🔍 Search: 平静
🌟 平静 @ Name [🌏中文]
-
평정하다
(平靜 하다)
形容词
-
1
걱정이나 탈이 없고 고요하다.
1 平静: 无忧无患,平和安静。
-
1
걱정이나 탈이 없고 고요하다.
-
평정
(平靜)
名词
-
1
걱정이나 탈이 없고 고요함. 또는 그런 상태.
1 平静,安静: 无忧无患,平和安静;或指那样的状态。
-
1
걱정이나 탈이 없고 고요함. 또는 그런 상태.
-
평온하다
(平穩 하다)
形容词
-
1
걱정이나 탈이 없고 조용하다.
1 平稳,平静: 无忧无患,很安静。
-
1
걱정이나 탈이 없고 조용하다.
-
화평하다
(和平 하다)
形容词
-
1
마음속이나 사람들 사이에 갈등이 없이 평화롭다.
1 平静,和谐: 内心或人与人之间没有冲突、矛盾,很平和。 -
2
나라 사이에 충돌이나 전쟁이 없이 평화롭다.
2 和平: 国与国之间没有冲突或战争,很平和。
-
1
마음속이나 사람들 사이에 갈등이 없이 평화롭다.
-
평온
(平穩)
☆
名词
-
1
걱정이나 탈이 없고 조용함.
1 平稳,平静,安稳: 无忧无患,很安静。
-
1
걱정이나 탈이 없고 조용함.
-
평정심
(平靜心)
名词
-
1
걱정이나 탈이 없고 고요한 마음.
1 平常心,平静的心: 无忧无患,平和安静的心情。
-
1
걱정이나 탈이 없고 고요한 마음.
-
화평히
(和平 히)
副词
-
1
마음속이나 사람들 사이에 갈등이 없이 평화롭게.
1 平静地,和谐地: 内心或人与人之间没有矛盾,很平和地。 -
2
나라 사이에 충돌이나 전쟁이 없이 평화롭게.
2 和平地: 国与国之间没有冲突或战争,很平和地。
-
1
마음속이나 사람들 사이에 갈등이 없이 평화롭게.
-
화평
(和平)
名词
-
1
마음속이나 사람들 사이에 갈등이 없이 평화로움.
1 和睦,平静,安宁: 心里或人们之间没有纠纷,非常平和。 -
2
나라 사이에 충돌이나 전쟁이 없이 평화로움.
2 和平: 国家之间没有冲突或战争,非常安宁。
-
1
마음속이나 사람들 사이에 갈등이 없이 평화로움.
-
평온히
(平穩 히)
副词
-
1
걱정이나 탈이 없고 조용하게.
1 平稳地,平静地,平和地: 无忧无患而很安静地。
-
1
걱정이나 탈이 없고 조용하게.
-
잦아지다
动词
-
1
고여 있던 액체가 점점 말라 없어지게 되다.
1 渗没,干涸: 积着的液体渐渐变干消失。 -
2
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠하게 되다.
2 平静,消弱: 强烈或激动的气势渐渐平息安静下来。 -
3
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들게 되다.
3 浸透: 感觉或味道等深深渗入或侵入里面。
-
1
고여 있던 액체가 점점 말라 없어지게 되다.
-
고요하다
形容词
-
1
시끄럽거나 어지럽지 않고 조용하다.
1 寂静,宁静: 不吵闹或不混乱,很安静。 -
2
강이나 바다 등의 물결이 잔잔하다.
2 平静: 江河或大海等风平浪静。 -
3
마음이나 상태 등이 조용하고 평화롭다.
3 恬静,宁静: 心情或状态等安静而平和。
-
1
시끄럽거나 어지럽지 않고 조용하다.
-
안정
(安靜)
名词
-
1
몸과 마음을 편안하고 조용하게 함.
1 安静,平静,安宁: 使身心舒适平静。 -
2
병을 고치기 위하여 몸과 마음을 편안하고 고요하게 함.
2 安静,静养: 使身心舒适平和以治疗疾病。
-
1
몸과 마음을 편안하고 조용하게 함.
-
잠들다
☆☆
动词
-
1
잠을 자는 상태가 되다.
1 入睡,成眠: 进入睡眠的状态。 -
2
(비유적으로) 바람이나 물결, 소리 등이 잠잠해지다.
2 睡着,平静: (喻义)风、浪或声音等变安静。 -
3
(완곡한 말로) 죽다.
3 永眠,长眠: (婉转)死。
-
1
잠을 자는 상태가 되다.
-
잦아들다
动词
-
1
고여 있던 액체가 점점 말라 없어져 가다.
1 渗进,渗透: 存积着的液体逐渐干涸,消失不见。 -
2
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠해져 가다.
2 平静,消弱,消停: 汹涌的气势渐渐变弱,安静下来。 -
3
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들다.
3 沁入: 感觉或味道等深入渗透或浸入里面。
-
1
고여 있던 액체가 점점 말라 없어져 가다.
-
고요히
☆
副词
-
1
시끄럽거나 어지럽지 않고 조용하게.
1 寂静地,宁静地: 不吵闹或不混乱、安静地。 -
2
강이나 바다 등의 물결이 잔잔하게.
2 平静: 江河或大海等风平浪静地。 -
3
마음이나 상태 등이 조용하고 평화롭게.
3 恬静地,宁静地: 心情或状态等安静而平和地。
-
1
시끄럽거나 어지럽지 않고 조용하게.
-
평탄
(平坦)
名词
-
1
바닥이 고르고 넓음.
1 平,平坦: 地面平整。 -
2
마음이 편하고 조용함.
2 坦然,平静: 心情平和安静。 -
3
일이 미리 생각한 대로 잘되어 나감.
3 顺利,一帆风顺: 事情的进展按预想的那样顺当。
-
1
바닥이 고르고 넓음.
-
평탄하다
(平坦 하다)
形容词
-
1
바닥이 고르고 넓다.
1 平,平坦: 地面平整 -
2
마음이 편하고 조용하다.
2 坦然,平静: 心情平和安静。 -
3
일이 미리 생각한 대로 잘되어 나가다.
3 顺利,一帆风顺: 事情的进展按预想的那样顺当。
-
1
바닥이 고르고 넓다.
-
조용히
☆☆☆
副词
-
1
아무 소리도 들리지 않게.
1 安静地: 任何声音都没有地。 -
2
말이 적고 행동이 얌전하게.
2 文静地: 话少而行为斯文地。 -
3
문제가 없이 평안하게.
3 平静地: 没有问题而平稳地。 -
4
감정이 가라앉아 마음이 평안하게.
4 平静地: 感情平息而内心平安地。 -
5
바쁘지 않고 한가하게.
5 空闲地: 不忙而悠闲地。 -
6
남들에게 드러나지 않게 숨어서.
6 悄悄地: 不让别人知道而暗地里。
-
1
아무 소리도 들리지 않게.
-
잔잔하다
☆
形容词
-
1
바람이나 물결 등이 심하지 않고 움직임이 거의 없다.
1 平静,宁静: 风或波浪等现象不剧烈或几乎没有动静。 -
2
분위기가 고요하고 평화롭다.
2 恬淡,恬静: 氛围宁静平和。 -
3
표정이나 태도 등이 차분하고 평온하다.
3 平和,平静: 表情或态度等冷静、平稳。 -
4
소리가 조용하고 부드럽다.
4 轻柔,淡淡: 声音宁静而柔和。
-
1
바람이나 물결 등이 심하지 않고 움직임이 거의 없다.
-
조용하다
☆☆☆
形容词
-
1
아무 소리도 들리지 않다.
1 安静: 听不见任何声音。 -
2
말이 적고 행동이 얌전하다.
2 文静: 寡言少语,行为斯文。 -
3
문제가 없이 평안하다.
3 安宁,清静: 没有问题,平安。 -
4
감정이 가라앉아 마음이 평안하다.
4 平静,安然: 感情平息,内心平安。 -
5
바쁘지 않고 한가하다.
5 空闲: 不忙,悠闲。 -
6
남들에게 드러나지 않고 숨겨지다.
6 悄悄,轻轻: 不让别人知道,藏起来。
-
1
아무 소리도 들리지 않다.
🌟 平静 @ 释义 [🌏中文]
-
담담하다
(淡淡 하다)
☆
形容词
-
1.
차분하고 편안하다.
1. 沉着,冷静: 镇定平稳。 -
2.
글이나 말의 내용이 꾸밈이 없어 주관적이지 않고 차분하다.
2. 平和,平心静气: 文字或话语的内容不加修饰,不主观,冷静的。 -
3.
물이 맑고 그 움직임이 고요하고 평온하다.
3. 清澈: 水干净,静谧且平静。 -
4.
맛이 짜거나 느끼하지 않고 싱거운 듯 산뜻하다.
4. (味道)清淡: 不咸不腻,有点淡且爽口。 -
5.
무엇에 마음을 두지 않고 무관심하다.
5. (心境等)淡泊: 不放在心上,不关心某事。
-
1.
차분하고 편안하다.
-
진정되다
(鎭靜 되다)
动词
-
1.
시끄럽고 어지러운 분위기가 가라앉다.
1. 镇静,镇定: 嘈杂、混乱的气氛平静下来。 -
2.
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등이 가라앉다.
2. 镇静,镇定: 十分亢奋的心情或沉重的悲伤等平静下来。
-
1.
시끄럽고 어지러운 분위기가 가라앉다.
-
진정하다
(鎭靜 하다)
动词
-
1.
시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
1. 平息,镇定: 使嘈杂、混乱的气氛平静下来。 -
2.
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등을 가라앉히다.
2. 平息,镇定: 使十分亢奋的心情或沉重的悲伤等平静下来。
-
1.
시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
-
안심되다
(安心 되다)
动词
-
1.
걱정이 없어지고 마음이 편해지다.
1. 安心: 不再担心,内心平静下来。
-
1.
걱정이 없어지고 마음이 편해지다.
-
안심하다
(安心 하다)
动词
-
1.
걱정 없이 마음을 편히 가지다.
1. 安心: 不担心,内心平静。
-
1.
걱정 없이 마음을 편히 가지다.
-
관조하다
(觀照 하다)
动词
-
1.
고요한 마음으로 사물이나 현상을 관찰하거나 깊이 생각하다.
1. 观照: 以平静的心态观察或深思事物或现象。
-
1.
고요한 마음으로 사물이나 현상을 관찰하거나 깊이 생각하다.
-
안정하다
(安靜 하다)
动词
-
1.
몸과 마음을 편안하고 조용하게 하다.
1. 安静,镇静: 身心舒适平静。
-
1.
몸과 마음을 편안하고 조용하게 하다.
-
관조적
(觀照的)
冠形词
-
1.
고요한 마음으로 사물이나 현상을 관찰하거나 깊이 생각하는.
1. 观照的: 以平静的心态观察或深思事物或现象的。 -
2.
행동하지 않지 않고 사물이나 현상을 무관심하게 보거나 그대로 두는.
2. 旁观的,漠不关心的: 不采取行动,漠然地观察事物、现象或置之不理的。
-
1.
고요한 마음으로 사물이나 현상을 관찰하거나 깊이 생각하는.
-
안정
(安靜)
名词
-
1.
몸과 마음을 편안하고 조용하게 함.
1. 安静,平静,安宁: 使身心舒适平静。 -
2.
병을 고치기 위하여 몸과 마음을 편안하고 고요하게 함.
2. 安静,静养: 使身心舒适平和以治疗疾病。
-
1.
몸과 마음을 편안하고 조용하게 함.
-
안심시키다
(安心 시키다)
动词
-
1.
걱정 없이 마음을 편히 가지게 하다.
1. 使安心: 使不担心而内心平静。
-
1.
걱정 없이 마음을 편히 가지게 하다.
-
담담히
(淡淡 히)
副词
-
1.
차분하고 편안하게.
1. 沉着,冷静: 镇定平稳地。 -
2.
글이나 말 내용이 감정적이지 않고 객관적이게.
2. 平和地,平心静气地: 文字或话语的内容不情绪化,客观地。 -
3.
물이 맑고 그 움직임이 고요하고 평온하게.
3. 清澈地: 水干净,静谧且平静地。 -
4.
맛이 짜거나 느끼하지 않고 산뜻하고 싱겁게.
4. (味道)清淡地: 不咸不腻,爽口且有点淡地。
-
1.
차분하고 편안하게.
-
가라앉다
☆☆
动词
-
1.
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1. 落,沉: 浮或混在水等液体中的东西往下掉。 -
2.
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2. 平静,平息: 坏天气变好或强烈的自然现象变弱。 -
3.
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3. 平静,平息: 强烈的感情或情绪慢慢消失。 -
4.
병으로 인한 증상이 나아지다.
4. 消退,缓解: 因病产生的症状逐渐好转。 -
5.
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5. 消停,安静: 喧闹一时的事情平静下来。 -
6.
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6. 低沉,黯淡: 嗓音或表情等变得失去活力。
-
1.
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
-
수습하다
(收拾 하다)
动词
-
1.
흩어진 재산이나 물건을 거두어 정돈하다.
1. 收拾,整理: 收回整顿分散的财产或东西。 -
2.
어수선한 사태를 정리하여 바로잡다.
2. 收拾,解决: 整理纠正混乱的事态。 -
3.
불안하거나 어지러운 마음을 가라앉히어 바로잡다.
3. 安定,镇定: 使不安或凌乱的内心平静下来。
-
1.
흩어진 재산이나 물건을 거두어 정돈하다.
-
평화스럽다
(平和 스럽다)
形容词
-
1.
걱정이나 탈이 없이 조용하고 화목한 듯하다.
1. 和平,平和: 看起来没有担忧或问题,平静而和睦。
-
1.
걱정이나 탈이 없이 조용하고 화목한 듯하다.
-
관조적
(觀照的)
名词
-
1.
고요한 마음으로 사물이나 현상을 관찰하거나 깊이 생각하는 것.
1. 观照的: 以平静的心态观察或深思事物或现象。 -
2.
행동하지 않지 않고 사물이나 현상을 무관심하게 보거나 그대로 두는 것.
2. 旁观的,漠不关心的: 不采取行动,漠然地观察事物、现象或置之不理。
-
1.
고요한 마음으로 사물이나 현상을 관찰하거나 깊이 생각하는 것.
-
차분하다
☆
形容词
-
1.
마음이 가라앉아 조용하다.
1. 冷静,沉着,镇静,沉稳: 静下心来,非常平静。
-
1.
마음이 가라앉아 조용하다.
-
잠재우다
动词
-
1.
잠을 자게 하다.
1. 哄睡: 使入睡。 -
2.
기계 등을 이용하거나 작동하지 않게 하다.
2. 使休眠: 使不使用或启动机器等。 -
3.
어떤 현상이나 생각 등을 조용하게 하거나 숨기게 하다.
3. 使平息,使消除: 使某种现象或想法等平静下来或隐藏起来。 -
4.
솜 등과 같이 부풀어 오른 물건을 가라앉게 하다.
4. (无对应词汇): 使棉花等膨胀起来的东西沉下来。
-
1.
잠을 자게 하다.
-
달래다
☆☆
动词
-
1.
다른 사람을 어르거나 타일러 힘든 감정이나 기분을 가라앉게 하다.
1. 哄,安慰,开导: 安抚或劝解他人,使其难受的感情或情绪能够恢复平静。 -
2.
힘든 감정이나 신체적 고통을 가라앉게 하다.
2. 排遣,消解,排解: 使难受的感情或劳顿的身体得以舒缓。
-
1.
다른 사람을 어르거나 타일러 힘든 감정이나 기분을 가라앉게 하다.
-
평지풍파
(平地風波)
名词
-
1.
(비유적으로) 평온한 자리에서 생각하지 못한 다툼이 일어남.
1. 平地风波: (喻义)在十分平静的情况下突然发生意料不到的纠纷。
-
1.
(비유적으로) 평온한 자리에서 생각하지 못한 다툼이 일어남.
-
평화
(平和)
☆☆
名词
-
1.
걱정이나 탈이 없이 조용하고 화목함.
1. 平和: 无忧无患,平静和睦。 -
2.
전쟁이나 다툼 등의 갈등이 없이 조용하고 화목함.
2. 和平: 没有战争、纷争等纠纷,安静和睦。
-
1.
걱정이나 탈이 없이 조용하고 화목함.