🌟 유언비어 (流言蜚語)

  名词  

1. 확실한 근거 없이 퍼진 소문.

1. 流言蜚语: 没有确定的根据而流传开来的消息。

🗣️ 配例:
  • Google translate 악성 유언비어.
    Malicious rumors.
  • Google translate 심한 유언비어.
    Severe rumors.
  • Google translate 유언비어 유포.
    The spread of false rumors.
  • Google translate 유언비어가 나돌다.
    There's a rumor going around.
  • Google translate 유언비어가 난무하다.
    There's a lot of false rumors.
  • Google translate 유언비어가 무성하다.
    There's a lot of false rumors.
  • Google translate 유언비어를 퍼뜨리다.
    Spread false rumors.
  • Google translate 지수는 다른 아이들이 퍼트린 유언비어 때문에 오해를 받았다.
    The index was misunderstood by the false rumors spread by other children.
  • Google translate 특정 후보자를 비방하는 유언비어가 떠돌아 선관위에서 조사에 들어갔다.
    A rumor has been circulating that slanders a particular candidate, and the nec has launched an investigation.
  • Google translate 너 그 연예인에 대한 소문 들었니? 정말 깜짝 놀랐어.
    Did you hear rumors about the celebrity? i was floored.
    Google translate 그런 유언비어는 믿을 게 못 돼.
    Such rumors are not to be trusted.
近义词 낭설(浪說): 근거 없이 떠도는, 사실과 전혀 다른 소문.
近义词 뜬소문(뜬所聞): 확실한 근거 없이 떠도는 소문.

유언비어: rumor,りゅうげんひご【流言飛語・流言蜚語】。デマ,rumeur infondée, rumeur dénudée de fondement,rumor falso, rumor infundado,شائعة غير صحيحة,худал дэгс яриа,tin đồn thất thiệt, tin đồn nhảm, tin đồn vô căn cứ,ข่าวลือ, ข่าวโจษจัน, ข่าวโคมลอย,desas-desu, kabar burung,Ложный слух; пустой звук,流言蜚语,

🗣️ 发音, 活用: 유언비어 (유언비어)
📚 類別: 语句   环境问题  

🗣️ 유언비어 (流言蜚語) @ 配例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


表达方向 (70) 气候 (53) 建筑 (43) 居住生活 (159) 表达星期 (13) 致谢 (8) 韩国生活 (16) 人际关系 (52) 家务 (48) 历史 (92) 叙述服装 (110) 点餐 (132) 家庭活动(节日) (2) 政治 (149) 谈论失误经验 (28) 叙述事件,事故,灾害 (43) 家庭活动 (57) 看电影 (105) 叙述外貌 (97) 文化差异 (47) 环境问题 (226) 地理信息 (138) 讲解料理 (119) 职场生活 (197) 业余生活 (48) 利用医院 (204) 人际关系 (255) 天气与季节 (101) 健康 (155) 购物 (99)