🔍 Search: 一下子
🌟 一下子 @ Name [🌏中文]
-
한꺼번에
☆☆
副词
-
1
몰아서 한 번에. 또는 전부 다 동시에.
1 一下子: 合起来一次就;或指全部都同时。
-
1
몰아서 한 번에. 또는 전부 다 동시에.
-
몽땅
副词
-
1
한 부분이 단숨에 작게 잘리거나 끊어지는 모양.
1 一下子: 某一部分一口气被裁得很短或剪断的样子。
-
1
한 부분이 단숨에 작게 잘리거나 끊어지는 모양.
-
짝
副词
-
1
말 등이 갑자기 널리 퍼지는 모양.
1 一下子: 话语等突然广泛传开的样子。
-
1
말 등이 갑자기 널리 퍼지는 모양.
-
한목
名词
-
1
한꺼번에 몰아서 함.
1 一下子: 合起来一次性地去做。
-
1
한꺼번에 몰아서 함.
-
뭉텅
副词
-
1
한 부분이 단번에 크게 잘리거나 끊어지는 모양.
1 一下子: 一大块儿一下儿被切或断开的样子。
-
1
한 부분이 단번에 크게 잘리거나 끊어지는 모양.
-
대번
副词
-
1
한 번에 곧바로.
1 一下子,马上: 一次性直接。
-
1
한 번에 곧바로.
-
단박
名词
-
1
그 자리에서 바로.
1 立刻,一下子: 当场马上。
-
1
그 자리에서 바로.
-
부쩍부쩍
副词
-
1
어떤 사물이나 현상이 갑자기 크게 자꾸 변화하는 모양.
1 猛地,一下子: 某事物或某现象突然一直发生巨大变化的样子。
-
1
어떤 사물이나 현상이 갑자기 크게 자꾸 변화하는 모양.
-
대번에
副词
-
1
한 번에 곧바로.
1 一下子,马上: 一次性直接。
-
1
한 번에 곧바로.
-
부쩍
☆
副词
-
1
어떤 사물이나 현상이 갑자기 크게 변화하는 모양.
1 猛地,一下子: 某事物或某现象突然发生巨大变化的样子。
-
1
어떤 사물이나 현상이 갑자기 크게 변화하는 모양.
-
훌러덩
副词
-
1
속이 시원하게 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양.
1 光光: 完全脱落或翻掉,以致豁然露出里面的样子。 -
2
가지고 있던 돈이나 재산 등을 다 날려 버리는 모양.
2 精光: 持有的钱或财产等一下子全花掉的样子。 -
3
아주 쉽게 뛰어넘거나 들어 올리는 모양.
3 一下子: 非常容易翻越或举起的样子。
-
1
속이 시원하게 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양.
-
단번에
(單番 에)
☆
副词
-
1
한 번에 바로.
1 一下子,一口气: 一次就。
-
1
한 번에 바로.
-
졸지
(猝地)
☆
名词
-
1
뜻밖에 갑작스러운 일이 벌어져 있는 상황이나 상태.
1 冷不丁地,一下子: 意外发生突发事件的状况或状态。
-
1
뜻밖에 갑작스러운 일이 벌어져 있는 상황이나 상태.
-
뿅
副词
-
1
갑자기 불쑥 나타나거나 사라지는 모양.
1 一下子,一闪: 刹那间出现或消失的样子。 -
2
상대방의 행동이나 외모 등이 매우 마음에 들어 정신이 희미해지는 모양.
2 迷上: 对对方的举动或外貌等十分中意而魂不守舍的样子。
-
1
갑자기 불쑥 나타나거나 사라지는 모양.
-
뭉떵
副词
-
1
한 부분이 단번에 크게 잘리거나 끊어지는 모양.
1 一下子,一刀,一口: 一部分被一次性大块切掉或剪断的样子。
-
1
한 부분이 단번에 크게 잘리거나 끊어지는 모양.
-
멈칫
副词
-
1
하던 일이나 동작을 갑자기 멈추는 모양.
1 一下子,忽然,猝然: 突然间停止正在做的事情或动作的样子。
-
1
하던 일이나 동작을 갑자기 멈추는 모양.
-
번뜩번뜩
副词
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 자꾸 빠르게 잠깐씩 나타나는 모양.
1 一闪一闪: 从物体等上反射出的强光不停地快速闪现的样子。 -
2
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 자꾸 떠오르는 모양.
2 一下子,猛地: 某种想法突然不停地闪现在脑海中的样子。
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 자꾸 빠르게 잠깐씩 나타나는 모양.
-
좍
副词
-
1
넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.
1 (无对应词汇): 扩散到宽阔的范围或多个分支的样子。 -
2
비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
2 哗: 突然下雨或流水的声音;或其样子。 -
3
어떤 일이나 행동 등이 한꺼번에 이루어지는 모양.
3 一下子: 某事或动作一口气进行的样子。
-
1
넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.
-
번뜩
副词
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐 나타나는 모양.
1 一闪,一晃: 从物体等上发射出的强光快速闪现的样子。 -
2
어떤 생각이 머릿속에 갑자기 떠오르는 모양.
2 一下子,猛地: 某种想法突然出现在脑海中的样子。
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐 나타나는 모양.
-
훌렁
副词
-
1
속이 시원하게 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양.
1 光光: 完全脱落或翻掉,以致豁然露出里面的样子。 -
2
가지고 있던 돈이나 재산 등을 다 날려 버리는 모양.
2 精光: 持有的钱或财产等一下子全花掉的样子。 -
3
구멍이 넓어서 아주 헐겁게 빠지거나 들어가는 모양.
3 松松垮垮: 因洞口较宽而容易掉进去或进入的样子。 -
4
아주 쉽게 뛰어넘거나 들어 올리는 모양.
4 一下子: 非常容易翻越或举起的样子。
-
1
속이 시원하게 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양.
🌟 一下子 @ 释义 [🌏中文]
-
쏟아지다
☆☆
动词
-
1.
담겨 있던 액체나 물질이 한꺼번에 바깥으로 나오다.
1. 泼出,倒出: 装着的液体或物体一下子往外出来。 -
2.
눈물이나 땀, 피 등이 한꺼번에 많이 흐르다.
2. 流出: 眼泪、汗水、血液等一下子流很多。 -
3.
어떤 일이나 대상, 현상 등이 한꺼번에 많이 생기다.
3. 涌出,涌现出: 某个事情、对象、现象等一下子发生很多。 -
4.
비나 눈이 한꺼번에 많이 내리거나 햇빛이 강하게 비치다.
4. 倾泻,下大: 雨或雪一下子下很多,或阳光暴晒。
-
1.
담겨 있던 액체나 물질이 한꺼번에 바깥으로 나오다.
-
불현듯
副词
-
1.
어떤 생각이나 느낌이 갑자기 드는 모양.
1. (想法)突然,一闪,蓦然: 某种想法或感觉一下子浮现的样子。 -
2.
어떤 행동을 갑작스럽게 하는 모양.
2. (行为)猛然: 突然做出某种行动的样子。
-
1.
어떤 생각이나 느낌이 갑자기 드는 모양.
-
분출되다
(噴出 되다)
动词
-
1.
액체나 기체가 세차게 뿜어져 나오다.
1. 喷出,喷发出来,喷涌出来: 液体或气体猛烈地放出或散发出来。 -
2.
쌓였던 감정이 한꺼번에 터져 나오다.
2. 释放出,宣泄出,焕发出: 积聚的情感一下子爆发出来。
-
1.
액체나 기체가 세차게 뿜어져 나오다.
-
이완
(弛緩)
名词
-
2.
바짝 긴장되어 있던 정신이나 분위기가 풀림.
2. 放松: 原本紧张的心情或气氛一下子缓和下来。 -
1.
굳어서 뻣뻣해진 근육이 풀림.
1. 松弛: 紧绷僵硬的肌肉松懈下来。
-
2.
바짝 긴장되어 있던 정신이나 분위기가 풀림.
-
싸잡다
动词
-
1.
어떤 범위 안에 한꺼번에 포함시키다.
1. 一股脑,夹带: 将某对象全部包含在某个范围内。 -
2.
손으로 한꺼번에 움켜잡다.
2. 一把抓住: 用手一下子攥住。
-
1.
어떤 범위 안에 한꺼번에 포함시키다.
-
싸잡히다
动词
-
1.
어떤 범위 안에 한꺼번에 포함되다.
1. 一股脑: 某对象被全部包含进某个范围内。 -
2.
손으로 한꺼번에 움켜잡히다.
2. 被一把抓住: 被用手一下子攥住。
-
1.
어떤 범위 안에 한꺼번에 포함되다.
-
꼴딱
副词
-
1.
적은 양의 음식물 따위를 목구멍으로 한꺼번에 삼키는 소리. 또는 그 모양.
1. 咕嘟: 把少量的饮食一下子吞进喉咙里时发出的声音;或指其模样。 -
2.
일정한 시간을 완전히 넘긴 모양.
2. 整整,一直: 实足地度过一定时间的样子。 -
3.
해가 완전히 지는 모양.
3. 完全: 太阳完完整整地落山的样子。
-
1.
적은 양의 음식물 따위를 목구멍으로 한꺼번에 삼키는 소리. 또는 그 모양.
-
몰려들다
☆☆
动词
-
1.
여럿이 한꺼번에 무리를 지어 모이다.
1. 蜂拥而入,拥聚,拥进: 多人一下子成群地聚集起来。 -
2.
구름이나 파도 등이 한꺼번에 많이 몰리다.
2. 涌入,涌进: 很多云彩或波涛等一下子涌过来。 -
3.
기분이나 감정, 기운 등이 한꺼번에 몰리다.
3. 涌入,涌上: 感觉、感情、气息等一下子涌上来。
-
1.
여럿이 한꺼번에 무리를 지어 모이다.
-
떼죽음
名词
-
1.
한꺼번에 모두 죽음.
1. 成群死亡: 一下子全部死掉。
-
1.
한꺼번에 모두 죽음.
-
눈사태
(눈 沙汰)
☆
名词
-
1.
산이나 절벽 등에 쌓인 눈이 갑자기 무너지면서 아래로 한꺼번에 떨어지는 일.
1. 雪崩: 山或绝壁等上的积雪突然崩裂,一下子往下掉落的现象。
-
1.
산이나 절벽 등에 쌓인 눈이 갑자기 무너지면서 아래로 한꺼번에 떨어지는 일.
-
몰려나오다
动词
-
1.
여럿이 한꺼번에 무리를 지어 나오다.
1. 蜂拥而出: 多人一下子成群结队地出来。
-
1.
여럿이 한꺼번에 무리를 지어 나오다.
-
홀랑홀랑
副词
-
1.
여럿이 다 또는 자꾸 속의 것이 한꺼번에 다 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양.
1. 光光: 多个都或不停地完全脱落或翻掉,以致一下子露出里面的样子。 -
2.
여럿이 다 또는 자꾸 조금 가지고 있던 돈이나 재산 등이 한꺼번에 다 없어지는 모양.
2. 精光: 多个都或持有的一点钱或财产等一下子全消失的样子。
-
1.
여럿이 다 또는 자꾸 속의 것이 한꺼번에 다 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양.
-
몽땅
☆☆
副词
-
1.
있는 대로 한꺼번에 모두.
1. 都,全部: 一下子全都。
-
1.
있는 대로 한꺼번에 모두.
-
휘
副词
-
1.
센 바람이 스쳐 지나가는 소리.
1. 飕: 大风掠过的声音。 -
2.
숨을 한꺼번에 세게 내쉬는 소리.
2. 嘘: 一下子把气呼出的声音。 -
3.
휘파람을 부는 소리.
3. 咻: 吹口哨的声音。 -
4.
대충 한 번 둘러보는 모양.
4. (无对应词汇): 粗略环视一次的样子。
-
1.
센 바람이 스쳐 지나가는 소리.
-
일소되다
(一掃 되다)
动词
-
1.
한꺼번에 없어지게 되다.
1. 被一扫而空,被清除: 被一下子全部消除。
-
1.
한꺼번에 없어지게 되다.
-
통계
(統計)
☆☆
名词
-
1.
한 번에 몰아서 대충 짐작으로 계산함.
1. 统计: 一下子粗略地大致斟酌一次。 -
2.
어떤 경우의 수나 횟수를 모두 합해서 일정한 체계에 따라 수치로 나타냄. 또는 그런 것.
2. 统计: 把某种情形的数目或次数汇总之后按照一定的公式计算得出数值;或指按此法得出的数值。
-
1.
한 번에 몰아서 대충 짐작으로 계산함.
-
폭발되다
(暴發 되다)
动词
-
1.
속에 쌓여 있던 감정 등이 한꺼번에 거세게 쏟아져 나오게 되다.
1. 爆发,发作: 郁结于胸的情绪等一下子猛烈地喷涌出来。 -
2.
힘이나 열기 등이 갑자기 퍼지거나 일어나게 되다.
2. 爆发: 力量、热情等突然扩散或产生。 -
3.
어떤 사건이 갑자기 벌어지게 되다.
3. 触发,引发: 某个事件突然发生。
-
1.
속에 쌓여 있던 감정 등이 한꺼번에 거세게 쏟아져 나오게 되다.
-
폭주
(暴注)
名词
-
1.
비가 갑자기 많이 쏟아짐.
1. 倾盆大雨,暴雨: 雨突然下得很大。 -
2.
일이나 주문 등이 처리하기 힘들 정도로 한꺼번에 몰림.
2. 骤增,暴增: 事情或订单等一下子陡增,达到令人难以应付的程度。
-
1.
비가 갑자기 많이 쏟아짐.
-
만발하다
(滿發 하다)
动词
-
1.
꽃이 활짝 피다.
1. 盛开: 花朵怒放。 -
2.
어떤 일이 한꺼번에 많이 일어나다.
2. 充满: 一下子发生许多事。
-
1.
꽃이 활짝 피다.
-
발랑
副词
-
1.
팔과 다리를 활짝 벌려 뒤로 가볍게 넘어지는 모양.
1. 四脚朝天地: 大张双臂、大伸双腿,向后轻微跌倒的样子。 -
2.
순박하거나 순수하지 않고 되바라진 모양.
2. 奸猾地: 不淳朴或不单纯,非常精明的样子。 -
3.
안과 밖이 훌쩍 뒤집히는 모양.
3. (无对应词汇): 里外忽地一下子颠倒过来的样子。
-
1.
팔과 다리를 활짝 벌려 뒤로 가볍게 넘어지는 모양.