวิตเรื่อยเปื่อย:
ใช้ชีวิตเที่ยวเล่นโดยไม่มีอาชีพหรืองานทำ
-
คำนาม
-
1
사람이나 동물, 식물 등이 여러 상태나 방법으로 겨울을 지내는 일.
1
การใช้ชีวิตในฤดูหนาว, การมีชีวิตในฤดูหนาว:
การใช้ชีวิตของพืช สัตว์ คน เป็นต้น ในฤดูหนาวด้วยวิธีหรือสภาพที่หลากหลาย
-
☆☆
คำกริยา
-
1
목숨을 이어가다.
1
ดำรงชีวิต, มีชีวิตอยู่:
มีชีวิตอยู่ต่อไป
-
2
어떤 종류의 삶이나 시대 등을 견디며 생활해 나가다.
2
ดำเนินชีวิต, ใช้ชีวิต:
ดำเนินชีวิตต่อไปโดยอดทนต่อยุคสมัยหรือชีวิตในรูปแบบใด ๆ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
별로 하는 일 없이 세월을 보내다.
1
ใช้ชีวิตไปวัน ๆ, ใช้ชีวิตผ่านไปวัน ๆ:
ปล่อยให้เวลาผ่านไปอย่างไม่มีอะไรทำ
-
2
어떤 일에 재미를 붙여서 심심하지 않게 세월을 보내다.
2
ฆ่าเวลา:
ปล่อยเวลาให้ผ่านไปอย่างไม่น่าเบื่อหน่ายโดยชอบงานใด ๆ
-
คำนาม
-
1
아내의 친정집에 들어가 삶.
1
การเข้าบ้านเมีย, การใช้ชีวิตในบ้านพ่อแม่เมีย:
การใช้ชีวิตโดยเข้าไปมีชีวิตอยู่ในบ้านพ่อแม่ของภรรยา
-
คำกริยา
-
1
한 가족이나 부부가 따로 떨어져 살다.
1
แยกกันอยู่, อยู่แยกกัน, ใช้ชีวิตต่างคนต่างอยู่:
ครอบครัวหรือคู่สามีภรรยาหนึ่งต่างใช้ชีวิตห่างกัน
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
목적지를 향하여 다리를 움직여서 이동하여 오다.
1
เดินมา:
เคลื่อนที่มาโดยขยับขามุ่งหน้าไปยังจุดหมายปลายทาง
-
2
목적지에 이르기 위하여 어떤 길을 지나오다.
2
เดินผ่าน...มา, เดินมาทาง...:
ผ่านเส้นทางใด ๆ เพื่อไปให้ถึงจุดหมายปลายทาง
-
3
(비유적으로) 지내 오거나 발전하여 오다.
3
เดินมา, ใช้ชีวิตมา:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ใช้ชีวิตมาหรือพัฒนามา
-
คำนาม
-
1
별로 하는 일 없이 세월을 보냄.
1
การใช้ชีวิตไปวัน ๆ, การใช้ชีวิตผ่านไปวัน ๆ:
การปล่อยให้เวลาผ่านไปอย่างไม่มีอะไรทำ
-
2
어떤 일에 재미를 붙여서 심심하지 않게 세월을 보냄.
2
การฆ่าเวลา:
การปล่อยเวลาให้ผ่านไปอย่างไม่น่าเบื่อหน่ายโดยชอบงานใด ๆ
-
คำนาม
-
1
하루의 시간을 사용 내용에 따라 나눈 시간.
1
เวลาหนึ่งวันในการดำรงชีวิต, เวลาหนึ่งวันในการใช้ชีวิต:
เวลาที่แบ่งออกตามรายละเอียดการใช้เวลาในหนึ่งวัน
-
คำนาม
-
1
일정한 곳에 머물며 먹고 자는 등의 일상생활을 함. 또는 그 생활.
1
การดำเนินชีวิต, การดำรงชีวิต, การใช้ชีวิต, การอยู่กิน:
การพักอาศัยอยู่ในสถานที่ที่กำหนดและใช้ชีวิตประจำวัน เช่น กิน นอน หรือการใช้ชีวิตดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
생활을 하는 데 반드시 지켜야 할 것으로 정해 놓은 것.
1
กฎการใช้ชีวิต, หลักการใช้ชีวิต, กฎระเบียบในการใช้ชีวิต:
สิ่งที่กำหนดขึ้นมาไว้เป็นกฎที่ต้องรักษาอย่างเคร่งครัดในการใช้ชีวิต
-
คำนาม
-
1
어려운 일은 되도록 피하며 큰 탈 없이 편하게 지내려고 하는 태도.
1
ลัทธิการใช้ชีวิตแบบสุขสบาย, ลัทธิการมีชีวิตแบบสันติภาพ:
ความคิดที่ตั้งใจจะใช้ชีวิตอย่างสบายไม่มีโรคภัยและหลบหลีกเพื่อไม่ให้เป็นเรื่องยากลำบาก
-
คำกริยา
-
1
대도시에서 살다가 고향이나 시골로 이사를 가다.
1
ใช้ชีวิตในชนบท, ย้ายไปใช้ชีวิตในชนบท, ย้ายกลับบ้านเกิด:
จากการเคยอาศัยอยู่ในเมืองใหญ่ ๆ แล้วย้ายไปอาศัยอยู่ที่ชนบทหรือภูมิลำเนาของตัวเอง
🌟
ใช้ชีวิต
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
중소 상공업자, 기술자, 하급 봉급 생활자와 같이 사회적 지위나 재산이 자본가와 노동자의 중간 계층에 속하는 사람.
1.
ชนชั้นกลาง, ชนชั้นสามัญ, ชาวบ้าน:
คนที่มีทรัพย์สินหรือตำแหน่งทางสังคมอยู่ในชนชั้นระหว่างนายทุนและผู้ใช้แรงงาน เช่น พ่อค้าและผู้ผลิตของอุตสาหกรรมขนาดกลางและขนาดย่อม ช่างฝีมือหรือผู้ที่ใช้ชีวิตด้วยเงินเดือนประจำขั้นต่ำ
-
คำนาม
-
1.
어려운 일은 되도록 피하며 큰 탈 없이 편하게 지내려고 하는 태도.
1.
ลัทธิการใช้ชีวิตแบบสุขสบาย, ลัทธิการมีชีวิตแบบสันติภาพ:
ความคิดที่ตั้งใจจะใช้ชีวิตอย่างสบายไม่มีโรคภัยและหลบหลีกเพื่อไม่ให้เป็นเรื่องยากลำบาก
-
คำนาม
-
1.
부부가 평생을 같이 살며 함께 늙음.
1.
การอยู่เป็นคู่ชีวิต, การครองรักกันจนแก่เฒ่า, การอยู่เป็นคู่ทุกข์คู่ยากด้วยกันจนแก่เฒ่า:
การที่สามีภรรยาแก่เฒ่าพร้อมทั้งใช้ชีวิตอยู่ด้วยกันตลอดชีวิต
-
☆☆
คำนาม
-
1.
가족을 구성원으로 하여 생활을 하는 공동체. 또는 가까운 일가.
1.
บ้าน, ครอบครัว:
ชุมนุมที่ใช้ชีวิตโดยทำให้ครอบครัวเป็นสมาชิก หรือญาติสนิทที่ใกล้ชิดกัน
-
คำนาม
-
1.
감옥에 갇혀 지내는 생활.
1.
ชีวิตในคุก, ชีวิตในตะราง, ชีวิตในเรือนจำ:
การใช้ชีวิตที่ถูกขังในคุก
-
2.
(비유적으로) 행동에 제한이 있어 자유롭지 못한 생활.
2.
ชีวิตในคุก, ชีวิตในตะราง, ชีวิตในเรือนจำ, การใช้ชีวิตที่มีข้อจำกัด:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การใช้ชีวิตที่ไม่อิสระเพราะมีข้อจำกัดในการกระทำ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
힘없이 늘어져 가볍게 계속해서 흔들리는 모양.
1.
พลิ้วไหว, โอนเอน:
ท่าทางที่ยื่นลงอย่างไม่มีเรี่ยวแรงแล้วแกว่งไกวเรื่อย ๆ อย่างเบา ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
물체가 단단하지 못하여 계속해서 뭉개지거나 흔들리는 모양.
2.
นิ่ม, เหลว, เละ:
ท่าทางที่วัตถุที่ไม่แข็งแรงแล้วจึงถูกบดเหลวหรือถูกเขย่า
-
3.
어디에 매인 데 없이 한가하게 놀고 지내는 모양.
3.
เอาแต่เล่นสนุก, นั่ง ๆ นอน ๆ:
ท่าทางที่ใช้ชีวิตในลักษณะที่เล่นสนุกและมีเวลาว่างโดยไม่ถูกผูกมัดไว้กับที่ใด
-
4.
김, 연기, 아지랑이 등이 조금씩 계속해서 피어오르는 모양.
4.
ลุก, เปลว, โชติช่วง:
ท่าทางที่ไอน้ำ ควัน หรือเปลวแดด เป็นต้น ลุกขึ้นอย่างต่อเนื่องทีละนิดเรื่อย ๆ
-
คำนาม
-
1.
사회생활을 하는 데 이익이나 도움이 될 만한 인간관계.
1.
พวกพ้อง, แวดวง, วงใน, พรรคพวก:
ความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์ที่ทำให้เกิดประโยชน์หรือช่วยเหลือในการใช้ชีวิตในสังคม
-
☆☆
คำนาม
-
1.
개인의 사적인 일상 생활.
1.
ชีวิตส่วนตัว:
การใช้ชีวิตประจำวันที่เป็นส่วนตัว
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
목적지를 향하여 다리를 움직여서 이동하여 오다.
1.
เดินมา:
เคลื่อนที่มาโดยขยับขามุ่งหน้าไปยังจุดหมายปลายทาง
-
2.
목적지에 이르기 위하여 어떤 길을 지나오다.
2.
เดินผ่าน...มา, เดินมาทาง...:
ผ่านเส้นทางใด ๆ เพื่อไปให้ถึงจุดหมายปลายทาง
-
3.
(비유적으로) 지내 오거나 발전하여 오다.
3.
เดินมา, ใช้ชีวิตมา:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ใช้ชีวิตมาหรือพัฒนามา
-
คำนาม
-
1.
산에서 내려오거나 내려감.
1.
การลงจากภูเขา:
การลงมาหรือลงไปจากภูเขา
-
2.
산에서의 생활을 그만둠.
2.
การลงจากภูเขา, การออกจากภูเขา:
การเลิกใช้ชีวิตบนภูเขา
-
คำกริยา
-
1.
멀리 떨어져 있어서 서로 소식 없이 지내다.
1.
ขาดการติดต่อ, ห่างหายไม่ติดต่อกัน, ไม่รับรู้ข่าวสารของกันและกัน:
ต่างอยู่ห่างกันและใช้ชีวิตโดยไม่รับรู้ข่าวสารของกันและกัน
-
-
1.
검소한 생활을 하다.
1.
(ป.ต.)รัดเข็มขัดให้แน่น ; ประหยัด, รัดเข็มขัด, ใช้ชีวิตอย่างประหยัด:
ใช้ชีวิตที่เรียบง่าย
-
2.
마음먹은 일을 이루려고 새로운 결의와 단단한 각오로 일에 임하다.
2.
(ป.ต.)รัดเข็มขัดให้แน่น ; พร้อมเผชิญหน้ากับงาน, ตั้งอกตั้งใจทำงาน:
เผชิญหน้ากับงานด้วยความพร้อมที่แข็งแกร่งและการแน่วแน่ใหม่เพื่อที่จะให้บรรลุงานที่ตั้งใจไว้
-
3.
배고픔을 참다.
3.
(ป.ต.)รัดเข็มขัดให้แน่น ; ทนหิว:
อดทนความหิว
-
คำกริยา
-
1.
풍족하고 편안한 생활을 하다.
1.
ใช้ชีวิตอย่างหรูหรา, ใช้ชีวิตอย่างโอ่อ่า, ใช้ชีวิตอย่างโก้หรู:
ใช้ชีวิตที่อุดมสมบูรณ์และสุขสบาย
-
คำนาม
-
1.
남의 간섭이나 도움을 받지 않고 자기 힘으로 살아가려는 마음.
1.
จิตใจที่เป็นอิสระ, จิตใจที่ไม่พึ่งพาผู้อื่น, จิตใจที่ไม่ขึ้นอยู่กับการควบคุมของคนอื่น:
จิตใจที่ตั้งใจใช้ชีวิตอยู่ด้วยแรงของตนเองโดยที่ไม่รับความช่วยเหลือหรือการแทรกแซงจากผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1.
(옛날에) 귀양의 형벌을 받고 정해진 지역에 가서 제한된 생활을 하다.
1.
ดำรงชีวิตในสภาพที่ถูกเนรเทศ, ใช้ชีวิตในสภาพถูกเนรเทศ:
(ในอดีต)ได้รับโทษเนรเทศและไปใช้ชีวิตอย่างมีข้อจำกัดในพื้นที่ที่กำหนด
-
2.
(비유적으로) 세상과 동떨어져 외롭게 지내는 생활을 하다.
2.
ใช้ชีวิตเหมือนถูกเนรเทศ, อยู่อย่างเหงา ๆ เหมือนถูกเนรเทศ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ใช้ชีวิตอย่างเหงา ๆ เพราะอยู่ห่างไกลจากโลกภายนอก
-
คำนาม
-
1.
힘과 정신을 모으기 위해 내는 큰 소리.
1.
เสียงที่เกิดจากการรวมพลังกายและใจ, เสียงเพื่อเรียกพลังกายและใจ:
เสียงดังที่เปล่งออกมาเพื่อรวบรวมพลังและจิตใจ
-
2.
단체 생활에서 잘못을 한 사람의 몸을 고통스럽고 힘들게 하는 벌.
2.
โทษ, โทษหมู่:
การลงโทษให้ผู้ที่ทำผิดได้รับความเจ็บปวดทุกข์ทรมานทางร่างกายในการใช้ชีวิตเป็นหมู่คณะ
-
คำนาม
-
1.
개와 비슷하게 생겼으며, 육식성으로 무리를 지어 생활하는 짐승.
1.
สุนัขป่า, หมาป่า:
สัตว์ที่มีลักษณะคล้ายสุนัข ใช้ชีวิตอยู่เป็นฝูงโดยการกินเนื้อ
-
-
1.
힘들고 어려운 삶을 살다.
1.
(ป.ต.)ไปทางที่เต็มไปด้วยขวากหนาม ; เผชิญขวากหนาม:
ใช้ชีวิตที่เต็มไปด้วยความยากลำบากและเหน็ดเหนื่อย
-
คำนาม
-
1.
파란 빛깔의 털을 가진, 희망과 행복을 상징하는 새.
1.
นกขนสีน้ำเงิน, นกเขียวคราม:
นกที่มีขนสีน้ำเงินเป็นสัญลักษณ์แห่งความหวังและความสุข
-
2.
몸통은 진한 청록색이며, 열대 지방에서 겨울을 보내고 일본, 한국, 중국 등으로 날아오는 여름 철새.
2.
นกตะขาบดง, นกอพยพที่มีขนสีเขียวคราม:
นกอพยพที่มีลำตัวสีเขียวครามเข้มซึ่งใช้ชีวิตในช่วงฤดูหนาวในพื้นที่เขตร้อนและบินมายังประเทศญี่ปุ่น ประเทศเกาหลี หรือประเทศจีน เป็นต้น ในช่วงฤดูร้อน
-
คำนาม
-
1.
뛰어난 업적을 세우거나 훌륭한 삶을 산 사람의 업적과 삶을 적은 글이나 책.
1.
หนังสือบันทึกคุณงามความดีของบุคคล, ตัวอักษรบันทึกคุณงามความดีของบุคคล:
หนังสือหรือเนื้อเรื่องที่บันทึกชีวิตและคุณงามความดีของคนที่ใช้ชีวิตอย่างเยี่ยมยอดหรือสร้างคุณงามความดีโดดเด่นขึ้นมา