🔍
Search:
ไม่น่าเชื่อ
🌟
ไม่น่าเชื่อ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
너무 뜻밖의 일을 당해서 기가 막히는 듯하다.
1
ไม่น่าเชื่อ, ไม่น่าเป็นไปได้:
ประสบกับเรื่องที่ไม่คาดคิดจึงเหมือนพูดไม่ออก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
헛되고 황당하여 믿을 수가 없다.
1
เหลวไหล, ฟุ้งซ่าน, ไม่น่าเชื่อถือ:
ไม่มีประโยชน์ เหลวไหล จนไม่สามารถเชื่อถือได้
-
คำคุุณศัพท์
-
1
헛되고 황당하여 믿을 수가 없다.
1
เหลวไหล, ฟุ้งซ่าน, ไม่น่าเชื่อถือ:
ไร้ประโยชน์ เหลวไหล และไม่สามารถเชื่อถือได้
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동이 들떠 모두 믿음직스럽지 않다.
1
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, เหลาะแหละ:
คำพูดหรือการกระทำที่ไม่สงบจึงทำให้ดูไม่น่าเชื่อถือหมด
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동이 들떠 믿음직스럽지 않다.
1
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, เหลาะแหละ:
คำพูดหรือการกระทำที่ไม่สงบจึงทำให้ดูไม่น่าเชื่อถือ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동 등이 진실하지 않고 매우 터무니없다.
1
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, ไม่น่าวางใจ:
คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่จริงใจและไม่น่าเชื่อถือมาก
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동 등이 진실하지 않고 터무니없다.
1
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, ไม่น่าวางใจ:
คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่จริงใจและไม่น่าเชื่อถือมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
너무 뜻밖의 일을 당해서 기가 막히는 듯하게.
1
อย่างไม่น่าเชื่อ, อย่างไม่น่าเป็นไปได้:
อย่างที่ประสบกับเรื่องที่ไม่คาดคิดจึงเหมือนพูดไม่ออก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없다.
1
ไม่เหมาะสม, ไม่น่าเชื่อถือ, ไม่แน่นอน, วกไปวนมา:
เปลี่ยนแปลงอยู่เรื่อยโดยไม่มีความคิดเห็นหรือข้อเสนอที่แน่วแน่และไม่มีเหตุผลเป็นอย่างยิ่ง
-
คำกริยา
-
1
불확실하게 여겨지거나 믿지 못하는 마음이 생기다.
1
สงสัย, ระแวง, ข้องใจ, ไม่น่าเชื่อใจ, ไม่น่าไว้ใจ:
มีจิตใจที่ไม่เชื่อหรือนับว่าคนหรือคำพูดใด ๆ เป็นต้น ไม่แน่นอน
-
คำกริยา
-
1
불확실하게 여기거나 믿지 못하는 마음이 생기다.
1
สงสัย, ระแวง, ข้องใจ, ไม่น่าเชื่อใจ, ไม่น่าไว้ใจ:
เกิดจิตใจที่ไม่สามารถเชื่อได้
-
คำวิเศษณ์
-
1
말이나 행동 등이 진실하지 않고 터무니없이.
1
อย่างเหลวไหล, อย่างไม่น่าเชื่อถือ, อย่างไม่น่าวางใจ:
อย่างที่คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่จริงใจและไม่น่าเชื่อถือมาก
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
너무 뜻밖의 일을 당해서 기가 막히는 듯하다.
1
ไร้สาระ, ไม่น่าเชื่อ, น่าประหลาดใจ, เหลือเชื่อ, เหลวไหล:
ดูเหมือนตะลึงจนพูดไม่ออกเพราะไปเจอกับสิ่งที่ไม่คาดคิด
-
คำคุุณศัพท์
-
1
터무니없이 거짓되고 아무 보람이나 실속이 없다.
1
ไม่น่าเชื่อถือ, ไม่น่าไว้วางใจ, ไม่น่าจะเป็นไปได้, ไม่มีสาระ:
กลายเป็นความหลอกลวงโดยไม่น่าจะเป็นสิ่งที่เป็นไปได้และไม่มีสาระหรือคุณค่าใด
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
황당하고 믿음성이 없어 전혀 근거가 없다.
1
ไร้สาระ, ไร้เหตุผล, เหลวไหล, บ้าบอ, ไม่สมเหตุสมผล, ไม่น่าเชื่อถือ:
ไม่มีเหตุผลเลยเพราะเหลวไหลและไม่มีความน่าเชื่อถือ
-
-
1
어찌된 일인지 영문을 모를 정도로 뜻밖이다.
1
(ป.ต.)ผีร้องไห้ ; ไม่รู้ที่มาที่ไป, ไม่น่าเชื่อ, อย่างแปลกประหลาด:
คาดไม่ถึงจนไม่รู้ที่มาที่ไปว่าเกิดอะไรขึ้น
-
คำวิเศษณ์
-
1
일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없이.
1
อย่างไม่เหมาะสม, อย่างไม่น่าเชื่อถือ, อย่างไม่แน่นอน, อย่างวกไปวนมา:
เปลี่ยนแปลงอยู่เรื่อยโดยไม่มีความคิดเห็นหรือข้อเสนอที่แน่วแน่และไม่มีเหตุผลเป็นอย่างยิ่ง
-
☆
คำนาม
-
1
상상 밖의 엄청나게 큰 물건이나 사람.
1
ความคาดไม่ถึง, ความไม่ทันคาดคิด, ความไม่น่าเชื่อ, ความไม่น่าเป็นไปได้:
สิ่งของหรือคนที่ใหญ่โตมากเหนือความคาดคิด
-
คำนาม
-
1
상상 밖의 엄청나게 큰 물건이나 사람.
1
ความคาดไม่ถึง, ความไม่ทันคาดคิด, ความไม่น่าเชื่อ, ความไม่น่าเป็นไปได้:
สิ่งของหรือคนที่ใหญ่โตมโหฬารเกินความคาดคิด
-
คำวิเศษณ์
-
1
너무 뜻밖의 일을 당해서 기가 막히는 듯하게.
1
อย่างไร้สาระ, อย่างไม่น่าเชื่อ, อย่างน่าประหลาดใจ, อย่างเหลือเชื่อ, อย่างเหลวไหล:
อย่างดูเหมือนตะลึงจนพูดไม่ออกเพราะไปเจอกับสิ่งที่ไม่คาดคิด
🌟
ไม่น่าเชื่อ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
뜻밖의 일을 당하거나 무서워서 순간적으로 긴장하거나 가슴이 뛰다.
1.
ตกใจ, ตกตื่น, สะดุ้งตกใจ, ผวา:
หัวใจเต้นหรือตึงเครียดชั่วครู่เพราะประสบกับสิ่งที่ไม่คาดคิดหรือหวาดกลัว
-
2.
뛰어나거나 신기한 것을 보고 매우 감동하다.
2.
ตกตะลึง, ตกใจ, อัศจรรย์ใจ:
ประทับใจเป็นอย่างมาเนื่องด้วยเห็นสิ่งที่ยอดเยี่ยมหรือแปลกประหลาด
-
3.
어이가 없거나 기가 막히다.
3.
ตกตะลึง, ประหลาดใจ, แปลกใจ:
ไร้สาระหรือไม่น่าเชื่อ
-
4.
어떤 신체 부위가 평소와 달리 반응을 심하게 보이다.
4.
สะดุ้ง, ผวา:
ส่วนใดของร่างกายมีปฏิกิริยาที่รุนแรงซึ่งแตกต่างจากปกติ
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
감동할 만큼 훌륭하거나 굉장하다.
1.
น่าประหลาดใจ, น่าตกใจ:
ยอดเยี่ยมหรือยิ่งใหญ่จนประทับใจ
-
2.
갑작스럽거나 뜻밖이어서 두렵거나 흥분한 상태에 있다.
2.
น่าตื่นเต้น, น่ากลัว, น่าตกใจ:
อยู่ในสภาพที่กลัวหรือตื่นเต้นเพราะเกิดขึ้นอย่างกะทันหันหรือไม่คาดคิดมาก่อน
-
3.
어이가 없을 만큼 신기하거나 이상하다.
3.
น่าประหลาดใจ, น่าแปลกใจ, ไม่น่าเชื่อ:
แปลกหรือประหลาดใจจนไม่น่าเชื่อ
-
-
1.
놀라거나 어이가 없어서, 또는 감동해서 제대로 말이 나오지 않다.
1.
(ป.ต.)ลืมคำที่จะพูด ; พูดไม่ออก, อึ้งไป:
คำพูดอย่างสมควรไม่ออกมาเพราะตกใจหรือไม่น่าเชื่อ หรือเพราะประทับใจ
-
-
1.
거의 다 된 일을 어이없이 망쳐 버렸다.
1.
(ป.ต.)จมูกตกบนโจ๊กที่ทำเสร็จแล้ว ; พังทลายลงต่อหน้าต่อตา:
ทำให้งานที่เกือบจะสำเร็จเสียหายด้วยการกระทำที่ไม่น่าเชื่อ
-
คำกริยา
-
1.
확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다고 여기다.
1.
สงสัย, เคลือบแคลงใจ, คลางแคลงใจ:
เชื่อว่ามีจุดที่ไม่น่าเชื่อถือหรือไม่ทราบอย่างแน่ชัด
-
-
1.
거의 다 된 일을 어이없이 망쳐 버리는 것.
1.
(ป.ต.)สั่งน้ำมูกลงไปในโจ๊กที่ทำเสร็จแล้ว ; พังทลายลงต่อหน้าต่อตา:
การทำให้งานที่เกือบจะสำเร็จเสียหายโดยการกระทำที่ไม่น่าเชื่อ
-
2.
다른 사람의 다 된 일을 매우 나쁜 방법으로 방해하는 것.
2.
(ป.ต.)สั่งน้ำมูกลงไปในโจ๊กที่ทำเสร็จแล้ว ; พังทลายลงต่อหน้าต่อตา:
การทำลายงานของคนอื่นที่ทำสำเร็จแล้วด้วยวิธีที่เลวร้ายมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
꼭 맞지 않고 매우 헐거운 듯한 느낌이 있다.
1.
หลวม, ไม่พอดี:
มีความรู้สึกเหมือนกับไม่พอดีและหลวม
-
2.
행동이 조심스럽지 않고 매우 믿음직하지 못하다.
2.
หละหลวม, สะเพร่า, ไม่ถ้วนถี่, ไม่รอบคอบ:
พฤติกรรมที่ไม่ระมัดระวังและไม่น่าเชื่อถือเป็นอย่างยิ่ง
-
-
1.
실속이 없고 믿음직스럽지 못하게 되다.
1.
(ป.ต.)ตับแตก ; ใจแตก, ทำตัวเหลวไหล:
ไม่มีสาระและไม่น่าเชื่อถือ
-
คำนาม
-
1.
개의 똥.
1.
อุจจาระสุนัข, ขี้หมา:
อุจจาระของสุนัข
-
2.
(비유적으로) 보잘것없거나 천하거나 엉터리인 것.
2.
ไร้สาระ, งู ๆ ปลา ๆ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่ไม่มีค่าหรือต่ำทรามหรือไม่น่าเชื่อถือ
-
-
1.
생각하지 못하고 낭패를 보아서 너무 놀라고 어이가 없다.
1.
(ป.ต.)เพราะไม่อาจร้องไห้ได้จึงหัวเราะ ; ร้องไห้ไม่ได้ก็เลยหัวเราะแทน:
ผิดพลาดโดยไม่คาดคิด จึงตกใจเป็นอย่างมากและไม่น่าเชื่อ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
거짓되고 믿음이 가지 않는 데가 있다.
1.
พูดโกหก, พูดเท็จ:
มีจุดที่เป็นเท็จและไม่น่าเชื่อถือ
-
2.
어이없고 아무 보람이 없다.
2.
ไม่มีคุณค่า, ไม่มีเหตุผล:
ไม่มีเหตุผลและไม่มีคุณค่าใด
-
คำนาม
-
1.
실제로 이루어질 가능성이 적은, 헛된 이론이나 논의.
1.
ทฤษฎีที่มีความเป็นไปได้น้อย, ทฤษฎีที่ปฏิบัติจริงไม่ได้, การอภิปรายที่ไม่น่าเชื่อถือ:
ทฤษฎีหรือการอภิปรายที่มีความเป็นไปได้ในความเป็นจริงได้น้อยและไม่น่าเชื่อถือ
-
None
-
1.
(두루높임으로) 앞의 사실이 이루어질 가능성이 별로 없어서 강하게 의심하거나 믿을 수 없음을 나타내는 표현.
1.
บอกว่า...เหรอคะ(ครับ), บอกว่า...อย่างนั้นเหรอคะ(ครับ), ...นะเหรอคะ(ครับ):
(ใช้ในการยกย่องอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่แสดงความไม่น่าเชื่อถือหรือสงสัยอย่างหนักเพราะเรื่องข้างหน้าไม่ค่อยมีความเป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้นจริง
-
2.
(두루높임으로) 어떤 사실이나 상황을 강하게 인정함을 나타내는 표현.
2.
...จริง ๆ เลยค่ะ(ครับ):
(ใช้ในการยกย่องอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่แสดงการยอมรับอย่างหนักแน่นในสถานการณ์หรือข้อเท็จจริงใด ๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
상식에서 벗어나서 어이가 없거나 차마 보기가 어렵다.
1.
ลามก, อนาจาร, ทุเรศ, ไม่น่าดู, สัปดน:
ไม่กล้าดูหรือไม่น่าเชื่อเพราะผิดไปจากสามัญสำนึก
-
คำกริยา
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거워서 자꾸 이리저리 움직이다.
1.
หลวม:
ไม่พอดี หลวม และเคลื่อนไหวไปทางโน้นทางนี้ทีอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 자꾸 하다.
2.
หละหลวม, สะเพร่า, ไม่ถ้วนถี่, ไม่รอบคอบ:
แสดงพฤติกรรมที่ไม่ระมัดระวังและไม่น่าเชื่อถืออยู่เรื่อย ๆ
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거운 듯한 느낌이 있다.
1.
หลวม, ไม่พอดี:
มีความรู้สึกเหมือนกับไม่พอดีและหลวม
-
2.
행동이 조심스럽지 않고 믿음직하지 못하다.
2.
หละหลวม, สะเพร่า, ไม่ถ้วนถี่, ไม่รอบคอบ:
พฤติกรรมที่ไม่ระมัดระวังและไม่น่าเชื่อถือ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
말이나 행동 등이 진실하지 않고 터무니없이.
1.
อย่างเหลวไหล, อย่างไม่น่าเชื่อถือ, อย่างไม่น่าวางใจ:
อย่างที่คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่จริงใจและไม่น่าเชื่อถือมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
말이나 행동이 들떠 모두 믿음직스럽지 않다.
1.
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, เหลาะแหละ:
คำพูดหรือการกระทำที่ไม่สงบจึงทำให้ดูไม่น่าเชื่อถือหมด
-
คำกริยา
-
1.
꼭 맞지 않고 헐거워서 이리저리 자꾸 움직이다.
1.
หลวม:
ไม่พอดี หลวม และเคลื่อนไหวไปทางโน้นทางนี้ทีอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
조심스럽지 않고 믿음직하지 못한 행동을 자꾸 하다.
2.
หละหลวม, สะเพร่า, ไม่ถ้วนถี่, ไม่รอบคอบ:
แสดงพฤติกรรมที่ไม่ระมัดระวังและไม่น่าเชื่อถืออยู่เรื่อย ๆ
-
☆
คำนาม
-
1.
거짓되고 믿음이 가지 않음.
1.
การพูดโกหก, การพูดเท็จ, คำโกหก, คำมุสา:
การที่เป็นเท็จและไม่น่าเชื่อ
-
2.
어이없고 아무 보람이 없음.
2.
ไร้สาระ, ไม่มีแก่นสาร:
การที่ไม่มีคุณค่าใด ๆ และไร้ประโยชน์