🌟 뵈다

Động từ  

1. 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 되다.

1. NHÌN THẤY: Biết được bằng mắt sự tồn tại hay ngoại hình của đối tượng.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 눈에 뵈는 광경.
    A sight in sight.
  • Google translate 멀리 뵈는 풍경.
    A distant view.
  • Google translate 바다가 뵈다.
    Seen the sea.
  • Google translate 산이 뵈다.
    See the mountain.
  • Google translate 뵈다.
    Good to see.
  • Google translate 어머니와 나는 무대가 잘 뵈는 쪽에 앉았다.
    My mother and i sat on the side of the stage.
  • Google translate 지수는 창문 밖으로 달이 뵈고 음악이 흐르는 지금이 참 낭만적이라고 생각했다.
    Ji-su thought it was romantic now when the moon was out of the window and the music was playing.
  • Google translate 오빠 부부는 어떻게 할머니 앞에서 싸울 수가 있어요?
    How can brother and wife fight in front of their grandmother?
    Google translate 화가 많이 났는지 어른도 눈에 안 뵈는 모양이더라.
    You must be very angry, and you don't even see an adult.
본말 보이다: 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 되다., 대상을 살펴 내용이나 상태를 알게 …

뵈다: be seen,みえる【見える】,apparaître, praître, se voir, se faire voir, se présenter aux yeux, tomber sous les yeux, entrer dans le champ visuel, être visible,verse, mirarse,يشاهد,харагдах, үзэгдэх,nhìn thấy,เห็น,terlihat, nampak,смотреть; видеть,看,瞧,

2. 대상을 살펴 내용이나 상태를 알게 되다.

2. THẤY ĐƯỢC: Xem xét đối tượng và biết được nội dung hay trạng thái.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 과정이 뵈다.
    See the process.
  • Google translate 기미가 뵈다.
    There's a hint.
  • Google translate 기회가 뵈다.
    Opportunity sees.
  • Google translate 눈치가 뵈다.
    Be sensible.
  • Google translate 문제가 뵈다.
    I see a problem.
  • Google translate 상황이 뵈다.
    I see the situation.
  • Google translate 아이가 대답하는 모양을 보니 평소에 어른을 대하는 태도가 뵈는 듯했다.
    The child's response seemed to show an attitude toward his elders.
  • Google translate 성적표를 보니 아들이 학교에서 공부를 얼마나 안 하는지가 눈에 뵈는 것 같았다.
    The report card showed how little my son studied at school.
  • Google translate 왜 밖에 나와서 신문을 보고 있나?
    Why are you out there reading the newspaper?
    Google translate 집에서는 아내 눈치가 봬서.
    I've seen my wife at home.
본말 보이다: 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 되다., 대상을 살펴 내용이나 상태를 알게 …

3. 어떤 결과가 나오게 되다.

3. THẤY ĐƯỢC: Kết quả nào đó được xuất hiện.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 결말이 뵈다.
    Come to an end.
  • Google translate 결론이 뵈다.
    I see a conclusion.
  • Google translate 끝이 뵈다.
    See the end.
  • Google translate 해결책이 뵈다.
    See a solution.
  • Google translate 하루 종일 작업을 했지만 일이 끝이 뵈지 않는다.
    I've been working all day, but i can't see the end of the work.
  • Google translate 우리는 오랫동안 회의를 했지만 해결책이 도무지 뵈지 않았다.
    We've been in a meeting for a long time, but we haven't seen a solution.
  • Google translate 무슨 회의를 세 시간이나 합니까?
    What meeting is held for three hours?
    Google translate 결론이 뵈어야 회의를 끝내지.
    We'll have to see the conclusion before we can finish the meeting.
본말 보이다: 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 되다., 대상을 살펴 내용이나 상태를 알게 …

4. 무엇이 어떠하다고 생각되거나 판단되다.

4. THẤY: Được suy nghĩ hay được phán đoán rằng cái gì đó là thế nào đó.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 아이로 뵈다.
    See as a child.
  • Google translate 귀엽게 뵈다.
    Look cute.
  • Google translate 어려 뵈다.
    You look young.
  • Google translate 착해 뵈다.
    Look good.
  • Google translate 피곤해 뵈다.
    You look tired.
  • Google translate 할머니 눈에는 성인이 된 손자도 어린아이로 뵈는 모양이다.
    In grandmother's eyes, even her adult grandson seems to be a child.
  • Google translate 우리 언니는 차갑게 뵈는 인상과는 달리 마음이 따뜻한 사람이다.
    My sister is a warm-hearted person, unlike her cold-hearted impression.
  • Google translate 청년은 이십 대라는 것이 믿기지 않을 정도로 나이가 들어 뵈었다.
    The young man has aged beyond belief that he is in his twenties.
  • Google translate 요즘 힘들어 뵈는데 일이 많아?
    You seem to be having a hard time these days, do you have a lot of work.
    Google translate 연말이라 회사에 정리할 일들이 많아서 좀 힘드네.
    I'm having a hard time because i have a lot of things to organize at the end of the year.
본말 보이다: 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 되다., 대상을 살펴 내용이나 상태를 알게 …

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 뵈다 (뵈ː다) 뵈다 (붸ː다) 뵈어 (뵈어붸여) (봬ː) 뵈니 (뵈ː니붸ː니)

🗣️ 뵈다 @ Ví dụ cụ thể

Start

End

Start

End


Giải thích món ăn (119) Diễn tả tính cách (365) Giáo dục (151) Mối quan hệ con người (255) Vấn đề xã hội (67) Mối quan hệ con người (52) Thông tin địa lí (138) Văn hóa đại chúng (82) Kinh tế-kinh doanh (273) Mua sắm (99) Diễn tả trang phục (110) Phương tiện truyền thông đại chúng (47) So sánh văn hóa (78) Triết học, luân lí (86) Dáng vẻ bề ngoài (121) Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) Xem phim (105) Sinh hoạt công sở (197) Việc nhà (48) Tình yêu và hôn nhân (28) Giải thích món ăn (78) Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) Chính trị (149) Nói về lỗi lầm (28) Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) Sử dụng cơ quan công cộng (59) Vấn đề môi trường (226) Chào hỏi (17) Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) Cuối tuần và kì nghỉ (47)