🌟 속속 (續續)
☆ Adverbio
🗣️ Pronunciación, Uso: • 속속 (
속쏙
)
🗣️ 속속 (續續) @ Ejemplo
- 서울에서 열리는 국제 회의에 참석하기 위해 각국의 정상들이 속속 내한하고 있다. [내한하다 (來韓하다)]
- 속속 폭로되다. [폭로되다 (暴露되다)]
- 요즈음은 통신 기기의 발달로 다양한 기능을 가진 휴대 전화가 속속 등장하고 있다. [기기 (機器/器機)]
- 의학의 발전으로 난치병의 치료제도 속속 개발되고 있다고 해요. [난치 (難治)]
- 유명 인사들이 보낸 화환이 미술관 개관식에 속속 도착했다. [개관식 (開館式)]
- 속속 등장하다. [등장하다 (登場하다)]
- 요즘 부자간의 사랑을 소재로 한 광고들이 속속 등장하고 있다. [부자간 (父子間)]
- 속속 발견되다. [발견되다 (發見되다)]
- 맞아. 연초부터 유명한 카페들도 속속 체인점을 열고 있다니까. [열다]
- 이번 선거에는 사업가 출신의 여걸들이 속속 출마를 선언했다. [여걸 (女傑)]
- 최근 무면허 의사가 불법 시술을 하는 병원들이 속속 적발되고 있다. [무면허 (無免許)]
- 박 의원의 비리들이 속속 드러나는 것과 더불어 그의 지지율 폭락이 계속되고 있다. [폭락 (暴落)]
- 먼 우주까지도 관측할 수 있는 거대 망원경이 속속 개발되었다. [관측하다 (觀測하다)]
- 투표함들이 속속 개봉되며 개표가 진행되고 있다. [개봉되다 (開封되다)]
- 홍수로 피해를 입은 현장에는 도움의 손길이 원근에서 속속 도착했다. [원근 (遠近)]
- 경쟁 회사에서 신제품을 속속 내놓고 있습니다. [구상하다 (構想하다)]
🌷 ㅅㅅ: Initial sound 속속
-
ㅅㅅ (
소설
)
: 작가가 지어내어 쓴, 이야기 형식으로 된 문학 작품.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NOVELA: Obra literaria en forma de historia escrita por creación de un autor. -
ㅅㅅ (
수술
)
: 병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매는 일.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 OPERACIÓN, INTERVENCIÓN: Acción de incidir, amputar, poner o coser una parte del cuerpo para curar la enfermedad. -
ㅅㅅ (
순서
)
: 정해진 기준에서 앞뒤, 좌우, 위아래 등으로 벌여진 관계.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ORDEN: Relación extendida delante y detrás, izquierda y derecha, arriba y abajo, etc. en una base establecida. -
ㅅㅅ (
사십
)
: 십의 네 배가 되는 수.
☆☆☆
Numeral
🌏 CUARENTA: Número que representa cuatro veces al diez. -
ㅅㅅ (
세수
)
: 물로 손이나 얼굴을 씻음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 LAVARSE LA CARA: Acción de lavarse la cara y las manos con agua. -
ㅅㅅ (
세상
)
: 지구 위 전체.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MUNDO: Todo sobre la tierra. -
ㅅㅅ (
실수
)
: 잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 저지르는 잘못.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ERROR, FALTA: Cosa que se hace erradamente por falta de conocimiento o negligencia. -
ㅅㅅ (
선수
)
: 운동 경기에서 대표로 뽑힌 사람. 또는 스포츠가 직업인 사람.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 JUGADOR: Persona que se elige como el representante del partido o que se dedica al atletismo. -
ㅅㅅ (
생신
)
: (높이는 말로) 사람이 세상에 태어난 날.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CUMPLEAÑOS: (HONORÍFICO) Día del nacimiento de una persona. -
ㅅㅅ (
소식
)
: 멀리 떨어져 있거나 자주 만나지 않는 사람의 사정이나 상황을 알리는 말이나 글.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NOTICIA: Escrito o palabra que informa sobre la situación o circunstancia de una persona a la que no ve de seguido o se encuentra lejos. -
ㅅㅅ (
식사
)
: 아침, 점심, 저녁과 같이 날마다 일정한 시간에 음식을 먹는 일. 또는 그 음식.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 COMIDA: Acción de comer todos los días en una hora determinada tales como desayuno, almuerzo y cena. O ese alimento. -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제에 있어서.
☆☆☆
Adverbio
🌏 DE HECHO, EN EFECTO, EFECTIVAMENTE: En realidad. -
ㅅㅅ (
생선
)
: 먹기 위해서 물에서 잡아 올린 신선한 물고기.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PESCADO CRUDO: Pez fresco capturado desde el agua para consumir. -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제로 있었던 일이나 현재 일어나고 있는 일.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 HECHO, REALIDAD: Hecho que está sucediendo en el presente o hecho que sucedió realmente. -
ㅅㅅ (
사십
)
: 마흔의.
☆☆☆
Determinante
🌏 CUARENTA: Cuarenta. -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 십의 세 배가 되는 수.
☆☆☆
Numeral
🌏 TREINTA: Tres veces diez. -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 서른의.
☆☆☆
Determinante
🌏 TREINTA: Que representa este número.
• Cultura gastronómica (104) • Vida residencial (159) • Información geográfica (138) • Actuación y diversión (8) • Vida en Corea (16) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • Tarea doméstica (48) • Vida laboral (197) • Describiendo ubicaciones (70) • Mirando películas (105) • Comparando culturas (78) • Amor y matrimonio (28) • En el hospital (204) • Relaciones humanas (52) • Arquitectura (43) • Intercambiando datos personales (46) • Haciendo compras (99) • Historia (92) • Prensa (36) • Diferencias culturales (47) • Invitación y visita (28) • Filosofía, ética (86) • En instituciones públicas (59) • Ocio (48) • Usando transporte (124) • Contando episodios de errores (28) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Viaje (98) • Expresando fechas (59) • Lengua (160)