🔍 Search: 温和
🌟 温和 @ Name [🌏中文]
-
온건
(穩健)
名词
-
1
생각이나 말 또는 행동이 급하거나 과격하지 않음.
1 稳健,温和: 想法或言行不急躁过激。
-
1
생각이나 말 또는 행동이 급하거나 과격하지 않음.
-
유화
(宥和)
名词
-
1
상대방을 너그럽게 받아들여 사이좋게 지냄.
1 柔和,温和: 宽容接受对方,友好相处。
-
1
상대방을 너그럽게 받아들여 사이좋게 지냄.
-
온건파
(穩健派)
名词
-
1
생각이나 말 또는 행동이 급하거나 과격하지 않은 사람들의 집단. 또는 그 집단에 속하는 사람.
1 稳健派,温和派: 想法或言行不急躁过激的人的团体;或指属于此团体的人。
-
1
생각이나 말 또는 행동이 급하거나 과격하지 않은 사람들의 집단. 또는 그 집단에 속하는 사람.
-
온화하다
(溫和 하다)
☆
形容词
-
1
날씨가 맑고 따뜻하며 바람이 부드럽다.
1 温暖: 天气晴朗而暖和,风很轻柔。 -
2
성격이나 태도가 온순하고 부드럽다.
2 温和,和蔼: 性格或态度温顺而柔和。
-
1
날씨가 맑고 따뜻하며 바람이 부드럽다.
-
상냥스럽다
形容词
-
1
성질이나 태도가 밝고 부드러우며 친절한 듯하다.
1 和蔼,和气,温和: 性格或态度明朗温柔而显得亲切。
-
1
성질이나 태도가 밝고 부드러우며 친절한 듯하다.
-
둥글다
☆☆
形容词
-
1
동그라미나 공의 모양과 같거나 비슷하다.
1 圆,圆圆的: 与圆圈或球的样子相同或相似。 -
2
성격이 까다롭지 않고 부드럽고 너그럽다.
2 随和,温和: 性格不挑剔,温柔宽厚。
-
1
동그라미나 공의 모양과 같거나 비슷하다.
-
살갑다
形容词
-
1
마음씨나 태도가 다정하고 부드럽다.
1 温和,和蔼: 心地或态度多情而温柔。 -
2
사람이나 물건이 정답고 친근하다.
2 亲切: 人或物品情深而亲近。 -
3
바람이나 물결 등이 닿는 느낌이 가볍고 부드럽다.
3 柔和,温柔: 风或水波等的触感轻盈而柔软。
-
1
마음씨나 태도가 다정하고 부드럽다.
-
둥글둥글하다
形容词
-
1
여럿이 모두 또는 매우 둥글다.
1 胖乎乎,圆鼓鼓: 多个东西全部非常圆。 -
2
성격이 까다롭지 않고 매우 부드럽고 너그럽다.
2 随和,温和: 性格不挑剔,非常温柔宽厚。
-
1
여럿이 모두 또는 매우 둥글다.
-
둥글둥글
副词
-
1
여럿이 모두 또는 매우 둥근 모양.
1 圆溜溜地,圆圆地: 多个东西全部或非常圆的样子。 -
2
성격이 까다롭지 않고 매우 부드럽고 너그러운 모양.
2 随和,温和: 性格不挑剔,非常温和宽厚的样子。
-
1
여럿이 모두 또는 매우 둥근 모양.
-
순탄하다
(順坦 하다)
形容词
-
1
성질이 까다롭지 않다.
1 温和,温顺: 性格不挑剔。 -
2
길이 험하지 않고 평탄하다.
2 顺坦: 路不崎岖且平坦。 -
3
삶이나 과정 등이 문제없이 순조롭다.
3 一帆风顺,顺当: 生活或过程等顺利。
-
1
성질이 까다롭지 않다.
-
순탄히
(順坦 히)
副词
-
1
성질이 까다롭지 않게.
1 温和地,温顺地: 性格不挑剔地。 -
2
길이 험하지 않고 평탄하게.
2 顺坦地: 路不崎岖且平坦地。 -
3
삶이나 과정 등이 문제없이 순조로이.
3 一帆风顺地,顺当地: 生活或过程等顺利地。
-
1
성질이 까다롭지 않게.
-
푸근히
副词
-
1
꽤 두꺼운 물건이나 자리가 부드럽고 따뜻하게.
1 蓬软地,松软地,温和地: 相当厚的东西或地方柔软而温暖地。 -
2
느낌이나 분위기가 부드럽고 따뜻하여 편안하게.
2 温暖地,温柔地: 感觉、氛围等柔软、温和,使人舒适地。 -
3
날씨가 바람이 없고 꽤 따뜻하게.
3 温暖地: 天气无风而暖和地。
-
1
꽤 두꺼운 물건이나 자리가 부드럽고 따뜻하게.
-
포근히
副词
-
1
두꺼운 물건이나 자리가 보드랍고 따뜻하게.
1 蓬软地,松软地,温和地: 较厚的东西或地方柔软而温暖地。 -
2
느낌이나 분위기가 보드랍고 따뜻하여 편안하게.
2 温暖地,温柔地: 感觉、氛围等柔软、温和,使人舒适地。 -
3
날씨가 바람이 없고 따뜻하게.
3 温暖地: 天气无风而暖和地。
-
1
두꺼운 물건이나 자리가 보드랍고 따뜻하게.
-
무난하다
(無難 하다)
☆
形容词
-
1
어려움이나 장애가 별로 없다.
1 顺利,不难,容易: 几乎没有困难或阻碍。 -
2
두드러지는 단점이나 흠이 없다.
2 凑合,平淡,平凡: 还过得去,没有明显的失误或瑕疵。 -
3
성격 등이 까다롭지 않고 괜찮다.
3 平和,温和,随和: 性格等不苛刻,比较不错。
-
1
어려움이나 장애가 별로 없다.
🌟 温和 @ 释义 [🌏中文]
-
푸근히
副词
-
1.
꽤 두꺼운 물건이나 자리가 부드럽고 따뜻하게.
1. 蓬软地,松软地,温和地: 相当厚的东西或地方柔软而温暖地。 -
2.
느낌이나 분위기가 부드럽고 따뜻하여 편안하게.
2. 温暖地,温柔地: 感觉、氛围等柔软、温和,使人舒适地。 -
3.
날씨가 바람이 없고 꽤 따뜻하게.
3. 温暖地: 天气无风而暖和地。
-
1.
꽤 두꺼운 물건이나 자리가 부드럽고 따뜻하게.
-
뾰족하다
☆
形容词
-
1.
물체의 끝이 가늘고 날카롭다.
1. 尖,尖锐: 物体的边缘部位细而锋利。 -
2.
생각이나 방법 등이 문제를 해결할 수 있을 만큼 훌륭하다.
2. 有针对性的,药到病除的: 想法或方法等十分出色,能够解决问题。 -
3.
성격이나 성미가 부드럽지 않고 까다롭다.
3. 刁钻: 性格或脾气挑剔而不温和。
-
1.
물체의 끝이 가늘고 날카롭다.
-
서글서글하다
形容词
-
1.
외모가 친절한 인상이거나 남을 대하는 성격이 너그럽고 상냥하다.
1. 爽朗,随和: 外貌给人亲切的印象,或对待他人的性格宽容而温和。 -
2.
이목구비가 크고 시원하다.
2. 分明: 五官大而利落。
-
1.
외모가 친절한 인상이거나 남을 대하는 성격이 너그럽고 상냥하다.
-
포근하다
☆☆
形容词
-
1.
두꺼운 물건이나 자리가 보드랍고 따뜻하다.
1. 蓬软,松软,温暖: 较厚的东西或位子柔软而暖和。 -
2.
느낌이나 분위기가 보드랍고 따뜻하여 편안하다.
2. 温暖,温柔: 感觉、氛围等让人感到柔软、温和、舒适。 -
3.
날씨가 바람이 없고 따뜻하다.
3. 温暖: 天气无风而暖和。
-
1.
두꺼운 물건이나 자리가 보드랍고 따뜻하다.
-
원만하다
(圓滿 하다)
☆☆
形容词
-
1.
성격이 부드럽고 너그럽다.
1. 宽厚,友善: 性格温和宽容。 -
2.
일의 진행이 순조롭다.
2. 圆满,完满: 事情进行顺利。 -
3.
서로 사이가 좋다.
3. 和谐,圆满: 相互关系好。
-
1.
성격이 부드럽고 너그럽다.
-
원만히
(圓滿 히)
副词
-
1.
성격이 부드럽고 너그럽게.
1. 宽厚地,友善地: 性格温和宽容地。 -
2.
일의 진행이 순조롭게.
2. 圆满地,完满地: 事情进行顺利地。 -
3.
서로 사이가 좋게.
3. 和谐地,圆满地: 相互关系好地。
-
1.
성격이 부드럽고 너그럽게.
-
살포시
副词
-
1.
포근하게 살며시.
1. 轻柔地: 温和而轻盈地。 -
2.
남의 눈에 뜨지 않게 살짝.
2. 轻轻地,稍稍地: 不引起别人的注意地,微微地。
-
1.
포근하게 살며시.
-
상냥하다
☆
形容词
-
1.
성질이나 태도가 밝고 부드러우며 친절하다.
1. 温柔,和蔼: 性格或态度开朗、 温和又亲切。
-
1.
성질이나 태도가 밝고 부드러우며 친절하다.
-
순하다
(順 하다)
☆☆
形容词
-
1.
성질, 태도 등이 부드럽고 착하다.
1. 温顺,驯良: 性格、态度等温和善良。 -
2.
기세, 성질 등이 거칠거나 세지 않고 부드럽다.
2. (风或波纹)小: 气势、性质等不粗野或强势,十分温和。 -
3.
독하지 않고 부드럽다.
3. (口感、口味)柔和,醇和: 味道不冲,温和。 -
4.
어렵지 않고 쉽다.
4. 顺利,轻易: 不困难,容易。
-
1.
성질, 태도 등이 부드럽고 착하다.
-
화기
(和氣)
名词
-
1.
따뜻하고 화창한 기온.
1. 和煦,和畅: 温暖、暖和的气温。 -
2.
온화한 얼굴빛. 또는 화목한 분위기.
2. 和气,和睦: 温和的脸色;或指和谐的气氛。 -
3.
밝고 건강한 얼굴빛.
3. 活力,生气: 明亮健康的脸色。
-
1.
따뜻하고 화창한 기온.
-
유연히
(柔軟 히)
副词
-
1.
부드럽고 연하게.
1. 柔软地,柔韧地: 温和柔润地。
-
1.
부드럽고 연하게.
-
깃들다
☆
动词
-
1.
냄새, 빛, 색깔 등이 아늑하게 스며들다.
1. 降临,沉浸: 气味、光线、颜色等温和地渗透。 -
2.
생각이나 감정 등이 어리거나 스미다.
2. 蕴涵,凝聚: 凝结或渗透着想法、情感等。
-
1.
냄새, 빛, 색깔 등이 아늑하게 스며들다.
-
불쾌지수
(不快指數)
☆
名词
-
1.
사람이 무더위에 대하여 느끼는 불쾌감의 정도를 기온과 습도의 관계로 나타내는 수치.
1. (温度和湿度的)不适指数,不快指数: 暑热所引起的人体不适感觉的程度以气温和湿度的关系来体现的数值。
-
1.
사람이 무더위에 대하여 느끼는 불쾌감의 정도를 기온과 습도의 관계로 나타내는 수치.
-
물러지다
动词
-
1.
단단한 것이 물렁물렁해지다.
1. 变软,熟透,烂熟: 原本坚硬的东西变得柔软。 -
2.
마음, 성격, 태도 등이 부드러워지거나 약해지다.
2. 软下来,变柔和: 心情、性格、态度等变得温和或软弱。
-
1.
단단한 것이 물렁물렁해지다.
-
둥글둥글
副词
-
1.
여럿이 모두 또는 매우 둥근 모양.
1. 圆溜溜地,圆圆地: 多个东西全部或非常圆的样子。 -
2.
성격이 까다롭지 않고 매우 부드럽고 너그러운 모양.
2. 随和,温和: 性格不挑剔,非常温和宽厚的样子。
-
1.
여럿이 모두 또는 매우 둥근 모양.
-
싹싹하다
形容词
-
1.
눈치가 빠르고 행동이나 성격이 상냥하고 시원스럽다.
1. 和蔼,亲切: 有眼色、行动或性格温和而爽快。
-
1.
눈치가 빠르고 행동이나 성격이 상냥하고 시원스럽다.
-
완곡하다
(婉曲 하다)
☆
形容词
-
1.
듣는 사람의 기분이 상하지 않도록 말하는 투가 부드럽다.
1. 委婉: 为了不伤到对方的心情而温和地说话。
-
1.
듣는 사람의 기분이 상하지 않도록 말하는 투가 부드럽다.
-
수수하다
☆
形容词
-
1.
물건의 품질이나 겉모양, 또는 사람의 옷차림 등이 돋보이거나 화려하지 않고 평범하면서도 검소하다.
1. 俭朴: 东西的品质、外表或人的穿着等不显眼不华丽,平凡而朴素。 -
2.
사람의 성질이나 태도가 꾸밈이나 거짓이 없고 까다롭지 않아 순하다.
2. 朴实: 人的性格或态度不做作,不虚假,不挑剔,比较温和。
-
1.
물건의 품질이나 겉모양, 또는 사람의 옷차림 등이 돋보이거나 화려하지 않고 평범하면서도 검소하다.
-
착하다
☆☆☆
形容词
-
1.
마음씨나 행동 등이 곱고 바르며 상냥하다.
1. 善良: 心灵或行动等美好正直,十分温和。
-
1.
마음씨나 행동 등이 곱고 바르며 상냥하다.
-
순풍
(順風)
名词
-
1.
순하게 부는 바람.
1. 微风,和风: 温和地刮的风。 -
2.
배가 가는 방향으로 부는 바람.
2. 顺风: 向着船行驶的方向刮的风。
-
1.
순하게 부는 바람.