🔍 Search: 尽
🌟 尽 @ Name [🌏中文]
-
힘껏
☆☆
副词
-
1
있는 힘을 다하여. 또는 힘이 닿는 데까지.
1 尽力: 用尽全力地;或全力以赴地。
-
1
있는 힘을 다하여. 또는 힘이 닿는 데까지.
-
만판
副词
-
1
하고 싶은 대로 끝도 없이 실컷.
1 尽情: 想做什么就做什么,随心所欲地。
-
1
하고 싶은 대로 끝도 없이 실컷.
-
될 수 있는 대로
-
1
가능한 한 최대로.
1 尽量: 达到最大限度的。
-
1
가능한 한 최대로.
-
되도록
☆☆
副词
-
1
될 수 있는 대로.
1 尽量: 尽可能地。
-
1
될 수 있는 대로.
-
가급적
(可及的)
☆
名词
-
1
할 수 있거나 가능한 것.
1 尽可能: 可以或可能的。
-
1
할 수 있거나 가능한 것.
-
재주껏
副词
-
1
가진 모든 재주를 다하여.
1 尽全力: 尽最大本领。
-
1
가진 모든 재주를 다하여.
-
맘껏
☆☆
副词
-
1
마음에 흡족하도록 얼마든지.
1 尽情地: 不受约束,直到心满意足。
-
1
마음에 흡족하도록 얼마든지.
-
끝닿다
动词
-
1
맨 끝까지 다다르다.
1 到尽头: 抵达终点。
-
1
맨 끝까지 다다르다.
-
마음껏
☆☆
副词
-
1
마음에 흡족하도록 얼마든지.
1 尽情地: 不管多少,直到心满意足。
-
1
마음에 흡족하도록 얼마든지.
-
진탕
(진 宕)
副词
-
1
싫증이 날 만큼 아주 많이.
1 尽情地: 非常多到厌烦地。
-
1
싫증이 날 만큼 아주 많이.
-
진력
(盡力)
名词
-
1
있는 힘을 다함. 또는 낼 수 있는 모든 힘.
1 竭尽全力: 用尽全部力量;或指能使出的全部气力。
-
1
있는 힘을 다함. 또는 낼 수 있는 모든 힘.
-
무궁무진하다
(無窮無盡 하다)
形容词
-
1
끝이나 다하는 것이 없다.
1 无穷无尽: 没有止境,没有限度。
-
1
끝이나 다하는 것이 없다.
-
학질을 떼다
-
1
괴롭거나 어려운 상황을 벗어나느라 진땀을 빼거나 그러한 상황에 완전히 질려 버리다.
1 吃尽苦头: 为了摆脱困境而苦苦挣扎,或完全厌倦了那种状况。
-
1
괴롭거나 어려운 상황을 벗어나느라 진땀을 빼거나 그러한 상황에 완전히 질려 버리다.
-
혼쭐(이) 빠지다
-
1
호된 시련을 당하거나 힘든 시간을 참고 견디느라 아주 힘이 들다.
1 筋疲力尽: 因受到严酷考验或要煎熬一段时间而感到很累。
-
1
호된 시련을 당하거나 힘든 시간을 참고 견디느라 아주 힘이 들다.
-
무진장하다
(無盡藏 하다)
形容词
-
1
끝이 없을 정도로 매우 많다.
1 无穷无尽: 多得没有止境,没有限度。
-
1
끝이 없을 정도로 매우 많다.
-
없는 것이 없다
-
1
모든 것이 다 갖추어져 있다.
1 应有尽有: 应该有的都有,一切齐备。
-
1
모든 것이 다 갖추어져 있다.
-
가급적
(可及的)
☆
副词
-
1
할 수 있거나 가능한 대로.
1 尽可能地: 可以或可能地。
-
1
할 수 있거나 가능한 대로.
-
매진
(邁進)
☆
名词
-
1
어떤 일을 온 마음과 힘을 다하여 해 나감.
1 尽心竭力: 对于某件事倾注所有的心力。
-
1
어떤 일을 온 마음과 힘을 다하여 해 나감.
-
무진장
(無盡藏)
名词
-
1
끝이 없을 정도로 매우 많음.
1 无穷无尽: 多得没有止境,没有限度。
-
1
끝이 없을 정도로 매우 많음.
-
고생 끝에 낙이 온다
-
1
어려운 일이나 고된 일을 겪은 뒤에는 반드시 즐겁고 좋은 일이 생긴다.
1 苦尽甘来: 经历艰难或困苦的事情后必定会有好事发生。
-
1
어려운 일이나 고된 일을 겪은 뒤에는 반드시 즐겁고 좋은 일이 생긴다.
🌟 尽 @ 释义 [🌏中文]
-
쓰러뜨리다
☆
动词
-
1.
서 있던 것을 넘어지게 하다.
1. 弄倒,使倒下: 使站着的对象摔倒。 -
2.
아파서 몸을 움직이지 못하고 누워 있게 만들다.
2. 使倒下: 使因病痛导致身体无法动弹而躺倒。 -
3.
기업이나 국가가 제 기능을 하지 못하도록 만들다.
3. 推翻,使倒闭: 使企业或国家无法尽其职能。
-
1.
서 있던 것을 넘어지게 하다.
-
몸(을) 아끼다
-
1.
힘을 다하지 않다.
1. 顾惜身体: 不尽全力。
-
1.
힘을 다하지 않다.
-
불똥
名词
-
1.
다 타서 엉겨 붙은 심지의 찌꺼기.
1. 烛花: 烧尽后凝结的灯捻残渣。 -
2.
불에 타고 있는 물건에서 튀어나오는 작은 불덩이.
2. 火花,火星: 从燃烧着的物体上迸溅出的小火球。
-
1.
다 타서 엉겨 붙은 심지의 찌꺼기.
-
바닥나다
动词
-
1.
신발이나 양말 등의 바닥이 떨어져 구멍이 나다.
1. 破,漏洞: 鞋底或袜底破洞。 -
2.
돈이나 물건 등이 다 써서 없어지다.
2. 用光: 耗尽全部的钱财或物品。
-
1.
신발이나 양말 등의 바닥이 떨어져 구멍이 나다.
-
끝없다
☆☆
形容词
-
1.
끝이 없거나 제한이 없다.
1. 无尽,没完没了: 没有尽头或没有限制。
-
1.
끝이 없거나 제한이 없다.
-
떨구다
☆
动词
-
1.
시선을 아래로 향하다.
1. 低下,垂下: 把视线朝向下方。 -
2.
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
2. 使掉下,使掉落: 使上面的物体向下移动。 -
3.
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
3. 掉,丢: 弄丢或漏掉身上的东西。 -
4.
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
4. 使落下: 使之掉队,落在后面。 -
5.
고개를 아래로 숙이다.
5. 垂,低: 把头朝下。 -
6.
값이나 금액을 낮추다.
6. 降低: 下调价格或金额。 -
7.
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
7. 用掉,用完: 把东西耗尽。 -
8.
가치, 지위, 명예 등을 잃게 하다.
8. 诋毁,贬低: 使之丢掉价值、地位、名誉等。 -
9.
세게 흔들어서 떨어지게 하다.
9. 晃掉: 用力摇晃,使之掉落。 -
10.
좋지 않은 생각이나 마음을 버리다.
10. 抛开,抛去: 扔弃不好的想法或心情。 -
11.
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
11. 刷掉: 在考试、选拔等中,不让应试者入选。
-
1.
시선을 아래로 향하다.
-
융숭하다
(隆崇 하다)
形容词
-
1.
대하는 태도가 정성스럽고 마음을 다하여 애를 쓰는 데가 있다.
1. 隆重,盛情: 对待的态度很有诚意,有尽心费力的地方。
-
1.
대하는 태도가 정성스럽고 마음을 다하여 애를 쓰는 데가 있다.
-
분투하다
(奮鬪 하다)
动词
-
1.
문제를 해결하거나 목표를 이루기 위해서 있는 힘을 다하여 노력하다.
1. 奋斗,奋战: 为解决问题或达成目标而尽全力地去努力。
-
1.
문제를 해결하거나 목표를 이루기 위해서 있는 힘을 다하여 노력하다.
-
앙칼스럽다
形容词
-
1.
힘겨운 일에 있는 힘을 다해 세게 덤비는 데가 있다.
1. 拼命,狠毒,厉害: 做辛苦而困难的事时,具有用尽力气投入其中的态度。 -
2.
매우 사납고 날카로운 데가 있다.
2. 尖锐,尖利: 非常凶而锐利。
-
1.
힘겨운 일에 있는 힘을 다해 세게 덤비는 데가 있다.
-
똥칠
(똥 漆)
名词
-
1.
똥을 묻히는 짓.
1. 抹粪: 沾上粪便的行为。 -
3.
(비유적으로) 체면이나 명예를 더럽히는 짓.
3. 抹黑,丢脸: (喻义)使人颜面尽失或名誉扫地的行为。
-
1.
똥을 묻히는 짓.
-
합창단
(合唱團)
名词
-
1.
여러 사람이 소리의 높낮이에 따라 음을 나누어 소리가 어울리도록 노래를 부르기 위해 모인 단체.
1. 合唱团: 多人为按照声音按高低分开声部、声音尽量和谐地演唱而组成的团体。
-
1.
여러 사람이 소리의 높낮이에 따라 음을 나누어 소리가 어울리도록 노래를 부르기 위해 모인 단체.
-
될 수 있으면
-
1.
가능한 한.
1. 可以的话: 尽可能的。
-
1.
가능한 한.
-
한량없이
(限量 없이)
副词
-
1.
끝이나 한계가 없이.
1. 无比,无限地,无止境地: 没有尽头或界限地。
-
1.
끝이나 한계가 없이.
-
장난치다
动词
-
1.
아이들이 재미로나 심심풀이로 하는 짓을 심하게 하다.
1. 闹着玩,开玩笑: 孩子们为了好玩或消遣而闹得很厉害。 -
2.
목적 없이 재미로 하는 일을 심하게 하다.
2. 玩耍,嬉戏,调皮: 没有目的地为了好玩儿而闹得很厉害。 -
3.
남을 놀리려고 하는 못된 짓을 심하게 하다.
3. 使坏,恶作剧,捣乱: 为了耍弄别人而干尽坏事。
-
1.
아이들이 재미로나 심심풀이로 하는 짓을 심하게 하다.
-
허탈
(虛脫)
☆
名词
-
1.
몸의 기운이 빠지고 정신이 멍함. 또는 그런 상태.
1. 虚脱: 身体气力尽失且精神木然;或指这种状态。
-
1.
몸의 기운이 빠지고 정신이 멍함. 또는 그런 상태.
-
분탕질
(焚蕩 질)
名词
-
3.
집안의 재산을 모두 없애 버리는 것.
3. 荡尽,挥霍: 将家中的财产全部耗尽的行为。 -
1.
시끄럽게 떠들며 소동을 일으키는 짓.
1. 闹腾,折腾: 纷攘吵闹而引起混乱的行为。 -
2.
(비유적으로) 쳐들어가서 재물을 빼앗거나 훔치는 짓.
2. 偷盗: (喻义)闯进去抢夺或盗窃财物的行为。
-
3.
집안의 재산을 모두 없애 버리는 것.
-
도피하다
(逃避 하다)
动词
-
1.
무엇을 피해 도망가다.
1. 逃走,逃亡,逃匿: 为避开什么而逃跑。 -
2.
해야 하거나 맞서야 할 일을 애써 외면하다.
2. 逃避: 尽量回避应该做或面对的事情。
-
1.
무엇을 피해 도망가다.
-
되다
☆☆☆
动词
-
1.
새로운 신분이나 지위를 가지다.
1. 成为,变为: 拥有新的身份或地位。 -
2.
다른 것으로 바뀌거나 변하다.
2. 成为,变为: 换成或变成别的。 -
3.
어떤 때나 시기, 상태에 이르다.
3. 到: 到达某个时间、时期或状态。 -
4.
일정한 수량에 차거나 이르다.
4. 有: 填满或达到一定的数量。 -
5.
어떤 대상의 수량, 요금 등이 얼마이거나 장소가 어디이다.
5. 为: 某个对象的数量、费用等是多少,或地点是什么地方。 -
6.
사람으로서의 성품과 덕을 갖추다.
6. 好: 具有做人的品性和道德。 -
7.
어떠한 심리적인 상태에 있다.
7. 感到: 处于某种心理状态。 -
8.
어떤 사람과 어떤 관계를 맺고 있다.
8. 成为,是: 与某人构成某种关系。 -
9.
어떤 재료나 성분으로 이루어지다.
9. 做成,用……做: 由某种材料或成分构成。 -
10.
어떤 형태나 구조로 이루어지다.
10. 分为,组成: 以某个形态或结构组合而成。 -
11.
문서나 서류에 어떤 사람이나 조직의 이름이 쓰이다.
11. 用以: 某个人或团体的名字用于文件或文档。 -
12.
어떤 사물이나 현상이 생겨나거나 만들어지다.
12. 形成,完成: 某个事物或现象产生或被制造。 -
13.
일이 잘 이루어지다.
13. 顺利,不错: 事情发展得很好。 -
14.
식물 등이 잘 자라다.
14. 不错,丰收: 植物等长得很好。 -
15.
어떤 사물이 제 기능을 다하거나 수명이 다하다.
15. 用完,没有: 某种事物不再发挥功能或寿命已尽。 -
16.
어떤 상황이나 상태에 이르다.
16. 变得,弄得: 达到某种情况或状态。 -
17.
운명으로 결정되거나 규칙, 절차 등으로 정해지다.
17. 定为: 命中注定,或由规则、程序决定。 -
18.
어떤 일이 이루어져야 하다.
18. 必须: 某件事一定要实现。 -
19.
괜찮거나 아무 문제가 없다.
19. 足够: 没关系,或没有问题。 -
20.
어떤 일이 허락될 수 없음을 나타내는 말.
20. (无对应词汇): 某个事情不被允许。主要用于反问句,或和否定副词连用。 -
21.
어떤 일이 가능하거나 허락될 수 있음을 나타내는 말.
21. 能,行: 某个事情可行或被允许。 -
22.
누구에게 어떤 일을 당하다.
22. (无对应词汇): 被某人遭遇某事。 -
23.
어떤 특별한 뜻을 가지는 상태에 놓이다.
23. 成为: 处于某种具有特殊含义的状态。
-
1.
새로운 신분이나 지위를 가지다.
-
토로하다
(吐露 하다)
动词
-
1.
마음에 있는 것을 다 털어놓다.
1. 抒发,吐露,倾吐: 把所思所想详尽倾诉。
-
1.
마음에 있는 것을 다 털어놓다.
-
떨어지다
☆☆☆
动词
-
1.
위에서 아래로 내려지다.
1. 掉: 由上往下落。 -
2.
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2. 落入,陷入,坠落: 掉进某种状态或处境。 -
3.
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3. 沦陷,陷落: 我军的防区或城池等落入敌人之手。 -
4.
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4. 到达: 到某个地点。 -
5.
정이 없어지거나 멀어지다.
5. 疏远,淡漠: 感情变少或变淡。 -
6.
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6. 被分配: 被安排急事或任务。 -
7.
명령이나 허락 등이 내려지다.
7. 下达: 发布命令或批准许可。 -
8.
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8. 低,差: 水平不如别的。 -
9.
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9. 落榜: 未能通过考试、选拔等。 -
10.
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10. 落下、掉队: 不在一起或不跟随,落在后面。 -
11.
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11. 掉下,断开: 挂或贴在一起的东西被分开或分离。 -
12.
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12. 散落,掉落: 持有的东西分散下落。 -
13.
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13. 分开,分离: 断绝关系或分开过。 -
14.
일정한 거리를 두고 있다.
14. 距离,相距: 隔一定的距离。 -
15.
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15. 下降,降低: 价格、气温、水平等降低或下降。 -
16.
병이나 습관 등이 없어지다.
16. 好转,改掉: 病好转或改掉老毛病。 -
17.
해나 달이 서쪽으로 지다.
17. 落,沉落: 太阳或月亮向西落下。 -
18.
이익이 남다.
18. 剩下,挣: 有余利。 -
19.
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19. 不足,短缺,耗尽: 没进行补充,所以现在没有剩余。 -
20.
입맛 등이 없어지다.
20. 没: 没有胃口。 -
21.
일이 끝나다.
21. 结束,完成,没事可做: 事情结束。 -
22.
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22. 旧,磨破: 衣服或鞋子等破旧而没法再穿。 -
23.
숨이 끊어지다.
23. 断气: 咽气。 -
24.
배 속의 아이가 죽다.
24. 流产: 指胎儿死亡。 -
25.
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25. 除尽: 在除法里某个数刚好能被除尽。 -
26.
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26. 差: 未能支付全款,还少一部分钱。 -
27.
말이 입 밖으로 나오다.
27. 下,下达: 话从嘴里说出来。 -
28.
지정된 신호 등이 나타나다.
28. 亮: 出现指定的信号等。 -
29.
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29. 没有,失去: 原有的不再具有。
-
1.
위에서 아래로 내려지다.