🌟 안다
☆☆☆ 动词
🗣️ 发音, 活用: • 안다 (
안ː따
) • 안아 (아나
) • 안으니 (아느니
)
📚 派生词: • 안기다: 두 팔로 감싸져 가슴 쪽으로 끌려가거나 품 안에 들어가다. • 안기다: 다른 사람이 무엇을 팔로 들게 하거나 품 안에 있게 하다., 손해나 빚 또는 책…
📚 類別: 身体行为
🗣️ 안다 @ 释义
- 보듬다 : 가슴에 닿도록 꼭 안다.
- 고기는 씹어야 맛을 안다 : 고기를 씹지 않고 제맛을 알 수 없는 것처럼 일을 직접 해 봐야 참뜻을 안다.
- 싸안다 : 두 손이나 팔로 감싸 안다.
- 과부 설움은 홀아비가 안다 : 다른 사람의 힘든 처지는 그와 비슷한 일을 겪었거나 같은 처지에 있는 사람이 제일 잘 안다.
- 끌어안다 : 상대방을 자기 쪽으로 오도록 끌어당겨서 안다.
- 품다 : 품속에 넣거나 가슴에 대어 안다.
- 감싸안다 : 두 손이나 팔로 어떤 것을 감아서 안다.
- 껴안다 : 두 팔로 감싸서 안다.
🗣️ 안다 @ 配例
- 보듬어 안다. [보듬다]
- 승규는 일본어를 할 줄 안다. [-ㄹ 줄]
- 품에 안다. [품]
- 젖먹이를 안다. [젖먹이]
- 힘주어 안다. [힘주다]
- 푸근히 안다. [푸근히]
- 애인을 안다. [애인 (愛人)]
- 가슴에 끌어안다. [가슴]
- 가슴에 안다. [가슴]
- 수족을 품에 안다. [수족 (手足)]
- 그녀는 손뜨개 전문 교육 기관에서 교육을 받아 뜨개질을 할 때 게이지를 계산할 줄 안다. [게이지 (gauge)]
- 자신의 존재에 대해 깊이 생각할 수 있는 사람만이 경외라는 감정을 안다. [경외 (敬畏)]
- 꽃다발을 안다. [꽃다발]
- 다섯 살인 지수는 벌써 한글을 읽을 줄 안다. [읽다]
- 꼭 껴안다. [꼭]
- 꼭 안다. [꼭]
- 나는 이 커피숍을 애용하는 편이라 주인과도 서로 얼굴을 안다. [애용하다 (愛用하다)]
- 나는 승규와 어릴 때부터 같은 지역에서 놀아서 승규를 잘 안다. [놀다]
- 중책을 안다. [중책 (重責)]
- 민준이는 베트남어뿐만 아니라 타이어도 할 줄 안다. [베트남어 (Vietnam語)]
- 희망을 안다. [희망 (希望)]
- 그는 필요에 따라 영리하게 자신의 고집을 죽일 줄 안다. [죽이다]
- 그는 슬기로운 사람이라 자신이 나서야 할 때와 그렇지 않을 때를 잘 분간할 줄 안다. [슬기롭다]
- 내가 아무리 무지렁이라고 하지만 버스 요금이 얼마인지는 안다. [무지렁이]
- 신생아를 안다. [신생아 (新生兒)]
- 한 아름을 안다. [아름]
- 김 대리가 승진을 앞두고 이 부장에게 적극적으로 아부하는 것은 모든 직원이 다 안다. [아부하다 (阿附하다)]
- 노랑이를 안다. [노랑이]
- 바싹바싹 안다. [바싹바싹]
- 꽉 안다. [꽉]
- 포근히 안다. [포근히]
- 한가득 안다. [한가득]
- 지수는 무표정한 데다가 뚝뚝하게 말해서 처음 보는 사람들은 그녀가 화난 줄 안다. [뚝뚝하다]
- 앞가슴에 안다. [앞가슴]
- 뭉뚱그려 안다. [뭉뚱그리다]
- 됐다. 너희 식구끼리 사는 것도 힘든 거 안다. 다리품 팔아먹으면 내 한 몸 못 살겠니. [팔아먹다]
- 승규는 고집이 무던해서 필요할 때는 자신의 고집을 꺾을 줄도 안다. [무던하다]
- 박 씨는 자신을 어떻게 포장해야 그럴듯해 보이는지를 잘 안다. [포장하다 (包裝하다)]
- 등산을 많이 다닌 그는 산에 샘이 어디 있는지를 잘 안다. [샘]
- 가뿐히 안다. [가뿐히]
- 번쩍 안다. [번쩍]
- 민준은 농삿집 출신답게 농사일에 관해서 아주 잘 안다. [농삿집 (農事집)]
- 국회 의원들은 자기 지역의 사업체가 다 자신들의 밥인 줄 안다. [밥]
- 미국에서 영문학을 수학한 민준이는 유창하게 영어를 구사할 줄 안다. [수학하다 (修學하다)]
- 반짝 안다. [반짝]
- 지수는 사납게 생겨서 무표정하게 있으면 사람들이 화가 난 줄 안다. [무표정하다 (無表情하다)]
- 김 대리는 대리 직함이 어마어마한 벼슬로 안다. [벼슬]
- 일곱 살인 승규는 벌써 한자로 자기 이름을 쓸 줄 안다. [한자 (漢字)]
- 너는 정말 길을 잘 안다. [방향 감각 (方向感覺)]
- 허리를 안다. [허리]
- 너는 아무도 모를 것 같은 별것을 다 안다. [별것 (別것)]
- 다정하게 안다. [다정하다 (多情하다)]
- 보따리를 안다. [보따리 (褓따리)]
- 이기고 지는 것은 싸워 봐야 안다. [지다]
- 다독다독 안다. [다독다독]
- 부모님이 민준이를 너무 띄워 준 탓에 민준이는 자기가 이 세상에서 최고인 줄 안다. [띄우다]
- 초등학교 교육을 받은 사람이라면 대부분 한글을 쓰고 읽을 줄 안다. [대부분 (大部分)]
- 민준이는 남의 흠을 적당히 덮어 줄 줄 안다. [덮다]
- 이 노래는 골백번도 더 들은 노래라서 전주만 들어도 무슨 노래인지 안다. [골백번 (골百番)]
- 우리는 작은 벌레도 존귀하게 여겨야 함을 안다. [존귀하다 (尊貴하다)]
- 화약고를 안다. [화약고 (火藥庫)]
- 승규는 워낙 이야기를 그럴싸하게 잘 지어내서 그를 처음 만난 사람은 그의 이야기가 전부 진짜인 줄 안다. [그럴싸하다]
- 동생은 아직 어려서 자기 이름 정도만 쓸 줄 안다. [줄]
- 어린것을 안다. [어린것]
- 어린것이 뭘 안다고 어른들이 말하는데 꼬박꼬박 끼어드느냐? [어린것]
- 언니는 오랜 자취 생활을 해서 여러 가지 요리를 할 줄 안다. [알다]
- 내 동생에게 너보다 예쁜 아이들이 많다고 해도 자기가 제일 잘난 줄 안다. [잘나다]
- 지수와 승규는 어렸을 적부터 친구여서 서로의 집안 사정까지 환히 안다. [환히]
- 영예를 안다. [영예 (榮譽)]
- 남을 웃기는 일이 얼마나 어려운 일인지 개그맨들은 잘 안다. [웃기다]
- 우승컵을 안다. [우승컵 (優勝cup)]
- 위험 부담을 안다. [위험 부담 (危險負擔)]
- 바싹 끌어안다. [바싹]
- 바싹 안다. [바싹]
🌷 ㅇㄷ: Initial sound 안다
-
ㅇㄷ (
얻다
)
: 특별한 노력이나 대가 없이 받아 가지다.
☆☆☆
动词
🌏 得到,白得: 不付出特别的努力或代价而获得。 -
ㅇㄷ (
얼다
)
: 액체나 물기가 있는 물체가 찬 기운으로 인해 고체 상태로 굳어지다.
☆☆☆
动词
🌏 冻结,冻: 液体或有水气的物体因冷而结成固体状态。 -
ㅇㄷ (
없다
)
: 사람이나 사물 등이 실제로 존재하지 않는 상태이다.
☆☆☆
形容词
🌏 没有: 人或事物等实际上不存在。 -
ㅇㄷ (
여덟
)
: 일곱에 하나를 더한 수.
☆☆☆
数词
🌏 八: 七加一后所得的数目。 -
ㅇㄷ (
여든
)
: 열의 여덟 배가 되는 수의.
☆☆☆
冠形词
🌏 八十: 十的八倍的数目的。 -
ㅇㄷ (
아들
)
: 남자인 자식.
☆☆☆
名词
🌏 儿子: 男性子女。 -
ㅇㄷ (
운동
)
: 몸을 단련하거나 건강을 위하여 몸을 움직이는 일.
☆☆☆
名词
🌏 运动: 锻炼身体或为了健康而活动身体。 -
ㅇㄷ (
얇다
)
: 두께가 두껍지 않다.
☆☆☆
形容词
🌏 薄: 厚度不厚。 -
ㅇㄷ (
울다
)
: 슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다.
☆☆☆
动词
🌏 哭,哭泣: 因为伤心、疼痛或太高兴而忍不住流眼泪;或指一边那样流眼泪一边发出声音。 -
ㅇㄷ (
옳다
)
: 규범에 맞고 바르다.
☆☆☆
形容词
🌏 对,正确: 符合规范而端正。 -
ㅇㄷ (
있다
)
: 사람이나 동물이 어느 곳에서 떠나거나 벗어나지 않고 머물다.
☆☆☆
动词
🌏 待着: 人或动物停留在某处,不离开。 -
ㅇㄷ (
여든
)
: 열의 여덟 배가 되는 수.
☆☆☆
数词
🌏 八十: 十的八倍的数目。 -
ㅇㄷ (
웃다
)
: 기쁘거나 만족스럽거나 우스울 때 얼굴을 활짝 펴거나 소리를 내다.
☆☆☆
动词
🌏 笑: 高兴、满意或好笑时,解颜或发出声音。 -
ㅇㄷ (
알다
)
: 교육이나 경험, 생각 등을 통해 사물이나 상황에 대한 정보 또는 지식을 갖추다.
☆☆☆
动词
🌏 知道,明白: 通过教育、经验、思考等来,具备与事物或情况相关的信息或知识。 -
ㅇㄷ (
어디
)
: 모르는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 哪里,哪儿: 指代不知道的处所。 -
ㅇㄷ (
열다
)
: 닫히거나 잠긴 것을 트거나 벗기다.
☆☆☆
动词
🌏 开: 打通或掀开关着或闭着的东西。 -
ㅇㄷ (
우동
)
: 면발이 굵은 국수. 또는 그것을 삶아서 국물과 함께 요리한 음식.
☆☆☆
名词
🌏 乌冬面: 粗面条;或指将粗面条煮后与汤料一起食用的食物。 -
ㅇㄷ (
앉다
)
: 윗몸을 바로 한 상태에서 엉덩이에 몸무게를 실어 다른 물건이나 바닥에 몸을 올려놓다.
☆☆☆
动词
🌏 坐: 挺直上半身,将臀部置于别的物体或地上以支持身体的重量。 -
ㅇㄷ (
여덟
)
: 일곱에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
冠形词
🌏 八: 七加一得到的数的。 -
ㅇㄷ (
오다
)
: 무엇이 다른 곳에서 이곳으로 움직이다.
☆☆☆
动词
🌏 来,来到: 从别的地方移动到这个地方。 -
ㅇㄷ (
읽다
)
: 글이나 글자를 보고 그 음대로 소리를 내어 말로 나타내다.
☆☆☆
动词
🌏 读,朗读: 把文字或文章出声念出来。 -
ㅇㄷ (
잃다
)
: 가지고 있던 물건이 자신도 모르게 없어져 더 이상 가지지 못하게 되다.
☆☆☆
动词
🌏 丢,丢失,遗失: 原本拥有的东西在不知不觉间消失而不再拥有。 -
ㅇㄷ (
있다
)
: 사람, 동물, 물체 등이 존재하는 상태이다.
☆☆☆
形容词
🌏 有: 人、动物、物体等存在的状态。 -
ㅇㄷ (
온도
)
: 따뜻하고 차가운 정도. 또는 그것을 나타내는 수치.
☆☆☆
名词
🌏 温度: 温暖寒冷的程度;或指表示温暖寒冷程度的数值。 -
ㅇㄷ (
안다
)
: 두 팔을 벌려 가슴 쪽으로 끌어당기거나 품 안에 있게 하다.
☆☆☆
动词
🌏 抱: 张开双臂将对象揽向胸前或使其进入自己的怀中。 -
ㅇㄷ (
익다
)
: 열매나 씨가 여물다.
☆☆☆
动词
🌏 熟,成熟: 果实或种子长成。 -
ㅇㄷ (
입다
)
: 옷을 몸에 걸치거나 두르다.
☆☆☆
动词
🌏 穿: 将衣服披或裹在身上。 -
ㅇㄷ (
잊다
)
: 한번 알았던 것을 기억하지 못하거나 기억해 내지 못하다.
☆☆☆
动词
🌏 忘,忘记,忘却: 本来知道的事情记不住或记不起来。
• 韩国生活 (16) • 文化差异 (47) • 打招呼 (17) • 打电话 (15) • 环境问题 (226) • 利用公共机构 (59) • 兴趣 (103) • 邀请与访问 (28) • 交换个人信息 (46) • 外表 (121) • 利用药店 (10) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 哲学,伦理 (86) • 经济∙经营 (273) • 社会制度 (81) • 历史 (92) • 点餐 (132) • 讲解饮食 (78) • 介绍(自己) (52) • 旅游 (98) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 表达方向 (70) • 约定 (4) • 饮食文化 (104) • 道歉 (7) • 表达情感、心情 (41) • 利用公共机构(邮局) (8) • 叙述性格 (365) • 爱情和婚姻 (28)