🌟
안다
1.
두 팔을 벌려 가슴 쪽으로 끌어당기거나 품 안에 있게 하다.
1.
ОБНИМАТЬ ; ПРИЖИМАТЬ :
Обхватывать кого-либо к груди обеими руками или заключать в объятия.
🗣️
практические примеры :
갓난아기를 안다 .
I know a baby.
강아지를 안다 .
I know the puppy.
꽃다발을 안다 .
Know the bouquet.
동생을 안다 .
I know my brother.
아기를 안다 .
I know the baby.
어깨를 안다 .
Hold the shoulder.
어린것을 안다 .
I know a child.
어린애를 안다 .
Know a child.
젖먹이를 안다 .
I know the baby.
허리를 안다 .
I know the waist.
가슴에 안다 .
I know it in my heart.
품에 안다 .
I know in my arms.
다정하게 안다 .
I know affectionately.
덥석 안다 .
I know all of a sudden.
뜨겁게 안다 .
Know hotly.
정겹게 안다 .
I know affectionately.
한 아름 안다 .
I know an armful.
아이가 인형을 꼭 안고 잠이 들었다.
The child hugged the doll tightly and fell asleep.
어머니는 우는 아이를 안으며 달래 주었다.
The mother comforted the crying child by hugging him.
대회 우승팀이 우승컵을 안고 환호성을 질렀다.
The championship team cheered with the cup.
할머니는 감격스러운 표정으로 갓 태어난 손자를 조심스레 안으셨다 .
Grandmother, with an expression of emotion, held her newborn grandson carefully.
♔
선생님과의 상담은 잘 끝냈니?
Did you finish your consultation with the teacher well?
♕
응, 상담이 끝나고 선생님께서 나를 따뜻하게 안아 주시는데 눈물이 왈칵 나더라.
Yes, after the consultation, the teacher gave me a warm hug and i cried.
2.
두 팔로 자신의 가슴이나 머리, 배 등을 꼭 잡다.
2.
ОБХВАТЫВАТЬ :
Плотно обхватывать обеими руками свою грудь, голову, живот и т.п.
🗣️
практические примеры :
가슴을 안다 .
I know the chest.
다리를 안다 .
I know the bridge.
머리를 안다 .
I know the head.
동생은 방구석에서 무릎을 안은 채 웅크려 앉아 있었다.
Younger brother was crouching in the corner of the room with his knees in his arms.
만삭의 여인은 부른 배를 안고 병원으로 힘겹게 발걸음을 옮겼다.
The woman, who was nearing maturity, took a difficult step to the hospital, carrying the boat she had called.
♔
뭐가 그렇게 재미있어서 배를 안고 깔깔 넘어가니?
What's so funny that you can't hold your stomach and giggle?
♕
아이고, 배야! 저 코미디 프로가 매우 웃겨.
Oh, my stomach! that comedy program is very funny.
3.
바람이나 비, 눈, 햇빛 등을 정면으로 받다.
🗣️
практические примеры :
안고 달리다.
To run with a hug.
안고 떠가다.
Carry away with one's arms.
해를 안다 .
Know the sun.
큰비를 안다 .
I know a great rain.
비를 안다 .
I know the rain.
바람을 안은 채 가려니까 자전거의 속도가 나지 않는다.
The bicycle doesn't speed up because i'm going under the wind.
햇빛을 안고 운전하려니 눈이 부셔서 시야가 잘 안 보인다.
I can't see well because i'm driving in the sun.
♔
오늘 같은 날씨에 이런 돛단배가 잘 떠갈 수 있을까요?
Can a sailboat like this float well in this weather?
♕
음, 바람만 잘 안는다면 속력을 잘 낼 수 있을 거예요.
Well, if you know the wind, you'll be able to speed up.
4.
손해나 빚 또는 책임 등을 맡다.
4.
Принимать на себя обязанность за выплату ущерба или долга; нести отвественность.
🗣️
практические примеры :
가능성을 안다 .
I know the possibilities.
과제를 안다 .
Know the assignment.
모순을 안다 .
I know the contradiction.
문제를 안다 .
I know the problem.
부담을 안다 .
I know the burden.
불명예를 안다 .
Be discredited.
손해를 안다 .
Be aware of the loss.
숙명을 안다 .
Know one's destiny.
승리를 안다 .
Know the victory.
어려움을 안다 .
I know the difficulty.
위험을 안다 .
I know the danger.
의무를 안다 .
I know my duty.
취약점을 안다 .
I know the vulnerability.
패배를 안다 .
Know defeat.
한계를 안다 .
I know the limits.
행운을 안다 .
I know good luck.
김 사장은 회사가 부도나면서 큰 적자를 안았다 .
Kim suffered a huge deficit as his company went bankrupt.
아버지는 빚을 안으면서까지 이 집을 사려고 하셨다.
My father was willing to buy this house even though he was in debt.
♔
그 일의 책임을 네가 다 안기로 한 거야?
Did you decide to take full responsibility for it?
♕
응, 내가 이 일을 크게 벌여 놓았으니 다 책임져야지 뭐.
Yeah, i've done this big, so i'll take full responsibility.
♔
일등의 영광을 안게 된 소감이 어떠십니까?
How do you feel about having the honor of first place?
♕
네, 우선 매우 기쁘고요. 이렇게 큰 상을 주셔서 정말 고맙습니다.
Yes, first of all, i'm very happy. thank you so much for this big award.
5.
새가 알을 까기 위하여 가슴이나 배 부분으로 알을 덮다.
🗣️
практические примеры :
달걀을 안다 .
I know the eggs.
새알을 안다 .
Know a bird's egg.
암탉이 닭장 속에서 알을 안고 있다.
The hen is holding an egg in the henhouse.
닭이 알을 안은 지 이십 여일 뒤에 병아리가 부화하였다.
A chick hatched more than twenty days after the chicken laid its egg.
♔
엄마! 새가 둥지 위에서 알들을 안고 있어요.
Mom! a bird is holding eggs on its nest.
♕
응, 저렇게 어미 새가 알들을 따뜻하게 품어 주면 곧 예쁜 아기 새들이 태어난단다.
Yes, if the mother bird holds the eggs warm like that, pretty baby birds will be born soon.
6.
생각이나 감정 등을 마음속에 가지다.
6.
ВЫНАШИВАТЬ ; ТАИТЬ :
Иметь глубоко в душе какие-либо мысли или чувства и т.п.
🗣️
практические примеры :
걱정을 안다 .
I know the worries.
근심을 안다 .
I know the worry.
기쁨을 안다 .
I know joy.
깨달음을 안다 .
Know enlightenment.
모멸감을 안다 .
I know a sense of contempt.
벅찬 가슴을 안다 .
I know the overwhelming breast.
비밀을 안다 .
Know the secret.
상처를 안다 .
I know the wound.
절망감을 안다 .
I know the despair.
포부를 안다 .
I know aspirations.
한을 안다 .
I know han.
확신을 안다 .
I know the certainty.
희망을 안다 .
I know hope.
아내는 외국에 가 있는 남편에 대한 그리움을 늘 안고 산다.
My wife always lives with longing for her husband who is abroad.
민준은 돈을 많이 벌 수 있다는 꿈을 안고 서울로 상경하였다.
Minjun came to seoul with the dream of making a lot of money.
입학식에 참석한 신입생들은 모두 부푼 기대를 안은 표정이었다.
All the freshmen attending the entrance ceremony looked very excited.
♔
지수에게 남자를 소개해 주려는데 네 생각은 어때?
I'm going to introduce a man to ji-soo. what do you think?
♕
글쎄, 아직 실연의 아픔을 안고 있는데 새로운 사람을 만나려고 할까?
Well, he's still in the throes of a broken heart, and he's trying to meet someone new?
7.
담이나 산 등을 바로 앞에 맞대다.
🗣️
практические примеры :
논밭을 안다 .
Know the fields.
담을 안다 .
Know the wall.
들판을 안다 .
Know the field.
산을 안다 .
Know the mountains.
초원을 안다 .
Know the meadow.
승규는 벽 쪽으로 돌아누워 벽을 안고 잠을 청했다.
Seung-gyu turned to the wall and fell asleep holding the wall.
이 별장은 아름다운 바다를 안고 있어서 바깥 경치가 참 좋다.
This villa has a beautiful sea, so the view outside is very nice.
♔
여기를 봐. 호수를 안고 있는 펜션인데 좋아 보이지 않니?
Look here. it's a pension holding a lake. doesn't it look good?
♕
그러네. 주변 경치가 좋은데 이번 휴가는 여기로 가 볼까?
Yeah. the surrounding scenery is nice, so should we go here for this vacation?
🗣️
произношение, склонение:
•
안다
(안ː따
)
•
안아
(아나
)
•
안으니
(아느니
)
📚
производное слово:
•
•
📚
категория:
🗣️
안다
@ толкование
가슴에 닿도록 꼭 안다 .
고기를 씹지 않고 제맛을 알 수 없는 것처럼 일을 직접 해 봐야 참뜻을 안다 .
두 손이나 팔로 감싸 안다 .
다른 사람의 힘든 처지는 그와 비슷한 일을 겪었거나 같은 처지에 있는 사람이 제일 잘 안다 .
상대방을 자기 쪽으로 오도록 끌어당겨서 안다 .
품속에 넣거나 가슴에 대어 안다 .
두 손이나 팔로 어떤 것을 감아서 안다 .
두 팔로 감싸서 안다 .
🗣️
안다
@ практические примеры
보듬어 안다 .
승규는 일본어를 할 줄 안다 .
품에 안다 .
젖먹이를 안다 .
힘주어 안다 .
푸근히 안다 .
애인을 안다 .
가슴에 끌어안다 .
가슴에 안다 .
수족을 품에 안다 .
그녀는 손뜨개 전문 교육 기관에서 교육을 받아 뜨개질을 할 때 게이지를 계산할 줄 안다 .
자신의 존재에 대해 깊이 생각할 수 있는 사람만이 경외라는 감정을 안다 .
꽃다발을 안다 .
다섯 살인 지수는 벌써 한글을 읽을 줄 안다 .
꼭 껴안다 .
꼭 안다 .
나는 이 커피숍을 애용하는 편이라 주인과도 서로 얼굴을 안다 .
나는 승규와 어릴 때부터 같은 지역에서 놀아서 승규를 잘 안다 .
중책을 안다 .
민준이는 베트남어뿐만 아니라 타이어도 할 줄 안다 .
희망을 안다 .
그는 필요에 따라 영리하게 자신의 고집을 죽일 줄 안다 .
그는 슬기로운 사람이라 자신이 나서야 할 때와 그렇지 않을 때를 잘 분간할 줄 안다 .
내가 아무리 무지렁이라고 하지만 버스 요금이 얼마인지는 안다 .
신생아를 안다 .
한 아름을 안다 .
김 대리가 승진을 앞두고 이 부장에게 적극적으로 아부하는 것은 모든 직원이 다 안다 .
노랑이를 안다 .
바싹바싹 안다 .
꽉 안다 .
포근히 안다 .
한가득 안다 .
지수는 무표정한 데다가 뚝뚝하게 말해서 처음 보는 사람들은 그녀가 화난 줄 안다 .
앞가슴에 안다 .
뭉뚱그려 안다 .
됐다. 너희 식구끼리 사는 것도 힘든 거 안다 . 다리품 팔아먹으면 내 한 몸 못 살겠니.
승규는 고집이 무던해서 필요할 때는 자신의 고집을 꺾을 줄도 안다 .
박 씨는 자신을 어떻게 포장해야 그럴듯해 보이는지를 잘 안다 .
등산을 많이 다닌 그는 산에 샘이 어디 있는지를 잘 안다 .
가뿐히 안다 .
번쩍 안다 .
민준은 농삿집 출신답게 농사일에 관해서 아주 잘 안다 .
국회 의원들은 자기 지역의 사업체가 다 자신들의 밥인 줄 안다 .
미국에서 영문학을 수학한 민준이는 유창하게 영어를 구사할 줄 안다 .
반짝 안다 .
지수는 사납게 생겨서 무표정하게 있으면 사람들이 화가 난 줄 안다 .
김 대리는 대리 직함이 어마어마한 벼슬로 안다 .
일곱 살인 승규는 벌써 한자로 자기 이름을 쓸 줄 안다 .
너는 정말 길을 잘 안다 .
허리를 안다 .
너는 아무도 모를 것 같은 별것을 다 안다 .
다정하게 안다 .
보따리를 안다 .
이기고 지는 것은 싸워 봐야 안다 .
다독다독 안다 .
부모님이 민준이를 너무 띄워 준 탓에 민준이는 자기가 이 세상에서 최고인 줄 안다 .
초등학교 교육을 받은 사람이라면 대부분 한글을 쓰고 읽을 줄 안다 .
민준이는 남의 흠을 적당히 덮어 줄 줄 안다 .
이 노래는 골백번도 더 들은 노래라서 전주만 들어도 무슨 노래인지 안다 .
우리는 작은 벌레도 존귀하게 여겨야 함을 안다 .
화약고를 안다 .
승규는 워낙 이야기를 그럴싸하게 잘 지어내서 그를 처음 만난 사람은 그의 이야기가 전부 진짜인 줄 안다 .
동생은 아직 어려서 자기 이름 정도만 쓸 줄 안다 .
어린것을 안다 .
어린것이 뭘 안다 고 어른들이 말하는데 꼬박꼬박 끼어드느냐?
언니는 오랜 자취 생활을 해서 여러 가지 요리를 할 줄 안다 .
내 동생에게 너보다 예쁜 아이들이 많다고 해도 자기가 제일 잘난 줄 안다 .
지수와 승규는 어렸을 적부터 친구여서 서로의 집안 사정까지 환히 안다 .
영예를 안다 .
남을 웃기는 일이 얼마나 어려운 일인지 개그맨들은 잘 안다 .
우승컵을 안다 .
위험 부담을 안다 .
바싹 끌어안다 .
바싹 안다 .
🌷
안다
: 특별한 노력이나 대가 없이 받아 가지다.
🌏 ПОЛУЧАТЬ : получать что-либо без особых усилий или оплаты.
: 액체나 물기가 있는 물체가 찬 기운으로 인해 고체 상태로 굳어지다.
🌏 ЗАМЕРЗАТЬ : Становиться твёрдым от холодной температуры (о жидкости).
: 사람이나 사물 등이 실제로 존재하지 않는 상태이다.
🌏 НЕ БЫТЬ; НЕ ИМЕТЬСЯ : Состояние несуществования в действительности человека, предмета и т.п.
: 일곱에 하나를 더한 수.
🌏 ВОСЕМЬ : Число, полученное путём прибавления одного к семи.
: 열의 여덟 배가 되는 수의.
🌏 ВОСЕМЬДЕСЯТ : В количестве восьмидесяти.
: 남자인 자식.
🌏 СЫН : Ребёнок мужского пола.
: 몸을 단련하거나 건강을 위하여 몸을 움직이는 일.
🌏 СПОРТ; ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА : Движение телом для закалки или здоровья организма.
: 두께가 두껍지 않다.
🌏 ТОНКИЙ : Небольшой толщины.
: 슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다.
🌏 ПЛАКАТЬ : Проливать слёзы от трудно сдерживаемой печали, боли или слишком большой радости. А также издавать плач, проливая слёзы.
: 규범에 맞고 바르다.
🌏 Правильный, соответствующий каким-либо нормам.
: 사람이나 동물이 어느 곳에서 떠나거나 벗어나지 않고 머물다.
🌏 БЫТЬ : Находиться в каком-либо месте, никуда не уходить (о человеке или животном).
: 열의 여덟 배가 되는 수.
🌏 ВОСЕМЬДЕСЯТ : Восемь десятков.
: 기쁘거나 만족스럽거나 우스울 때 얼굴을 활짝 펴거나 소리를 내다.
🌏 СМЕЯТЬСЯ : Расправлять лицо или издавать звуки, когда весело или удовлетворён чем-либо или когда смешно.
: 교육이나 경험, 생각 등을 통해 사물이나 상황에 대한 정보 또는 지식을 갖추다.
🌏 ЗНАТЬ : Владеть информацией или знаниями о предметах или ситуации через обучение, опыт, размышление и т.п.
: 모르는 곳을 가리키는 말.
🌏 ГДЕ; КУДА : Выражение, используемое при расспрашивании о неизвестном месте.
: 닫히거나 잠긴 것을 트거나 벗기다.
🌏 ОТКРЫВАТЬ; ОТВОРЯТЬ; ОТВЕРЗАТЬ : Раскрывать что-либо или распахивать створки чего-либо.
: 면발이 굵은 국수. 또는 그것을 삶아서 국물과 함께 요리한 음식.
🌏 ТОЛСТАЯ ЛАПША : блюдо, приготовленное из такой лапши в бульоне.
: 윗몸을 바로 한 상태에서 엉덩이에 몸무게를 실어 다른 물건이나 바닥에 몸을 올려놓다.
🌏 СИДЕТЬ; САДИТЬСЯ; ПРИСЕСТЬ : Сесть на пол или на какой-либо предмет, выпрямив верхнюю часть тела и переместив центр тяжести на нижнюю часть тела, в частности таз.
: 일곱에 하나를 더한 수의.
🌏 ВОСЕМЬ : Количество, полученное путём прибавления одного к семи.
: 무엇이 다른 곳에서 이곳으로 움직이다.
🌏 ПРИХОДИТЬ; ПРИЕЗЖАТЬ : Передвигаться с одного места в другое.
: 글이나 글자를 보고 그 음대로 소리를 내어 말로 나타내다.
🌏 ЧИТАТЬ : Воспринимать написанный текст или буквы, произнося вслух.
: 가지고 있던 물건이 자신도 모르게 없어져 더 이상 가지지 못하게 되다.
🌏 [ПО]ТЕРЯТЬ; ЛИШИТЬСЯ : Больше не владеть предметом, который некогда был во владении, но затем незаметно пропал.
: 사람, 동물, 물체 등이 존재하는 상태이다.
🌏 БЫТЬ : Существовать (о человеке, животном, веществе и т.п.).
: 따뜻하고 차가운 정도. 또는 그것을 나타내는 수치.
🌏 ТЕМПЕРАТУРА : Уровень тепла и холода. Или показатель, характеризующий данное состояние.
: 두 팔을 벌려 가슴 쪽으로 끌어당기거나 품 안에 있게 하다.
🌏 ОБНИМАТЬ; ПРИЖИМАТЬ : Обхватывать кого-либо к груди обеими руками или заключать в объятия.
: 열매나 씨가 여물다.
🌏 ПОСПЕВАТЬ : Созревать (о плодах или семенах).
: 옷을 몸에 걸치거나 두르다.
🌏 НАДЕВАТЬ; ОДЕВАТЬ[СЯ] : Натягивать или накидывать одежду на тело.
: 한번 알았던 것을 기억하지 못하거나 기억해 내지 못하다.
🌏 ЗАБЫВАТЬ : Не помнить что-либо, что когда-то знал или помнил.