🌟
줄곧
🗣️
发音, 活用:
•
줄곧
(줄곧
)
🗣️
줄곧
@ 释义
-
처음부터 끝까지 줄곧.
-
언제나 변함없이 줄곧.
-
해가 뜰 때부터 아침 동안 줄곧.
-
→ 줄곧
-
사람이 한곳에 들어앉아 줄곧 머물다.
🗣️
줄곧
@ 配例
-
그는 출가 입산한 후 줄곧 경전을 공부하며 도를 닦았다.
-
발표를 할 때에는 발표문만 줄곧 내려다보지 말고 청중과 시선을 교환하는 것이 좋다.
-
네, 사법 시험 합격 후 판사로 임관하여 줄곧 광주에 있었습니다.
-
그는 내가 치료를 받는 동안 내 옆을 줄곧 지키고 있었다.
-
최근 회사 일로 줄곧 스트레스를 받았더니 위에 궤양이 생겼다.
-
고향에서 서울로 올라온 이후 나는 동거인이 없이 줄곧 혼자 살았다.
-
김 박사는 일본에서 귀국한 이후로 줄곧 가족들과 시간을 보내고 있다.
-
승규는 줄곧 산골에서만 살아서 도시 생활이라고는 전혀 모르는 무지렁이였다.
-
엎어진 상태로 줄곧 떨리던 그의 팔은 몸을 지탱하지 못하고 꺾였다.
-
김 과장과 이 과장은 입사 때부터 줄곧 같이 일해 온 좋은 콤비이다.
-
우리는 어두운 시골길에 들어선 후 줄곧 상향 전조등을 켜고 달렸다.
-
그는 고등학교 삼 년 동안 줄곧 반장을 할 정도로 리더십이 있었다.
-
우리 선수들은 줄곧 패만 맛보아 온 터라 승리에 목말라 있습니다.
-
지수는 나에게 화가 났는지 줄곧 이죽이죽하면서 내 말에 토를 달았다.
-
줄곧 증인의 묵비권이 행사되면서 수사에 어려움을 겪고 있다.
-
어머니가 입원한 후로 줄곧 나는 병실을 지켰다.
-
나는 어릴 적 할아버지께 크게 혼이 난 뒤로 줄곧 할아버지를 어려워했다.
-
형은 어머니가 입원하신 후 한시도 옆을 떠나지 않고 줄곧 어머니 간호를 했다.
-
김 씨는 감옥에서 나간 후에도 줄곧 경찰의 감시를 받았다.
-
김 감독이 팀을 맡은 이후 팀은 줄곧 우승권에 들 정도로 전력이 강해졌다.
-
우리 가게는 경쟁 업체에 손님들을 뺏긴 후로 줄곧 고전을 하고 있다.
🌷
줄곧
-
: 말을 하고 있는 바로 이때에. 또는 그 즉시에.
🌏 现在,这会儿: 在说话的当时;或此时此刻。
-
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
🌏 那个: 指代离说话人和听话人很远的对象。
-
: 말을 하고 있는 바로 이때.
🌏 现在: 指正在说话的此时。
-
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
🌏 那里,那儿: 指代离说话人或听话人很远的地方。
-
: 돈을 모아 두거나 은행 등의 금융 기관에 맡김. 또는 그런 돈.
🌏 存款,存钱,储蓄: 把钱存放在一起或存到银行等金融机构;或指那样的钱。
-
: 정해진 시각보다 늦게 출근하거나 등교함.
🌏 迟到: 比规定时间晚上班或上学。
-
: 돈, 카드, 명함 등을 넣어 가지고 다닐 수 있게 가죽이나 헝겊 등으로 만든 물건.
🌏 钱包,钱夹,钱袋: 为便于携带钱、卡、名片等物品,用皮或布料制作的小包。
-
: 아시아 동부에 있는 나라. 세계 최대의 인구와 광대한 영토를 가진 사회주의 국가이다. 주요 언어는 중국어이고 수도는 베이징이다.
🌏 中国: 位于亚洲东部的国家。是拥有世界最多人口与广阔领土的社会主义国家。其官方语言为汉语,首都是北京。
-
: 두 사물의 사이.
🌏 中间,中: 两个事物之间。
-
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
🌏 那个: 指代离说话人和听话人很远的对象。
-
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
🌏 那里,那儿: 指代离说话人或听话人很远的地方。
-
: 어떤 분야를 전문적으로 연구하거나 공부함. 또는 그 분야.
🌏 专业,专攻,主修: 专门研究或学习某个领域;或指该领域。
-
: 빛이나 열을 내거나 기계 등을 움직이는 데 쓰이는 에너지.
🌏 电,电气: 用于发光发热或使机器运转的能源。
-
: 적은 분량이나 적은 정도.
🌏 一点点,稍微,略微: 微量或微小的程度。
-
: 분량이나 정도가 적게.
🌏 一点点: 分量或程度稀少地。
-
: 천, 실, 가죽 등으로 만들어 손을 보호하거나 추위를 막기 위하여 손에 끼는 물건.
🌏 手套: 用布、线、皮等制成的戴在手上用来保护手或防寒的物品。