• 사람 나고 돈 났지 돈 나고 사람 났나 : 사람이 돈보다 더 귀중하지 돈이 사람보다 더 귀중할 수 없다. [يولد الإنسان أولا بل لا يُنتَج المال أولا: الإنسان أهم من المال ولا يعتبر المال أقيم من الإنسان]
• 지는 게 이기는 거다 : 맞서서 싸우는 것보다는 너그럽게 양보하거나 피하는 것이 이득이 된다는 말. [الخسارة هي الفوز: تعبير يشير إلى أن التنازلات الكريمة وتجنب المشاجرة تكون أفضل من المواجهة والمشاجرة]
• 남의 잔치[장/제사]에 감 놓아라 배 놓아라 한다 : 다른 사람의 일에 이래라 저래라 간섭한다. [يتدخل في شؤون الآخرين: يتدخل ويصدر أوامر فيما يتعلق بشؤون شخص آخر]
• 남의 장단에 춤춘다 : 자신의 의견이 없이 다른 사람이 하는 대로 그대로 따른다. [يرقص حسب لحن شخص آخر: يتبع ما يأمره شخص آخر دون رأي له]
• 남의 떡이 더 커 보인다 : 내 것보다 다른 사람의 것이 더 좋게 느껴진다. [المرء تواق إلى ما لم ینل: يشعر كأن الشيء الموجود عند شخص آخر أحسن من الشيء الموجود عنده]
• 물에 빠진 놈 건져 놓으니까 망건 값 달라 한다 : 남에게 큰 도움을 받고서도 그 고마움을 모르고 도리어 도와 준 사람을 원망한다. [بعد إنقاذ الشخص الذي غرق في الماء، يصبح عدوا (اتق شر من أحسنت إليه): يلوم شخصا ساعده بعد الحصول على المساعدة الكبيرة منه دون امتنان]
• 물이 너무 맑으면 고기가 아니 모인다 : 사람이 지나치게 결백하고 올바르면 그 사람 주변에 친구나 동료가 많지 않다. [إذا يكون الماء صافيا جدا، لا تتجمع الأسماك: إذا كان شخص خالصا وصائبا إلى حد كبير، لن يكون بجانبه الكثير من الأصدقاء أو زملائه]
• 미끄러진 김에 쉬어 간다 : 잘못된 기회를 이용하여 어떤 적절한 행동을 하다. [بينما هو ينزلق، يشعر بالراحة: يقوم بتصرفات مناسبة عن طريق استغلال وضع سيئ]
• 물에 빠진 놈 건져 놓으니까 내 봇짐 내라 한다 : 남에게 큰 도움을 받고서도 그 고마움을 모르고 도리어 도와 준 사람을 원망한다. [بعد إنقاذ الشخص الذي غرق في الماء، يصبح عدوا: يلوم شخصا ساعده بعد الحصول على المساعدة الكبيرة منه دون امتنان]
• 낳은 정보다 기른 정이 더 크다 : 기르고 양육해 준 사랑이, 낳아 준 사랑보다 크고 소중하다. [حب التربية أكبر من حب الإنجاب: الحب من خلال التنمية والتربية أكبر وأثمن من الحب الناتج عن مجرد الإنجاب]
• 내 손에 장을 지지겠다 : 모진 일을 담보로 해서 자기가 옳다는 것을 장담하다. [يؤكد على صحة نفسه اعتمادا على افتراض قاس]
• 내 얼굴에 침 뱉기 : 남에게 해를 입히려 하다가 오히려 자기가 해를 입게 된다는 말. [يسيل لعابه على وجهه: يحاول إلحاق الضرر بشخص آخر لكنه يصيب نفسه بالضرر بدلا من ذلك]
• 따 놓은 당상 : 어떤 일이 확실해서 계획된 대로 틀림없이 진행될 것임을 뜻하는 말. [منصب حكومي عالي المستوى هو أمر مكفول: تعبير لشرح الوضع حيب يؤكد فلان بأن شيء ما سوف يجري كما أراد]
• 친구 따라 강남 간다 : 하고 싶지 않거나 하려고 하지 않은 일을 다른 사람에게 이끌려 자기도 하게 된다. [يتبع صديقه إلى جنوب النهر: يتبع شخصًا آخر فيقوم بأمر غير مخطّط له أو ضدّ إرادته]
• 사람의 마음은 하루에도 열두 번 : 사람의 마음은 매우 변하기 쉬움을 뜻하는 말. [ذهن الشخص يتغير 12 مرة في اليوم الواحد: ذهن الشخص يمكن أن يتغير بسهولة]
• 사람이 죽으란 법은 없다 : 아무리 어려운 상황에 놓여도 살아 나갈 방법이 생긴다. [لا توجد مشكلة الا وكان لها حل: يمكن أن يجد كيفية العيش ولو كان الوضع صعب]
• 사위는 백 년 손이라 : 사위는 영원한 손님이라는 뜻으로, 사위는 장인ㆍ장모에게 언제나 소홀히 대할 수 없는 존재임. [يكون زوج البنت ضيفا لمدة مئة سنة (دائما): يُعتبَر زوج البنت كضيف بشكل دائم فلا يستطيع والدا العروس أن يتجاهلاه أو يُهملاه]
• 너는 용빼는 재주가 있느냐 : 자기는 특별한 재주도 없이 남을 험담하는 사람을 핀잔하는 말. [كلام يلوم شخصا يسيء الكلام لشخص آخر بالرغم من أنه ليس له أي موهبة خاصة]
• 너하고 말하느니 개하고 말하겠다 : 말의 뜻을 잘 알아듣지 못하는 상대를 비꼬는 말. [التكلم مع الكلب أفضل من التكلب معك: كلام يسخر من طرف آخر لا يفهم المعنى]
• 팔이 안으로 굽는다 : 자신에게 가까운 사람 또는 관계된 일에 유리하게 편드는 것을 이르는 말. [تنحني الذراع إلى الداخل: عبارة تدلّ على الإنحياز إلى قريب له أو إلى أمر متعلّق به]
• 호랑이 없는 골에 토끼가 왕 노릇 한다 : 뛰어난 사람이 없는 곳에서 보잘 것 없는 사람이 세력을 얻으려 한다. [في وادٍ بدون نمر، يلعب الأرنب دور الملك: حيثما لا يوجد شخص متفوق، يحاول شخص ضئيل أن يسيطر]
• 호랑이도 제 말 하면 온다 : 다른 사람에 관해 이야기를 하는데 공교롭게 그 사람이 나타나는 경우를 이르는 말. [يأتي النمر إذا تحدّث عنه: عبارة تدلّ على أن عندما يتكلّم الشخصُ عن شخص آخر، يظهر ذلك الشخص الآخر بنفس الوقت]
• 호랑이를 그리려다가 강아지[고양이]를 그린다 : 어떤 일을 시작할 때 크고 훌륭하게 하려고 했으나 처음과 달리 끝은 초라하고 엉뚱하다. [يخطّط أن يرسم نمرًا، ولكن ينتهي برسم جرو [قط]: يبدأ شيئًا ما بطموح كبير، ولكن النتيجة في النهاية تكون حقيرة وغريبة خلافًا للبداية]
• 호랑이를 잡으려다가 토끼를 잡는다 : 어떤 일을 시작할 때 크고 훌륭하게 하려고 했으나 처음과 달리 끝은 초라하고 엉뚱하다. [يخطّط أن يصاد نمرًا، ولكن ينتهي باصطياد أرنب: يبدأ شيئًا ما بطموح كبير، ولكن النتيجة في النهاية تكون حقيرة وغريبة خلافًا للبداية]
• 삼십육계 줄행랑이 제일[으뜸] : 어렵고 힘든 일이 닥쳤으나 당장 그 일을 해결할 수 없을 때 일단 잠시 그 상황에서 몸을 피하는 것이 좋다는 말. [العمل الأكثر حكمة الآن هو الهروب بسرعة: تعبير يعني أنه من الأفضل الهروب مؤقتا من تلك الحالة عند مواجهة صعوبات لا يمكن حلها حالا]
• 친 사람은 다리 오그리고 자도 맞은 사람은 다리 펴고 잔다 : 남에게 피해를 준 사람은 마음이 불안하지만 피해를 당한 사람은 오히려 마음이 편하다. [ينام الضارب وساقه مطوية، ولكن ينام المضروب وساقه ممدودة: يشعر المُؤذي بالقلق بينما يشعر الذي وقع عليه الأذى بالراحة]
• 치마 밑에 키운 자식 : 남편이 없이 키운 과부의 자식. [ولد تم تربيته تحت تنورة أمه: ولد تُربّيه أرملة بدون زوجها]
• 치마가 열두 폭인가 : (비꼬는 말로) 다른 사람의 일에 간섭하고 참견함을 뜻하는 말. [عرض التنورة واسع: (للاستهزاء) عبارة تدلّ على التدخّل والاهتمام بأمور الآخرين]
• 코를 잡아도 모르겠다 : 무슨 일이 일어나도 모를 정도로 매우 어두운 것을 뜻하는 말. [لا يعرف حتى إذا أمسك أنفَه: عبارة تدلّ على أن الظلام شديد جدًّا لدرجة أنه لا يمكن معرفة ما يحدث]
• 새벽 봉창 두들긴다 : (비유적으로) 갑자기 뜻밖의 말이나 행동을 한다. [يضرب الشباك في الصباح الباكر: يتكلم أو يتصرف على نحو مخالف للظن بشكل مفاجئ (مجازي)]
• 누이 좋고 매부 좋다 : 어떤 일이나 상황이 서로에게 다 이롭고 좋다. [ما يفيد الدجاجة سيفيد الديك: موقف ما أو أمر ما يفيد الطرفين معا]
• 믿는 도끼에 발등 찍힌다 : 잘될 것이라고 생각한 일이 잘되지 않거나 믿었던 사람이 배신을 하여 해를 입다. [في الثقة خيانة: يعتقد بأنّ الأمر سيكون على مايرام لكنه يكتشف عكس ذلك أو يتأذى بخيانة الشخص الذي كان يصدّقه]
• 밑구멍으로 호박씨 깐다 : 겉으로는 점잖고 의젓하나 남이 보지 않는 곳에서는 엉뚱한 짓을 한다. [يتصرف بصورة سيئة سرًّا: يفعل سلوكًا خاطئًا في مكان غير مرئيّ للآخرين بينما يتظاهر بأنه وديع وكريم]
• 미운 일곱 살 : 어린아이들은 일곱 살을 전후로 부모 말을 잘 듣지 않고 말썽을 많이 일으킨다는 말. [سِنّ السابعة المكروه: قول يعني أن الأطفال الذين بلغوا السابعة من عمرهم يثيرون المشكلات كثيرًا ولا يطيعون كلام آبائهم]
• 밑으로 호박씨 깐다 : 겉으로는 아닌 척하면서 남이 보지 않는 곳에서는 좋지 않은 짓을 하다. [يتصرّف بصورة سيئة سرًّا: يفعل سلوكًا غير جيّد في مكان غير مرئيّ للآخرين بينما يتظاهر بعدم القيام به]
• 눈 뜨고 도둑맞는다 : 번번이 알면서도 속거나 손해를 본다. [نتعرض للسرقة بالرغم من أننا نفتح العيون: يتعرض للمخادعة أو الخسارة مرات عديدة بالرغم من معرفتنا بها]
• 눈이 보배다 : 한 번 본 것은 잊지 않을 정도로 뛰어나다. [العين جوهرة: متفوق جدا لدرجة أنه لا ينسى ما رآه ولو مرة واحدة فقط]
• 뒷간과 사돈집은 멀어야 한다 : 뒷간이 나쁜 냄새가 나기 때문에 멀리 있을수록 좋은 것처럼 사돈집 사이에는 말이 나돌기 쉬우므로 서로 멀어야 한다. [يجب أن يقع الحمام وبيوت عائلة الأصهار في منطقة بعيدة. الأسوار الجیدة تخلق جیرانا طیبین: مثلما يرسل الحمّام رائحة كريهة ولهذا من الأفضل أن يقع بعيدا، فمن الأفضل أيضا أن تكون بيوت عائلة الأصهار في مناطق بعيدة، لأنه من السهل نشر شائعات غير مرغوب فيها بين الطرفين]
• 뒷간에 갈 적 마음 다르고 올 적 마음 다르다 : 자기 일이 급할 때는 간절히 매달리다가 일을 무사히 다 마치고 나면 모른 체한다. [يختلف القلب عند الذهاب إلى الحمام عن القلب عن الخروج منه: يطالب شخصا آخر بتقديم المساعدة بكل شغف عندما يكون في حالة الحاجة الملحة ولكن بعد الحصول على حاجته يهمله]
• 어느 장단에 춤추랴 : 의견이 너무 많아서 어떤 것을 따를지 난처함을 뜻하는 말. [عبارة تعني أنّه في وضع صعب لاختيار رأي بسبب وجود الكثير من الآراء]
• 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다 : 듣기만 하는 것보다는 직접 보는 것이 확실하다. [صورة تغني عن مئة كلمة، ليس مَن سمع كمَن رأى: من الأحسن أن يرى الشيء بدلا من يسمع عنه]
• 어르고 뺨 치다 : 사람을 그럴듯한 말로 구슬려서 해를 입히다. [يقنع شخصا بكلام مبالغ ويضرّه]
• 어머니 배 속에서 배워 가지고 나오다 : 태어날 때부터 이미 알고 있다. [يُلد بمعرفة قد تعلّمها في بطن أمّه: عنده معرفة منذ ولادته]
• 누울 자리 봐 가며 발을 뻗어라 : 어떤 일을 할 때는 그 결과를 미리 생각하고 시작하라는 말. [عبارة تنصح للتفكير في نتيجة عمل قبل بدئه مسبقا]
• 만 리 길도 한 걸음으로 시작된다 : 아무리 큰일이라도 작은 일에서부터 시작된다. [تبدأ رحلة تقدّر مسافتها بأربعة آلاف كيلومتر بخطوة واحدة: مشوار الالف ميل يبدأ بخطوة]
• 만나자 이별 : 서로 만나자마자 곧 헤어짐을 뜻하는 말. [لقاء يتبعه فراق فوريٌّ: تعبير يشير إلى حدوث فراق فورًا بعد لقاء]
• 뛰어 보았자 부처님 손바닥 : 무엇을 하거나 도망치려고 해도 크게 벗어날 수 없다. [كيفما يسعى فلان ليهرب فهو في يد بوذا: كما يقول المثل العربي تغيير الطبع جبل ما يعني صعوبة تخلي الانسان عن عاداته حتى ولو حاول الهروب منها]
• 품 안의 자식 : 자식이 어렸을 때는 부모의 뜻을 따르지만 자라서는 제 뜻대로 행동하려 한다는 말. [طفل في الحضن: عبارة تدلّ على أن الأطفال يميلون إلى طاعة الوالدين غالبًا وهم صغار، ولكن يفعلون كما يشاؤون عندما يكبرون]
• 타고난 팔자 : 태어날 때부터 지니고 있어 평생 영향을 미치는 좋거나 나쁜 운명. [مصير المولود: مصير خير وسيئ يؤثر على حياة المولود منذ الولادة وطوال حياة]
• 우물가에 애 보낸 것 같다 : 누군가가 매우 걱정이 되어 마음이 불안하다. [يكون متضايقا بسبب القلق الشديد عن شخص]
• 매도 먼저 맞는 놈이 낫다 : 어차피 겪어야 할 일이라면 아무리 어렵고 괴롭더라도 먼저 당하는 편이 낫다. [من الأفضل أن يُوبخ بالعصا أولا: من الأفضل أن يجتاز أمرا قبل الآخرين حتى يكون صعبا وعسيرا لأن كل الأشخاص يقاسيه]
• 등잔 밑이 어둡다 : 가까이 있는 것을 오히려 잘 알기 어렵다. [يسود الظلام تحت مصباح النفط: من الصعب أن نعرف شيئا قريبا منا معرفة جيدة]
• 없는 놈이 찬밥 더운 밥을 가리랴 : 자기가 아쉽거나 급할 때는 좋고 나쁨을 가리지 않는다. [لا يميّز شيئا جيدا من شيء سيء عندما يكون مستعجلا أو في الحاجة إليه]
• 두 손뼉이 맞아야 소리가 난다 : 무슨 일이든 두 편에서 뜻이 맞아야 이루어질 수 있다. [عندما تضرب الأكفّ بعضها ببعض فتجعل صوتا: مهما يكن الأمر، على الجانبين المتورّطين الاتفاق معا لتحقيق ما يرغبان فيه]
• 엎드려 절 받기 : 생각이 없던 상대방에게 자기 스스로 요구하여 대접을 받음. [أن يأخذ خدمة مِن طرف آخر لا يريد تقديمها من خلال الطلب منه بنفسه]
• 엎어진 김에 쉬어 간다 : 잘못된 상황을 좋은 기회로 잘 활용한다. [ينتهز وضعا سيئا كفرصة طيبة للتحسين]
• 십 년 세도 없고 열흘 붉은 꽃 없다 : 권력이나 부귀영화가 오래 계속되지 못하다. [لا تستمر السلطة عشر سنوات كما لا يدوم جمال الزهور عشرة أيام: لا تدوم السلطة أو الازدهار لفترة طويلة]
• 색시가 고우면 처갓집 외양간 말뚝에도 절한다 : 아내가 좋으면 아내 주위의 보잘것없는 것까지 좋게 보인다는 말. [يقدم التحية حتى إلى زوايا بيت زوجته إذا أحبها كثيرا: تعبير يعني أنه إذا أحب زوجته كثيرا، فسيحسن الظن حتى بالأشياء التافهة المحيطة بزوجته]
• 토끼 둘을 잡으려다가 하나도 못 잡는다 : 욕심을 부려 한꺼번에 여러 가지 일을 하려 하면 모두 제대로 이루지 못한다. [من يحاول صيد أرنبين ويفقدهما الاثنين في نهاية المطاف: يريد أن يفعل أعمال كثيرة في نفس وقت بطموح، نتيجة إلى ذلك لا يستطيع أن يفعل أيّ عمل]
• 듣는 것이 보는 것만 못하다 : 아무리 여러 번 들어도 직접 보는 것이 더 낫다. [ليس مَن سمع كمَن رأى: صورة تغني عن ألف كلمة، النظرة الواحدة خير من السماع عدّة مرات]
• 드는 정은 몰라도 나는 정은 안다 : 정이 드는 것은 드는 줄 모르게 들지만 정이 떨어질 때는 확실하게 알 수 있다. [لا يدرك الناس متى بدأ يشعر بالعاطفة تجاه الآخر ولكن يدرك متى بدأ يصدّ منه: من الصعب أن يدرك الناس العاطفة تجاه الآخر عندما يقتربون بعضهم بعضا ولكن من المؤكّد انهم يدركوا متى الصدّ من الآخر]
• 오뉴월 감기는 개도 아니 걸린다[앓는다] : (놀리는 말로) 여름에 감기에 걸리는 사람은 변변치 못하다. [(مضايقة) مَن مصاب بالزكام في الصيف هو شخص ضعيف]
• 평안 감사도 저 싫으면 그만이다 : 아무리 좋은 일이라도 당사자가 좋아하지 않으면 억지로 시킬 수 없다. [إذا لا يحب منصب حاكم مقاطعة "فيونغآن"، فلا يمكن أن يفرض ذلك: برغم من القيام بعمل جيد جداّ، لا يحب الشخص معنى هذا لبعمل، لا يمكن أن يفرض عليه]
• 공것이라면 양잿물도 먹는다 : 공짜라면 무엇이든지 가리지 않는다. [إذا كان هناك شيء بلا مقابل، فسيأكله حتى ولو كان الصودا الكاوية: يحب كل شيء بلا مقابل]
• 떡 본 김에 제사 지낸다 : 우연히 얻은 좋은 기회에 하려고 했던 일을 한다. [يقيم مراسم شامانية عندما يرى كعكة أرز: يحاول القيام بما كان يريد تنفيذه في فرصة يكتسبها بالصدفة]
• 받아 놓은 당상 : 어떤 일이 조금의 틀림도 없이 확실하게 보이는 경우. [أداة زينة تسلّمها: تعبير يدلّ على حالة يبدو فيها أن أمرًا ما أكيد بدون أي فشل]
• 핑계 없는 무덤이 없다 : 아무리 큰 잘못을 저지른 사람도 그것을 변명하고 이유를 붙일 수 있다. [لا يوجد قبرٌ بدون عذر كاذب: حتى الشخص الذي يرتكب خطأ كبيرًا له عذره أو أسبابه]
• 밥 먹을 때는 개도 안 때린다 : 아무리 잘못을 했어도 음식을 먹고 있을 때에는 때리거나 혼내지 말아야 한다. [لا يضرب حتى كلبا عند الأكل: يجب ألا يضرب أو يُعنّف شخصا عندما يأكل شيئا مهما ارتكب من أخطاء كثيرة]
• 약에 쓰려도 없다 : 어떤 것이 조금도 없다. [لا يوجد قليل من شيء]
• 우물 안 개구리[고기] : 넓은 세상을 알지 못하거나 보는 눈이 좁아서 자기만 잘난 줄 아는 사람. [كالضفدعة في بئر، طور الله في برسيمه: مَن يظنّ أنّ نفسه هو الأعظم في الدنيا وهو يرى العالم بنظرة ضيقة وليس له معرفة عن العالم الواسع]
• 천 리도 지척이라 : 멀리 떨어져 있어도 정이 깊으면 가깝게 느껴지고 사귀게 된다는 말. [مشوار الالف ميل يبدأ بخطوة: إذا تكون العلاقة مع الآخر ودية وعميقة فإنه يشعر بعمق المودة ويرافقه رغم بعد المسافة]
• 방귀 뀐 놈이 성낸다 : 잘못을 저질러 놓고 오히려 남에게 화를 낸다. [من يضرط ، يغضب: يغضب على شخص آخر بالرغم من أنه لم يرتكب خطأ]
• 앉은 자리에 풀도 안 나겠다 : 사람이 몹시 쌀쌀맞고 냉정하다. [يكون شخص بارد الطبع وقاسي القلب]
• 말로는 못할 말이 없다 : 실제로 행동을 하지 않거나 책임이 없는 말은 쉽게 할 수 있다. [لا يوجد كلام لا يمكن تكلُّمه، الكلام سهل (لكن الفعل صعب): لا يوجد شيء لا يمكن التعبير عنه، أي يسهل الكلام غير المسئول أو الكلام عن أفعال غير حقيقية]
• 한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다 : 다른 사람의 말을 대충 듣는다. [يسمع من أذن واحدة ويُخرج من الأخرى: لا يستمع بعناية إلى ما يقوله شخص آخر]
• 부모 말을 잘 들으면 자다가도 떡이 생긴다. : 부모의 말을 잘 듣고 순종하면 좋은 일이 생긴다. [يمكن أن يحصل على كعكة الأرز حتى عند النوم إذا اطاع كلام الوالدين: يحدث حدث سعيد إذا اطاع كلام الوالدين ويحترمهما]
• 똥 누고 밑 아니 씻은 것 같다 : 어떤 일의 마무리나 뒤처리가 깔끔하게 되지 않아 마음에 불편함이 남다. [يشعر كأنه لم يغسل مؤخرته بعد إخراج البراز: لا يكمل عملا ما على نحو تام حتى يشعر بقلق في القلب]
• 불알 두 쪽밖에는 없다 : 가진 것이 아무 것도 없다. [لا يملك إلا خصيتين: لا يملك أي شيء]
• 불알을 긁어 주다 : 남에게 잘 보이려고 살살 아첨을 하다. [يحكّ خصية: يتملّق لآخر بشكل قليل ليؤيّد إصلاحا]
• 도둑을 맞으려면 개도 안 짖는다 : 운수가 나쁘면 모든 것이 제대로 되지 않는다. [لا يبوح حتى الكلب إذا تعرض للسرقة: لا يعمل كل شيء على ما يرام إذا كان حظه غير جيد]
• 두었다가 국 끓여 먹겠다 : (놀리는 말로) 써야 할 것을 쓰지 않고 가지고 있다. [يحفظ شيئا ليطبخ حساءا: (تعبير السخرية)يمسك ويحفظ شيئا يُفترَض أن يُستَخدم]
• 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다 : 자기는 더 큰 잘못이나 결점이 있으면서 도리어 남의 작은 잘못을 흉본다. [الكلب الملطخ بالروث يوبخ كلبا ملطخا بقشور الحبوب: بالرغم من أن لديه عيوب أو أخطاء أكبر إلا أنه ينتقد أخطاء صغيرة لشخص آخر]
• 호랑이 굴에 가야 호랑이 새끼를 잡는다 : 원하는 결과를 얻으려면 그에 마땅한 일을 해야 한다. [ينبغي أن يذهب إلى عرين النمر للقبض على شبل النمر: للحصول على النتيجةَ المرغوبة ينبغي أن تُبذل الجهود المناسبة]
• 우는 아이 젖 준다 : 어떤 것을 구하고 싶으면 자기가 요구해야 한다. [إذا أراد الحصول على شيء يجب أن يطلبه بنفسه]
• 선무당이 사람 잡는다[죽인다] : 능력도 없으면서 함부로 나서다가 큰일을 저지르게 된다. [الشامان المبتدئ يقتل الإنسان: يشكل عملا خطيرا وكبيرا من خلال الوقوف في الأمام بالرغم من أنه ليس لديه أي قدرة]
• 날아가는 새도 떨어뜨린다 : 권력이나 영향력이 매우 크다. [نفوذه عظيم حتى يسقط طائرا في الهواء: السلطات أو النفوذ عظيم جدا]
• 혹 떼러 갔다 혹 붙여 온다 : 자기의 부담을 덜려고 하다가 다른 일까지도 맡게 된 경우를 뜻하는 말. [يذهب لإزالة ورم فيعود بورم ثانٍ: عبارة تدلّ على المفارقة عند إضافة عبء آخر عند المحاولة لتخفيف العبء الأول (حاول تكحيلها فأعماها)]
• 번갯불에 콩 구워[볶아] 먹다 : 참을성 없이 매우 조급하게 굴다. [يقلي(يخبز) فولا بضوء البرق: يتسرّع أو يستعجل ولا يستطيع أن يصبر]
• 눈이 저울이라 : 눈으로 보고 짐작한 것이 저울에 단 것처럼 딱 들어맞는다는 말. [العين عبارة عن ميزان: كلام يدل على القدرة الدقيقة على التكهن بشيء من خلال رؤيته فقط، وكأنه يقيسه بالميزان]
• 죄짓고 못 산다 : 죄를 지으면 마음이 불편하므로 죄를 짓지 말고, 이미 지은 죄는 용서를 받아야 한다는 말. [الجريمة لا تفيد: تعبير يشير إلى أنه يجب ألّا يرتكب الشخص الجريمة لأنه سيشعر بتأنيب الضمير في حال ارتكابه لها كما يجب عليه أن يقدّم الاعتذار عن الجريمة التي ارتكبها سابقًا]
• 중이 제 머리(를) 못 깎는다 : 자기가 자신에 관한 일을 해결하기는 어려운 일이어서 남의 손을 빌려야만 이루기 쉽다. [يطلب معاونة الأخرين: من الصعب أن يحلّ الأمورَ الخاصة بنفسه لذلك يحتاج إلى مساعدة الآخرين لحلها بشكل سهل]
• 죽은 자식 나이 세기 : 이미 지나간 일은 다시 생각해 봐도 소용이 없음을 뜻하는 말. [عد سنوات عمر طفل ميت: كلام يدلّ على أنه رغم التفكير مرة أخرى في أمر ما قد حدث مسبقًا فهو بلا جدوى]
• 소 닭 보듯 : 어떤 것을 무심하게 대하는 모양. [يتجاهل، يهمل: صورة تجاهل شيء أو إهماله]
• 티끌 모아 태산 : 아무리 작은 것이라도 모이고 모이면 나중에 큰 덩어리가 됨을 뜻하는 말. [(يكوّن) جبلاً كبيرًا بواسطة جمع الهباء والغبار: حتى الأشياء الصغيرة جدًّا يمكن أن تصبح كتلة ضخمة لو تراكمت]
• 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하다 : 자기에게 이익이 되도록 이편이 되었다 저편이 되었다 하다. [يقف بجانب الكبد مرة ويقف بجانب المرارة مرة أخرى: يقف إلى جهة مرة ويقف إلى أخرى ليأخذ مصلحته الذاتية]
• 곡식 이삭은 익을수록[잘될수록] 고개를 숙인다 : 교양이 있고 덕이 높은 사람일수록 다른 사람 앞에서는 겸손하다. [الجذوع ذات الثمار الكثيرة تتجه إلى أسفل: كلما كان الإنسان مثقفا وفاضلا، أبدى تواضعه أمام الآخرين]
• 달리는 말에 채찍질 : 기세가 한창 좋을 때 더 힘을 가하는 것. [ضرب بالسياط حصانا جاريا: يزيد من قوة الدفع عندما تكون القوة في أقصى درجة لها]
• 죽은 뒤에 약방문 : 일이 잘못된 후에야 뒤늦게 그에 대한 대책을 생각함을 뜻하는 말. [زيارة الدواء بعد الموت: كلام يدلّ على اتخاذ إجراء مضاد بعد فوات الأوان بشكل متأخر لأمر ما كان خاطئًا]
• 개구리 올챙이 적 생각 못 한다 : 지위나 형편이 과거에 비하여 나아진 사람이 과거의 어려움을 기억하지 아니하고 자신이 원래부터 잘난 듯이 뽐내다. [لا يفكر الضفدع في الوقت الذي كان فيه فرخ ضفدع: يتكبّر الشخص كأنه كان شخصا بارزا منذ البداية وهو في حالة أحسن بالمقارنة مع ماضيه ولا يذكر صعوباته الماضية]
• 강물도 쓰면 준다 : 무엇이 아무리 풍부해도 마구 낭비하면 안 된다. [ينقرض ماء النهر إذا اُستخدم: لا ينبغي الإفراط في استخدام شيء حتى ولو كان متوفرا جدا]