🌟 어렴풋하다

Tính từ  

1. 기억이나 생각 등이 분명하지 않고 흐릿하다.

1. NGỜ NGỢ: Kí ức hay suy nghĩ... không rõ ràng mà mờ mịt.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 과거가 어렴풋하다.
    The past is dim.
  • Google translate 기억이 어렴풋하다.
    I have a dim memory.
  • Google translate 느낌이 어렴풋하다.
    Feels dim.
  • Google translate 생각이 어렴풋하다.
    I have a dim idea.
  • Google translate 예감이 어렴풋하다.
    I have a dim feeling.
  • Google translate 민준이는 어렴풋한 기억을 더듬어 어렸을 적 자주 갔던 놀이터를 찾아갔다.
    Min-joon went to the playground he used to go to as a child, feeling dim memories.
  • Google translate 나는 무엇인가 잘못되어 가고 있다는 느낌이 어렴풋하게 들기 시작했다.
    I began to feel faintly that something was going wrong.
  • Google translate 그 문제의 답이 어렴풋하게 기억이 나서 적었는데 틀렸어.
    I vaguely remembered the answer to the question, so i wrote it down wrong.
    Google translate 모음 하나를 잘못 적은 거라 안타깝네.
    I'm sorry i miswrote one vowel.

어렴풋하다: vague; faint,かすかだ【幽かだ・微かだ】。ぼんやりとする。うすぼんやりする【薄ぼんやりする】,vague, indistinct, confus, indistinct, obscur, (adj.) à peine vaguement, confusément, indistinctement, obscurément, imprécisément,vago, confuso, tenue,يغمض,бүүр түүр байх, бүрэг бадаг байх, бүдэгхэн байх,ngờ ngợ,ไม่ชัดเจน, คลุมเครือ, เลือนราง,samar, samar-samar, tidak jelas,,模糊,依稀,

2. 물체가 분명하게 보이지 않고 흐릿하다.

2. LỜ MỜ: Vật thể không nhìn được rõ ràng mà lờ mờ.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 모습이 어렴풋하다.
    Be dim in appearance.
  • Google translate 시야가 어렴풋하다.
    The view is dim.
  • Google translate 얼굴이 어렴풋하다.
    His face is dim.
  • Google translate 윤곽이 어렴풋하다.
    The outline is dim.
  • Google translate 인상이 어렴풋하다.
    Impressive.
  • Google translate 형태가 어렴풋하다.
    The form is dim.
  • Google translate 나는 꿈속에서 보이는 어머니의 어렴풋한 모습을 쫒아 내달렸다.
    I ran after my mother's dim figure in my dreams.
  • Google translate 고향을 떠나는 삼촌의 뒷모습이 어렴풋하게 보이다가 이내 사라졌다.
    The back of my uncle who was leaving home looked dim, but soon disappeared.
  • Google translate 이 많은 아이들 중에서 지영이를 어떻게 찾았어?
    How did you find ji-young out of all these kids?
    Google translate 운동장에 있는 수백 명의 아이들 중에서 지영이의 얼굴이 어렴풋하게 보이더라고.
    Among the hundreds of children in the playground, ji-young's face looked dim.

3. 소리가 분명하게 들리지 않고 희미하다.

3. THẤP THOÁNG: Âm thanh không được nghe rõ ràng mà loáng thoáng.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 어렴풋한 소리.
    A faint sound.
  • Google translate 어렴풋하게 들리다.
    Sounds vague.
  • Google translate 노랫소리가 어렴풋하다.
    The sound of the song is dim.
  • Google translate 말소리가 어렴풋하다.
    The sound of the words is dim.
  • Google translate 목소리가 어렴풋하다.
    His voice is dim.
  • Google translate 나는 멀리서 들리는 어렴풋한 닭 울음소리에 잠에서 깼다.
    I woke up with a faint cry of chickens from afar.
  • Google translate 운동장에서 아이들이 뛰어노는 소리가 창문을 통해 어렴풋하게 들려왔다.
    The sound of children running around in the playground came dimly through the window.
  • Google translate 집 앞에 누가 있는 것 같아.
    I think there's someone in front of the house.
    Google translate 그치? 아까부터 집 앞에서 누가 속삭이는 소리가 어렴풋하게 들려.
    Right? i've been hearing someone whispering in front of the house for a while.

4. 잠이 깊이 들지 않고 살짝 든 듯 만 듯 하다.

4. CHẬP CHỜN: Giấc ngủ không sâu mà chập chờn, lúc ngủ được lúc không ngủ được.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 어렴풋한 잠.
    A dim sleep.
  • Google translate 어렴풋한 잠결.
    A dimly veiled.
  • Google translate 어렴풋하게 잠들다.
    Sleep dimly.
  • Google translate 의식이 어렴풋하다.
    The consciousness is dim.
  • Google translate 정신이 어렴풋하다.
    My mind is dim.
  • Google translate 나는 꺼져 가는 의식을 어렴풋하게나마 겨우 잡고 있었다.
    I was barely holding on to the dying ceremony, though dimly.
  • Google translate 책상에 앉아서 졸던 나는 그만 어렴풋하게 잠이 들고 말았다.
    I was dozing off at my desk, and then i fell asleep dimly.
  • Google translate 너 어젯밤 술 마시고 주정 부린 거 기억해?
    Remember last night when you were drunk and drunk?
    Google translate 기억이 잘 안 나. 그때 정신이 어렴풋했거든.
    I don't remember very well. i was a bit out of my mind then.

5. 빛이 밝지 않고 희미하다.

5. LỜ MỜ: Ánh sáng không rõ mà lờ mờ.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 달빛이 어렴풋하다.
    The moonlight is dim.
  • Google translate 모닥불이 어렴풋하다.
    The bonfire is dim.
  • Google translate 불빛이 어렴풋하다.
    The light is dim.
  • Google translate 별빛이 어렴풋하다.
    Starlight is dim.
  • Google translate 형광등이 어렴풋하다.
    Fluorescent lights are dim.
  • Google translate 거실의 어렴풋한 등은 곧 꺼질 듯이 깜빡거렸다.
    The dim light in the living room blinked like it was about to go out.
  • Google translate 나는 짙은 안개 속에서 어렴풋한 빛조차도 밝게 느껴졌다.
    I felt even dim light bright in the thick fog.
  • Google translate 깜깜해서 가방 안에 열쇠가 어딨는지 안 보여.
    It's so dark i can't see where the key is in the bag.
    Google translate 찾았다! 문틈으로 어렴풋하게 새어 나오는 불빛으로 겨우 열쇠를 찾았어.
    Found it! i managed to find the key with a dim light through the crack in the door.

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 어렴풋하다 (어렴푸타다) 어렴풋한 (어렴푸탄) 어렴풋하여 (어렴푸타여) 어렴풋해 (어렴푸태) 어렴풋하니 (어렴푸타니) 어렴풋합니다 (어렴푸탐니다)


🗣️ 어렴풋하다 @ Giải nghĩa

💕Start 어렴풋하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Xem phim (105) Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) Diễn tả vị trí (70) Khí hậu (53) Thời tiết và mùa (101) Chào hỏi (17) Gọi món (132) Biểu diễn và thưởng thức (8) Sử dụng phương tiện giao thông (124) Đời sống học đường (208) Sự khác biệt văn hóa (47) Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) Chế độ xã hội (81) Phương tiện truyền thông đại chúng (47) Lịch sử (92) Văn hóa đại chúng (52) Ngôn ngữ (160) Tâm lí (191) Cách nói ngày tháng (59) Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) Kiến trúc, xây dựng (43) Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) So sánh văn hóa (78) Sinh hoạt trong ngày (11) Sử dụng tiệm thuốc (10) Cách nói thời gian (82) Văn hóa ẩm thực (104) Vấn đề xã hội (67) Sử dụng cơ quan công cộng (59) Diễn tả tính cách (365)