🔍
Search:
ไม่เรียบร้อย
🌟
ไม่เรียบร้อย
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1
하는 짓이나 모습이 보기에 아주 좋지 않다.
1
ไม่สุภาพ, ไม่เรียบร้อย, น่าเกลียด, ทุเรศ:
พฤติกรรมหรือท่าทางดูแย่มาก ๆ
-
คำนาม
-
1
완전하게 갖추지 못한 상태.
1
ไม่สมบูรณ์, ไม่ครบ, ไม่ครบถ้วน, ไม่เรียบร้อย:
สภาพที่ไม่สมบูรณ์ครบถ้วน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
완전하게 다 갖추어 있지 못하다.
1
ไม่สมบูรณ์, ยังไม่เรียบร้อย, ยังไม่เพียบพร้อม:
ยังทำไม่เสร็จเรียบร้อย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
겉모습이 깨끗하지 못하고 생기가 없다.
1
ปอน, ซอมซ่อ:
ลักษณะภายนอกไม่สะอาดและดูไม่มีชีวิตชีวา
-
2
태도가 좋거나 바르지 못하다.
2
ไม่เรียบร้อย, ไม่เป็นระเบียบ, รุ่มร่าม:
ท่าทางที่ไม่ดีหรือไม่ถูกต้อง
-
☆
คำนาม
-
1
하는 짓이나 모습이 몹시 눈에 거슬려 보기 싫은 것.
1
น่าเกลียด, ไม่เรียบร้อย, ไม่งดงาม, ดูไม่ได้, ทุเรศ:
การที่พฤติกรรมหรือท่าทางขัดหูขัดตาจึงไม่น่ามอง
-
คำกริยา
-
1
너그럽지 못하고 적대적이다.
1
ที่ไม่เคารพ, ไม่เกรงใจ:
ไม่เกรงอกเกรงใจและไม่เป็นมิตร
-
2
차림이 단정하거나 얌전하지 못하다.
2
ไม่สุภาพ, ไม่เรียบร้อย:
แต่งกายอย่างไม่สุภาพเรียบร้อย
-
3
지나치게 똑똑하거나 당돌해서 건방지다.
3
อวดดี, อวดเก่ง:
อวดดีอวดเก่ง เนื่องจากฉลาดมากเกินไปหรือขวานผ่าซากเกินไป
-
คำคุุณศัพท์
-
1
공손하지 않다.
1
ไม่สุภาพ, ไม่เรียบร้อย, หยาบคาย:
ไม่สุภาพเรียบร้อย
-
2
예정대로 진행되지 않거나 순조롭지 못하다.
2
ผิดปกติ, แปรปรวน, ไม่ราบรื่น:
ไม่เป็นไปอย่างราบรื่นหรือไม่ถูกดำเนินตามที่กำหนด
-
คำคุุณศัพท์
-
1
도덕이나 질서가 제대로 지켜지지 않아 어지럽다.
1
ไม่เป็นระเบียบ, ไม่เรียบร้อย, เสื่อมทราม, ยุ่งเหยิง, วุ่นวาย:
ไม่มีระเบียบวินัยหรือไร้จริยธรรม ทำให้เกิดความสับสนวุ่นวาย
-
คำนาม
-
1
도덕이나 질서가 제대로 지켜지지 않아 어지러움.
1
ความไม่เป็นระเบียบ, ความไม่เรียบร้อย, ความยุ่งเหยิง, ความวุ่นวาย:
ไม่มีระเบียบวินัยหรือไร้จริยธรรม จนเกิดความสับสนวุ่นวาย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
행동이 바르지 못하고 무질서하며 문란하다.
1
ไม่เรียบร้อย, หยาบคาย, สกปรก:
การกระทำที่ไม่ถูกต้อง ไร้ระเบียบและยุ่งเหยิงวุ่นวาย
-
2
어지럽게 뒤섞여 있다.
2
อลหม่าน, ยุ่งเหยิง, ไม่เป็นระเบียบ, โกลาหล:
ผสมปนเปกันอย่างยุ่งเหยิงวุ่นวาย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
사람의 모습이나 태도가 미련하며 거칠고 험하다.
1
ดุร้าย, ดุดัน, รุนแรง, หยาบ, กระด้าง:
ลักษณะหรือท่าทางของคนดูโง่เง่าอีกทั้งยังหยาบคายและไม่เรียบร้อย
-
2
사람의 성질이 미련하며 사납고 나쁘다.
2
หยาบคาย, ไม่สุภาพ, ไม่เรียบร้อย, อันธพาล:
อุปนิสัยของคนดูโง่เง่าอีกทั้งยังแย่และหยาบคาย
-
-
1
어떤 일의 마무리나 뒤처리가 깔끔하게 되지 않아 마음에 불편함이 남다.
1
(ป.ต.)ขี้แล้วเหมือนกับไม่ได้ล้างด้านล่าง ; จัดการไม่เรียบร้อยทำให้ติดค้างอยู่ในใจ:
จัดการสิ่งใด ๆ ได้ไม่เสร็จสิ้นหรือไม่เรียบร้อยทำให้เกิดความไม่สบายใจอยู่ภายในใจ
-
คำนาม
-
1
공손하지 않음.
1
ความไม่สุภาพ, ความไม่เรียบร้อย, ความหยาบคาย:
ความไม่สุภาพเรียบร้อย
-
2
예정대로 진행되지 않거나 순조롭지 못함.
2
ความผิดปกติ, ความแปรปรวน, ความไม่ราบรื่น:
ความไม่เป็นไปอย่างราบรื่นหรือไม่ถูกดำเนินตามที่กำหนด
-
คำคุุณศัพท์
-
1
간사하고 영악한 데가 있다.
1
เจ้าเล่ห์, ไม่น่าไว้วางใจ, ฉลาดล้ำลึก, ปลิ้นปลอก, เชื่อถือไม่ได้:
มีส่วนที่มีเล่ห์เหลี่ยมและฉลาดแกมโกง
-
2
말과 행동 등이 점잖지 못하고 가벼운 데가 있다.
2
ไม่สุภาพ, ไม่เรียบร้อย:
คำพูดและการกระทำ เป็นต้น มีส่วนที่ไม่สุภาพและบุ่มบ่าม
-
คำนาม
-
1
제대로 갖추어져 있지 않은 부분.
1
จุดที่ไม่สมบูรณ์, จุดที่บกพร่อง, ส่วนที่ไม่สมบูรณ์, ส่วนที่ยังไม่เรียบร้อย, จุดที่ยังไม่พร้อม:
ส่วนที่ยังเตรียมไม่เสร็จเรียบร้อย
-
คำนาม
-
1
차분하지 못하고 몹시 덤벙거리면서 가볍게 행동하는 사람.
1
คนซุ่มซ่าม, คนขี้หลงขี้ลืม, คนประมาท, คนไม่มีสมาธิ, คนเลินเล่อ, คนสะเพร่า, คนที่ประพฤติตัวไม่เรียบร้อย:
คนที่ทำตัวเหลาะแหละอีกทั้งไม่อยู่สงบนิ่งและทำตัวไม่ถูกกาลเทศะ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
간사하고 영악하다.
1
มีเล่ห์เหลี่ยม, ไม่น่าไว้วางใจ, ฉลาดแกมโกง, ฉลาดล้ำลึก, ปลิ้นปลอก, เชื่อถือไม่ได้:
มีเล่ห์เหลี่ยมและฉลาดแกมโกง
-
2
말과 행동이 점잖지 못하고 가볍다.
2
ไม่สุภาพ, ไม่เรียบร้อย:
คำพูดและการกระทำไม่สุภาพและเบา ๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
사람의 모습이나 태도가 보기에 미련하며 거칠고 험한 데가 있다.
1
ดูดุร้าย, ดูดุดัน, ดูรุนแรง, ดูหยาบ, ดูกระด้าง, ดูหยาบกระด้าง:
ลักษณะหรือท่าทางของคนมีจุดที่โง่เง่าอีกทั้งยังดูหยาบคายและไม่เรียบร้อยในการดู
-
2
사람의 성질이 보기에 미련하며 사납고 나쁜 데가 있다.
2
ดูหยาบคาย, ดูไม่สุภาพ, ดูไม่เรียบร้อย, ดูอันธพาล:
อุปนิสัยของคนมีจุดที่โง่เง่าอีกทั้งยังดูไม่ดีและหยาบคายในการดู
-
คำนาม
-
1
간사하고 영악함.
1
ความเจ้าเล่ห์, ความไม่น่าไว้วางใจ, ความฉลาดล้ำลึก, ความปลิ้นปลอก, ความเชื่อถือไม่ได้:
ความมีเล่ห์เหลี่ยมและฉลาดแกมโกง
-
2
말과 행동 등이 점잖지 못하고 가벼움.
2
ความไม่สุภาพ, ความไม่เรียบร้อย:
คำพูดและการกระทำ เป็นต้น ไม่สุภาพและบุ่มบ่าม
-
คำกริยา
-
1
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1
โยกเยก, สั่นคลอน, สั่นไหว, แกว่งไกว:
กระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ หรือการทำให้แกว่งอยู่เรื่อย ๆ
-
2
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
2
ดังเอี๊ยด ๆ, ดังอี๊ดอ๊าด:
เกิดเสียงซึ่งกระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ หรือเกิดเสียงที่แกว่งไปมาอย่างบ่อย ๆ
-
3
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3
ซุ่มซ่าม, ขี้หลงขี้ลืม, ประมาทเลินเล่อ, สะเพร่า, ไม่เรียบร้อย:
ทำตัวเหลาะแหละโดยที่ไม่อยู่สงบนิ่งและทำตัวซุ่มซ่าม
🌟
ไม่เรียบร้อย
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
차분하지 못하고 매우 덜렁거리는 남자아이.
1.
เด็กผู้ชายที่เกเร:
เด็กผู้ชายที่ประพฤติตัวไม่เรียบร้อยมากและไม่สามารถอยู่อย่างสงบได้
-
คำนาม
-
1.
일의 끝부분을 마무리 짓거나 일이 끝난 후 어지러운 것을 바르게 함.
1.
การจัดการให้เรียบร้อย, การทำให้เสร็จเรียบร้อย:
การทำส่วนท้ายของงานให้เสร็จสิ้นสมบูรณ์หรือตรวจแก้สิ่งที่ยังไม่เรียบร้อยให้ถูกต้องหลังจากที่ทำงานเสร็จแล้ว
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
수염이나 머리털이 많거나 길고 단정하지 않다.
1.
รุงรัง, กระเซิง:
หนวดหรือผมมีมากหรือยาวและไม่เรียบร้อย
-
-
1.
어떤 일의 마무리나 뒤처리가 깔끔하게 되지 않아 마음에 불편함이 남다.
1.
(ป.ต.)ขี้แล้วเหมือนกับไม่ได้ล้างด้านล่าง ; จัดการไม่เรียบร้อยทำให้ติดค้างอยู่ในใจ:
จัดการสิ่งใด ๆ ได้ไม่เสร็จสิ้นหรือไม่เรียบร้อยทำให้เกิดความไม่สบายใจอยู่ภายในใจ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
사람의 모습이나 태도가 보기에 미련하며 거칠고 험한 데가 있다.
1.
ดูดุร้าย, ดูดุดัน, ดูรุนแรง, ดูหยาบ, ดูกระด้าง, ดูหยาบกระด้าง:
ลักษณะหรือท่าทางของคนมีจุดที่โง่เง่าอีกทั้งยังดูหยาบคายและไม่เรียบร้อยในการดู
-
2.
사람의 성질이 보기에 미련하며 사납고 나쁜 데가 있다.
2.
ดูหยาบคาย, ดูไม่สุภาพ, ดูไม่เรียบร้อย, ดูอันธพาล:
อุปนิสัยของคนมีจุดที่โง่เง่าอีกทั้งยังดูไม่ดีและหยาบคายในการดู
-
คำกริยา
-
1.
충분하지 않게 익다.
1.
ดิบ ๆ สุก ๆ, ครึ่งดิบครึ่งสุก, กึ่งสุกกึ่งดิบ, ยังไม่สุกดี:
ยังไม่สุกดี
-
2.
아직 제대로 이루어지거나 완성되지 못하다.
2.
ไม่สมบูรณ์, ไม่ถนัด, ไม่คล่อง, ไม่เชี่ยวชาญ:
ยังไม่เรียบร้อยหรือครบองค์ประกอบโดยสมบูรณ์
-
คำวิเศษณ์
-
1.
해지고 찢어진 곳을 여기저기 깔끔하지 못하게 깁거나 덧붙인 모양.
1.
(เสื้อผ้า, ผ้า)ที่ปุปะ, (เสื้อผ้า, ผ้า)อย่างปะหลายแห่ง:
ลักษณะที่เย็บหรือปะซ้ำบนตำแหน่งที่หลุดลุ่ยหรือขาดตรงนั้นทีตรงนี้ทีอย่างไม่เรียบร้อย
-
คำวิเศษณ์
-
1.
수염이나 머리털이 많거나 길고 단정하지 않게.
1.
อย่างรุงรัง, อย่างรกรุงรัง, อย่างยุ่งเหยิง, เป็นกระเซิง:
อย่างที่มีหนวดหรือผมมากหรือยาวและไม่เรียบร้อย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
사람의 모습이나 태도가 미련하며 거칠고 험하다.
1.
ดุร้าย, ดุดัน, รุนแรง, หยาบ, กระด้าง:
ลักษณะหรือท่าทางของคนดูโง่เง่าอีกทั้งยังหยาบคายและไม่เรียบร้อย
-
2.
사람의 성질이 미련하며 사납고 나쁘다.
2.
หยาบคาย, ไม่สุภาพ, ไม่เรียบร้อย, อันธพาล:
อุปนิสัยของคนดูโง่เง่าอีกทั้งยังแย่และหยาบคาย
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
표면이 곱거나 부드럽지 않다.
1.
หยาบ, หยาบกร้าน, กระด้าง, ไม่เรียบ, ไม่เนียน:
พื้นผิวไม่สวยหรือไม่เนียนเรียบ
-
2.
정확하거나 꼼꼼하지 않고 대충 함부로 하는 모습이다.
2.
หยาบ:
เป็นลักษณะที่ทำอย่างคร่าว ๆ ไม่ชัดเจน และไม่ละเอียด ตามอำเภอใจ
-
10.
땅이 기름지지 않고 메마르다.
10.
หยาบ, แข็ง, กระด้าง:
พื้นดินไม่อุดมสมบูรณ์และแห้งแล้ง
-
4.
행동이나 성격이 몹시 강하고 세다.
4.
หยาบ, แข็ง, กระด้าง:
พฤติกรรมหรือนิสัยหยาบและแข็งกระด้างเป็นอย่างยิ่ง
-
5.
바람, 파도 등의 자연 현상이 거세고 강하다.
5.
หนัก, รุนแรง:
ปรากฏการณ์ธรรมชาติ เช่น ลมหรือคลื่น หนักและรุนแรง
-
6.
인정이 없고 살기에 험하다.
6.
โหดร้าย:
ความเป็นอยู่ลำบากและไม่มีน้ำใจ
-
3.
알갱이가 고르지 못하고 굵다.
3.
ความเป็นอยู่ลำบากและไม่มีน้ำใจ:
เมล็ดไม่เท่ากันและหนา
-
7.
말이나 글이 점잖거나 세련되지 못하다.
7.
หยาบ, กระด้าง:
คำพูดหรือข้อความไม่สุภาพหรือไม่เรียบร้อย
-
8.
숨이나 기침이 고르지 않고 세거나 심하다.
8.
ขัด ๆ, หนัก:
หายใจหรือไอไม่สม่ำเสมอและรุนแรงหรือหนัก
-
9.
돌이 날카롭다.
9.
คม, มีคม:
หินแหลมคม
-
11.
일이 육체적으로 힘들다.
11.
คม, มีคม:
งานลำบากทางด้านร่างกาย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
풀이나 머리카락 등이 다듬지 않아서 단정하지 못하고 거칠다.
1.
ยุ่งเหยิง, ระเกะระกะ, รก, รกรุงรัง:
ผมหรือหญ้า เป็นต้น หยาบและไม่เรียบร้อยเพราะไม่ได้ตกแต่ง
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
하기가 복잡하거나 힘이 들다.
1.
ยาก, ลำบาก:
ยุ่งวุ่นวายหรือใช้แรงมากที่จะทำ
-
2.
곤란한 일이나 고난이 많다.
2.
ลำบาก, ยุ่งยาก, ทุกข์, ยากลำบาก, ทุกข์ยาก:
มีเรื่องที่ยุ่งยากหรือความทุกข์มาก
-
3.
말이나 글을 이해하기가 쉽지 않다.
3.
ยาก:
ยากลำบากที่จะเข้าใจคำพูดหรือข้อความได้
-
4.
가난해서 살기가 고생스럽다.
4.
จน, ยากจน, ยากเข็ญ, ลำบาก, ยากลำบาก, ทุกข์ทรมาน:
แร้นแค้นที่จะอยู่อาศัยเพราะยากจน
-
5.
성격이 원만하지 않고 까다롭다.
5.
ยุ่งยาก, เป็นปัญหา, วางท่า, เจ้ายศเจ้าอย่าง:
อุปนิสัยไม่เรียบร้อยและเจ้าปัญหา
-
6.
가능성이 적다.
6.
ยาก, ลำบาก:
มีความเป็นไปได้น้อย
-
7.
어떤 사람에게 거리감을 느껴 어색하고 조심스럽다.
7.
ไม่กล้า, เกรงใจ, (วางตัว, เข้าหา, พบปะ)ลำบาก:
รู้สึกมีความห่างเหินในคนใดๆ แล้วจึงเคอะเขินและระมัดระวังตัว
-
คำนาม
-
1.
말이나 행동이 얌전하지 않고 덜렁거리는 여자.
1.
หญิงแก่นแก้ว, ทอมบอย:
ผู้หญิงที่มีคำพูดหรือการกระทำไม่เรียบร้อยและซุ่มซ่าม
-
คำนาม
-
1.
남자 같고 덜렁거리며 시끄럽게 구는 여자.
1.
ผู้หญิงห้าว, ผู้หญิงห่าม:
ผู้หญิงที่แสดงอากัปกิริยาส่งเสียงดังและประพฤติตัวไม่เรียบร้อยราวกับผู้ชาย
-
คำกริยา
-
1.
일의 끝부분을 마무리 짓거나 일이 끝난 후 어지러운 것을 바르게 하다.
1.
จัดการให้เรียบร้อย, ทำให้เสร็จเรียบร้อย:
ทำส่วนท้ายของงานให้เสร็จสิ้นสมบูรณ์หรือตรวจแก้สิ่งที่ยังไม่เรียบร้อยให้ถูกต้องหลังจากที่ทำงานเสร็จแล้ว